Translation for "солодовые" to english
Солодовые
adjective
Translation examples
adjective
К главным статьям реэкспорта относятся нефтепродукты, промышленные товары, вина, крепкие спиртные напитки, солодовые напитки, виски и табак.
Principal re-exports include petroleum products, manufactured goods, wines, spirits, malt whisky, and tobacco.
Например, информация "солодовое пиво" представлена одним кодом в каждой из пяти классификаций, имеющихся в КОМТРЕЙД, а именно кодом 1123 в МСТК и кодом 220300 в СС.
For instance, “Beer made from malt” is represented by just one code in each of the five classifications maintained in Comtrade, namely 1123 in SITC classifications and 220300 in HS classifications.
Пример 21-2: Основанием для вымогаемых инвестиций может служить заявляемое значительное планируемое возрастание ценности различных товаров, включая предметы искусства, марки и даже солодовое виски.
Illustration 21-2: Fraudulent investments have been sought on the basis of an alleged massive projected increase in value of a variety of products, including art, stamps, and even malt whiskey.
Например, клубы <<Ротари>> в Соединенных Штатах обеспечивают финансирование и руководство деятельностью Сети действий <<Пауа-флауа>>, в рамках которой производится упаковка и отгрузка солодовой муки в целях повышения калорийности и питательности продуктов питания для младенцев и взрослых, страдающих острым недоеданием, в развивающихся странах.
For example, Rotary clubs in the United States fund and manage the PowerFlour Action Network, which packages and ships malt flour to boost calories and nutrients for severely malnourished infants and adults in the developing world.
Причиной такой обеспокоенности явился доклад группы экспертов "Меры Соединенных Штатов, затрагивающие алкогольные и солодовые напитки" 16/, хотя при этом отнюдь не было очевидным, что такой же анализ будет распространяться и на услуги.
This uncertainty derived from the report of the Panel on "United States Measures Affecting Alcoholic and Malt Beverages", According to the United States, the Panel report (GATT document DS23/R, 16 March 1992) states that if a state were to grant tax credits for state excise taxes on a non-discriminatory basis to small breweries inside and outside the United States, it would still be a violation of the national treatment obligations of GATT Article III:2.
Уругвайская компания Cerveceria y Malteria Paysandu S.A. (продавец) заключила договор с Cerveceria Argentina S.A. (покупатель), коммерческое предприятие которой находится в Аргентине, на покупку солодового ячменя с поставкой на завод покупателя в Сарате (Аргентина) в начале 1995 года (статья 30 КМКПТ).
Cervecería y Maltería Paysandú S.A., an Uruguayan company (the seller) entered into a contract with Cervecería Argentina S.A. (the buyer), with its place of business in Argentina, for the purchase of malted barley to be delivered to the buyer's industrial plant in Zárate (Argentina), at the beginning of 1995 (article 30 CISG).
Основную долю экспортных товаров составили: неочищенный орех кешью (32,5 млн. франков КФА), обжаренный кофе (140 млн. франков КФА), черный перец горошком (34,5 млн. франков КФА), пшеничная мука (2366,4 млн. франков КФА), мука других сортов, манная крупа, различные корнеплоды и клубни (89 млн. франков КФА), семена хлопчатника (1374,8 млн. франков КФА), семена каритэ (сального дерева) (622 млн. франков КФА), неочищенное пальмовое масло (71,5 млн. франков КФА), хлопковое масло (500,5 млн. франков КФА), неочищенные или обжаренные какао-бобы (4940,6 млн. франков КФА), подслащенная или ароматизированная минеральная вода (714,1 млн. франков КФА), солодовое пиво (613,8 млн. франков КФА).
Togo's main export products are unshelled cashews (32.5 million CFA francs), roasted non-decaffeinated coffee (140 million CFA francs), peppercorns (34.5 CFA francs), wheaten flour (2,366,400,000 CFA francs), flours and semolinas, other roots and tubers (89 million CFA francs), cottonseed (1,374,800,000 CFA francs), shea nuts (622 million CFA francs), unrefined palm oils (71.5 million CFA francs), cottonseed oils (500.5 million CFA francs), raw or roasted cocoa beans (4,940,600,000 CFA francs), sweetened or flavoured mineral water (714.1 million CFA francs), malt beers (613.8 million CFA francs), and other products.
"Терри", солодовый виски.
Terry's, uh, malted whiskey.
Имеешь ввиду солодовый виски?
You mean malt whiskey?
Ну ладно, в сОлодовом.
- Okay, a malt shop. Whatever.
Два двойных солодовых, пожалуйста.
Two double malts, thank you.
Только лучший солодовый виски.
Only the best malt whisky.
Что это такое - солодовый ликер?
What is malt liquor?
Солодовый, 35 лет выдержки.
Single malt 35-year-old intel.
Скорее всего солодовый ликер.
Pretty sure that's a malt liquor.
Мне большую порцию солодового виски, Логан.
Mine's a large malt whisky, Logan.
Кажется здесь есть солодовый шоколад.
I think I'll have a chocolate malted here.
В так называемых солодовых напитках солод составляет обычно одну треть употребляемого материала, а остальные две трети приходятся на ячмень или одна треть на ячмень и одна треть на пшеницу.
In what are called malt spirits it makes commonly but a third part of the materials, the other two-thirds being either raw barley, or one-third barley and one-third wheat.
Это самое лучшее шотландское солодовое.
This is the best Highland malt.
– Не откажусь от глотка твоего прекрасного шотландского солодового виски.
A glass of your good Scottish malt whiskey?
Забрел в аптеку, хватанул пару стаканчиков солодового молока.
I went to the drugstore and swallowed a couple of malted milks.
Барон наливает из графина полный стакан солодового напитка.
The Baron pouring glass fulls from a decanter of malt.
За пять шагов до меня она принюхалась. – Солодовое виски с мятой. Ничего себе!
Five feet from me she sniffed, 'And peppermint-flavoured malt whisky!
«ВКУСИТЕ НАШ ВОСТОРГ ЛЮБОВНИКА»… «ОТВЕДАЙТЕ НАШЕГО ТРОЙНОГО СОЛОДОВОГО НАПИТКА!».
"TRY OUR LOVER'S DELIGHT" "TRY OUR TRIPLE MALT."
- Виски? - спросила она и налила солодового глинтвейна в граненый хрустальный стакан.
she asked, and poured a single malt Glenlivet into one of the cut glass tumblers.
Пригласили Боба, и он принес редкое солодовое виски и две бутылки сансерра.
Bob was commanded, and produced a rare malt whisky and two bottles of Sancerre.
Она сидела, опустив глаза на свою тарелку и чопорно тянула солодовый напиток.
She kept her eyes on her plate, and only consented to taste malt liquor under modest protest.
— Превосходно. Благодарю вас. Он взял высокий стакан солодового напитка с высокой шапкой пены.
"Thanks." He accepted a tall glass of a bitter malt beverage with a thick head of foam.
adjective
Позже в фермерском кооперативе мы вдыхаем солодово-сладкий запах овощехранилища.
Later in a farmer's co-op we inhale the sweet malty feed-store smell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test