Translation for "солярия" to english
Солярия
noun
Translation examples
noun
Краткая информация о гостинице: категория ****, 840 номеров, 3 ресторана, 5 баров, бизнес-центр, спортивный зал, 2 бассейна, 2 сауны, массаж, солярий.
10. Participants will be put up in the Pulkovskaya Hotel: 4-star category, 840 rooms, 3 restaurants, 5 bars, business centre, gymnasium, 2 pools, 2 saunas, massage room, solarium.
В ней имеется более 400 номеров с централизованной системой кондиционирования воздуха, а также работают рестораны и бары, казино, закрытый плавательный бассейн, сауна, солярий, массажные комнаты и боулинг, система речевой почты, банковские службы, конференц-залы и комнаты и бизнес-центр со всеми необходимыми службами.
It offers more than 400 air-conditioned rooms, restaurants and bars, casino, indoor swimming pool, sauna, solarium, massage and bowling, voice mail, full bank service, conference halls and rooms, fully equipped business centre.
рейд на солярий.
the raid on the solarium.
Наверное, это изумительный солярий!
It must be a magnificent solarium!
Да, это был солярий!
Yeah, this used to be a solarium.
Только не в мой новый солярий
Not in my new solarium.
Девчонка меня сожгла в солярии.
Thanks. ...they burned me at the solarium.
Мадемуазель Дэйзи Кайо, солярий №4
Miss Daisy Kenyon, please report to Solarium 4.
У меня есть библиотека и солярий.
I have a library and a solarium.
Бассейн, солярий, джакузт, частный пляж.
Pool, solarium, hot tub, private beach with direct access...
У них там с солярием что-то случилось.
There's something wrong with their solarium.
Мы поднимемся в солярий.
We'll go up to the solarium.
Солярий, понял Доннан.
A solarium, Donnan guessed.
С бокалами в руках они отправились в солярий.
They took their drinks to the solarium.
<...> и что выключатель в его солярии может и не сработать.
and that the switch would not function in his solarium.
солярий с тремя стеклянными стенами.
the solarium with its three walls of glass.
Лори поужинала и сидела в солярии.
Dinner was over, and she was sitting in the solarium.
В центральном солярии стояли индивидуальные джакузи.
There were more individual Jacuzzis in the central solarium.
А теперь, если вы пройдете сюда, то попадете на крышу. В солярий.
And that way there is the roof. Ascension by express elevator. To the solarium.
Скажи его высочеству, что я встречусь с ним в солярии в...
Inform His Highness that I shall meet him in the solarium in…
Юм-Юм пометила солярий как собственную территорию.
Yum Yum claimed the solarium as her territory.
noun
Очки из солярия.
These are from the sunroom.
Один из беглецов из солярия.
One of the runners from the sunroom.
– Или большой солярий позади дома.
- Or a big sunroom off the back.
В тот год мы купили солярий, помнишь?
It was the year we put on the sunroom, remember?
Никто не видел их с тех пор, как они сбежали из солярия.
No one has seen them since they fled the sunroom.
Его родители были в солярии.
His parents were in the sunroom.
Все мы, — Бони подумал об энджеле, — на борту этого корабля наверняка есть солярий и сад для отдыха экипажа.
“They have an onboard sunroom and a garden area, for crew relaxation.”
Полдень, на стол в солярии как раз легли свежие номера «Нью-Йорк таймс» и «Вашингтон пост».
It is midday and The New York Times and Washington Post have just arrived on the table in the sunroom.
Когда Флетча повели в комнату Кристел Фаони, Синди уже усадила пациента на солярии и готовилась задавать вопросы. Интервью она брала не в первый раз, так что вполне могла обойтись без Флетча.
When Fletch was summoned to Crystal Faoni’s room, Cindy was just about to begin an interview with a patient in the sunroom on Blythe Spirit’s second floor.
Угощаясь морозным вином и пряными блюдами в солярии Бардо, они толпились вокруг Ханумана, надеясь услышать его голос или коснуться его шелкового рукава.
They wanted to be close to him, to hear his voice, to touch the silken sleeve of his robe as they stood drinking ice-wine with him or eating spicy little meats in Bardo's sunroom.
Он взял бутылку воды, скрутил крышку и отпил немного по дороге в гараж, который был превращен в солярий, хотя через закрытые жалюзи внутрь проникало не так уж много света.
He took a bottle of water, twisted off the cap, drank some as he went into the former garage, which was now a sunroom, although not that much sunlight was coming in through the drawn blinds.
Одетый в черный шерстяной костюм, он читал воскресную газету на задней веранде, которая с наступлением холодов превращалась в некое подобие солярия.
Dressed in a black wool suit, he was reading the Sunday paper on the back porch, which in cold weather was converted into a sun parlor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test