Translation for "солидность" to english
Солидность
noun
Translation examples
noun
Цель организации такой секции заключается в создании солидной базы знаний.
The aim is to build a solid base of knowledge.
d) опираться на солидную научную и директивную базу знаний;
(d) Be based on a solid scientific and policy knowledge base;
Доклад Подготовительного комитета обеспечивает солидную основу для Конференции.
The report of the Preparatory Committee provides a solid basis for the Conference.
Однако не было заметного роста числа заболеваний солидным раком или лейкемией.
However, there was no demonstrable rise in the incidence of solid cancers or leukaemia.
Он подчеркнул, что его Организация поддерживает все солидные технические предложения.
He emphasized that his Organization stood behind all solid technical proposals.
Рассчитываем, что этот солидный потенциал окажется востребованным гуманитарными агентствами.
We think this solid potential will be put to good use by the humanitarian agencies.
Такая поддержка заложила бы солидную основу для расширения юрисдикции трибунала.
Such support would constitute a solid foundation for expanding the court's jurisdiction.
Мы считаем, что он представляет собой солидную основу для наших предстоящих переговоров.
We believe that it represents a solid basis for our upcoming negotiations.
Это солидный резерв, особенно с учетом того, что строительство близится к завершению.
This is a solid level of provision, especially considering the advance stage of the construction.
Солидный, практичный выбор
Solid, practical choice.
Информация вполне солидная.
Intel looks solid.
Солидную и стабильную.
Solid and stable.
Довольно солидное будущее.
Pretty solid future.
Он солидный, Рой.
He's solid, Roy.
Сильная, солидная хватка.
Nice solid, strong grip.
Хороший, солидный человек.
A good, solid man.
Солидный выбор, думаю...
- A solid choice, I think...
Ну, она очень солидная.
She... she's very solid.
Солидный, надежный, харизматичный Нолан.
Solid, dependable, charismatic Nolan.
Они делают их ученость возможно более солидной и возможно более полезной.
It tends to render their learning both as solid as possible, and as useful as possible.
Если же и было что-нибудь в этой довольно красивой и солидной физиономии действительно неприятное и отталкивающее, то происходило уж от других причин.
And if there was indeed something unpleasant and repulsive in this rather handsome and solid physiognomy, it proceeded from other causes.
Дело в том, что Афанасию Ивановичу в то время было уже около пятидесяти лет, и человек он был в высшей степени солидный и установившийся.
The fact was, Totski was at that time a man of fifty years of age; his position was solid and respectable;
все они были безукоризненно одеты, у всех был немножко голодный вид, и все сосредоточенно и негромко убеждали в чем-то солидных, излучающих благополучие американцев.
all well dressed, all looking a little hungry and all talking in low earnest voices to solid and prosperous Americans.
Но платежи наступают до получения выручки, и у них не оказывается в наличности ничего, на что они могли бы купить деньги или представить солидное обеспечение под заем.
The demand comes before the returns, and they have nothing at hand with which they can either purchase money, or give solid security for borrowing.
За этим, самым высшим и солидным, слоем собрания следовал слой более молодых гостей, хотя и блестящих тоже весьма изящными качествами. Кроме князя Щ.
Besides the elevated and more solid individuals enumerated, there were present a few younger though not less elegant guests. Besides Prince S.
Преподавание, являясь, несомненно, естественным занятием человека науки, вместе с тем представляет собой лучшее средство сделать его человеком солидных знаний и учености.
As to be a teacher of science is certainly the natural employment of a mere man of letters, so is it likewise, perhaps, the education which is most likely to render him a man of solid learning and knowledge.
Правда, ему уже сорок пять лет, но он довольно приятной наружности и еще может нравиться женщинам, да и вообще человек он весьма солидный и приличный, немного только угрюмый и как бы высокомерный.
True, he is already forty-five years old, but he is of rather pleasing appearance and can still be attractive to women, and generally he is quite a solid and decent man, only a bit sullen and, as it were, arrogant.
