Translation for "сомо" to english
Сомо
Translation examples
Центр исследований по многонациональным корпорациям (СОМО).
Centre for Research on Multinational Corporations (SOMO)
В соответствии с меморандумом о взаимопонимании "Экссон" была обязана открывать аккредитив в пользу СОМО на каждую партию сырой нефти, купленную ей у СОМО.
Pursuant to the memorandum of understanding, Exxon was to establish a letter of credit in favour of SOMO for each cargo of crude oil purchased from SOMO.
39. В 1987 году государственное управление по торговле нефтью Ирака ("СОМО") становится преемником ГУСН по Соглашению о бартере с "Арамко" (ГУСН и его преемник обобщенно называются далее "СОМО").
In 1987 the State Oil Marketing Organisation of Iraq (“SOMO”) became the successor to GPMO under the Aramco Barter Agreement (GPMO and its successor are collectively referred to herein as “SOMO”).
Это привело к возникновению серьезных разногласий между СОМО и контролерами-нефтяниками.
This has led to considerable difficulties between SOMO and the oil overseers.
В каждом из таких соглашений "Петромин" договаривалось поставлять дополнительные количества нефти "СОМО" каждый раз в течение примерно еще одного года, а "СОМО" обещало возместить нефть в течение последующего периода.
In each letter agreement, Petromin agreed to supply further oil to SOMO for periods of approximately one additional year, and SOMO agreed to repay the oil during a later period.
Обязательства "СОМО" по встречной поставке нефти на основании этого соглашения возникли не позднее даты, на которую "Арамко" выполнила обязательства "Петромина" на основании Соглашения о бартере с "Арамко" по поставке нефти "СОМО".
SOMO’s obligation to deliver oil under that Agreement arose not later than the date on which Aramco fulfilled Petromin’s obligations under the Aramco Barter Agreement to deliver oil to SOMO.
Обязательства СОМО по встречной поставке нефти на основании этого соглашения возникли не позднее даты выполнения "Арэбиан ойл" своих обязательств по Соглашению о бартере с "Арэбиан ойл" по поставке нефти СОМО.
SOMO’s obligation to deliver oil under that Agreement arose not later than the date on which Arabian Oil fulfilled its obligations under the Arabian Oil Barter Agreement to deliver oil to SOMO.
В результате этого "Сауди Арамко" предполагает, что имеющаяся у него дебиторская задолженность "СОМО" останется невозмещенной.
As a result, Saudi Aramco claims that its receivable from SOMO will go unpaid.
В соответствии с последним дополнительным соглашением "СОМО" было обязано начать встречную поставку нефти "Петромину" примерно 1 января 1989 года. "Сауди Арамко" утверждает, что "СОМО" не произвело никаких поставок, предусмотренных Соглашением о бартере с "Арамко".
Under the final letter agreement, SOMO was required to begin returning oil to Petromin on or around 1 January 1989. Saudi Aramco alleges that SOMO has never made any of the deliveries required by the Aramco Barter Contract.
Эта сумма впоследствии фигурирует в счетах "Сауди Арамко" в качестве дебиторской задолженности "СОМО".
The amount has since been recorded in Saudi Aramco’s accounts as a receivable from SOMO.
- Не "сомо", а "сумо".
- Not somo, sumo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test