Translation for "сомме" to english
Сомме
Translation examples
Сомма, от расположенной вниз по течению стороны моста Пон-де-ла-Портлет в Абвиле до путепровода Нуаель, ведущего к железной дороге Сен-Валери-сюр-Сомм.
Somme, from the downstream side of the Pont de la Portelette bridge at Abbeville to the viaduct of the Noyelles to Saint-Valéry-sur-Somme railway.
Трижды в этом столетии - начиная с окопов на берегу реки Соммы и острова Иводзима и кончая рухнувшей Берлинской стеной - силы надежды одерживали победу.
Three times in this century - from the trenches of the Somme to the island of Iwo Jima to the shattered Wall in Berlin - the forces of hope were victorious.
В следующем году директор-распорядитель CompuServe Феликс Сомм был признан виновным в нарушении этого закона в связи с тем, что немецким пользователям Интернета был предоставлен доступ к противоправным материалам порнографического характера15.
The following year, Felix Somm, a managing director of CompuServe, was convicted of violating the Act for having provided access for German Internet users to illegal pornographic material.
Этот приговор был отменен судом Баварии в 1999 году; основанием для этого постановления суда послужил вывод о том, что Сомм не мог реально сделать больше того, чем было сделано, чтобы заблокировать доступ к соответствующему сайту.
This conviction was overturned by a Bavarian court in 1999; the basis for that court's decision was its finding that Somm could not reasonably have done more to block access to the site than he did.
Положение в регионах остается неизменным и попрежнему характеризуется значительными диспропорциями: в Париже и Ардеше специальное обучение проходят менее 3% подростков, в Сомме, Верхней Марне и Восточных Пиренеях - более 7%.
The regional picture remains the same, being characterized by great disparities: less than 3% of young people in adapted education in Paris and the Ardèche, and over 7% in Somme, Upper Marne and the Pyrénées Occidentales.
Здесь, на Сомме.
Here at the Somme.
Значит так, департамент Сомме...
So, the Somme...
- В основном на Сомме.
- Mostly the Somme.
Сомме. Битва за выступ.
Somme, the Bulls.
– Который сражался на Сомме?
Yeah, fought in the Somme?
Всегда хотел побывать на Сомме.
I've always wanted to visit the Somme.
Словно поле битвы на Сомме.
It's like the Battle of the Somme.
Passchendaele, Сомма. (место боевых действий, Бельгия) (погибло 245.000 британских солдат)
Passchendaele, the Somme.
Сомнений нет: он Сомму перешёл.
'Tis certain he hath pass'd the river Somme.
Сомнений нет: он Сомму перешел.
Tis certain he hath passed the river Somme.
— Опять будет то же самое, как в тот раз на Сомме;
It will be like the Somme,
— Оно будет на западе, снова на Сомме.
It will be in the west, on the Somme river again.
Генерал Ласаль — герой битвы при Сомме.
General LaSalle was a hero of the Battle of the Somme.
Он погиб на Сомме в сентябре 1916 года.
He was lost on the Somme in September 1916.
Он убит в одном из последних наступлений на Сомме;
he was killed in one of the last attacks on the Somme;
— Кто-нибудь знает, что такое Сомма? — спросил Ноу Йоу. — Нет.
“Anyone know what the Somme is?” said Yo-less. “No.”
Вот, например, хотя бы вопрос об окончательной уступке городов на Сомме.
As, for example, the final cession of these towns here upon the Somme.
Англичане надеялись застать французов врасплох, переправившись через Сомму вброд.
They hoped to surprise the French by crossing the Somme at the ford.
Путешественницы напоили коней в Сомме и поели хлеба.
Caris and Mair watered their ponies in the Somme and ate some more bread.
Большинство были ранены накануне, во время битвы у брода через Сомму.
Most of the men had been hurt the previous day, in a battle at a ford over the river Somme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test