Затем, немедленно и чуть не вслух, прошептала Раскольникову, что действительно странно было бы уважаемому и солидному человеку, как Петр Петрович, попасть в такую «необыкновенную кампанию», несмотря даже на всю его преданность ее семейству и на старую дружбу его с ее папенькой.
Then, immediately and almost aloud, she whispered to Raskolnikov that it would indeed be strange for such a respected and solid man as Pyotr Petrovich to find himself in such “extraordinary company,” in spite of all his devotion to her family and his old friendship with her papa.
Она всегда робела в подобных случаях и очень боялась новых лиц и новых знакомств, боялась и прежде, еще с детства, а теперь тем более… Петр Петрович встретил ее «ласково и вежливо», впрочем, с некоторым оттенком какой-то веселой фамильярности, приличной, впрочем, по мнению Петра Петровича, такому почтенному и солидному человеку, как он, в отношении такого юного и в некотором смысле интересного существа.
She was always timid on such occasions, and was very afraid of new faces and new acquaintances, had been afraid even before, in her childhood, and was now all the more so...Pyotr Petrovich greeted her “courteously and affectionately,” though with a certain shade of some cheery familiarity, befitting, however, in Pyotr Petrovich's opinion, to such a respectable and solid man as himself with regard to such a young and, in a certain sense, interesting being.
Солидное честное имя, подходящее для солидного существа.
It is a solid name, an honest name, fashioned to fit a solid and an honest man.
Солидный и надежный человек.
A solid fundamental person.
Я не был более солидным человеком.
I was no longer a solid man.
Было что-то солидное в его поведении.
There was something solid about his behavior;
Солидное, долгосрочное вложение.
A solid, if long-term, investment.
Он был солидным, надежным, благоразумным…
He was solid, reassuring, sane….
Он чувствовал себя солидным и процветающим.
He was feeling solid and prosperous.
Нужен более солидный барьер.
She needed a more solid barrier.
- Какой же ты стал солидный!
- My, you've gotten portly.
Мужчины в определенном возрасте становились дородными и солидными.
Men of a certain age became portly and dignified.
Солидный пожилой джентльмен был Ренсфелд, торговец предметами искусства.
The portly older gentleman was Renseld, the art dealer.
И почти сразу, в солидном словаре, наткнулась на кое-что полезное.
Almost immediately, in a portly dictionary, she found something.
Но юношеская стройность уступила место мужественной солидности.
He was not portly, but he had lost the slenderness of youth.
солидный пожилой мужчина рядом с ней уверенно кивал;
a portly older man beside her was nodding confidently;
Нет, так спокойнее... — Вы не возражаете, — от ближайшего столика приблизился солидный джентльмен, страдающий одышкой.
No, it's better that . “Do you mind?” A portly gentleman had huffed up from a nearby table.
Доктор Карлсон был высоким солидным мужчиной, который выглядел представительно даже в мешковатой больничной форме.
Dr. Carlson was a tall, portly man who managed to look dignified even in his baggy hospital uniform.
Широкоплечий, высокий, пропорционально сложенный, Сидни Куорлз даже теперь, когда солидность начала переходить в полноту, все еще производил внушительное впечатление.
Broad-shouldered and proportionately tall, portly now to the verge of stoutness, Sidney Quarles was still an imposing figure.
– Большинство других Аудиторов со… – он прикусил язык, чуть не ляпнув привычное «солидные», – отставные офицеры в высоких чинах, адмиралы и генералы.
"Most other Auditors are p—" his tongue barely cut the accustomed adjective portly "— retired senior officers, admirals or generals."
Сквозь стеклянную дверь был виден солидный, прилично одетый господин, увлеченно говоривший что-то своей не менее представительной собеседнице, чье изображение виднелось на экране.
Through the glassite door they could see a portly, well-dressed man speaking earnestly to his female equivalent, mirrored in the visor screen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test