Translation for "солидарный" to english
Солидарный
adjective
Translation examples
adjective
"Зеленая" экономика и солидарное развитие
Green economy and solidary development
По вопросу "солидарной" ответственности он заявил следующее:
On the question of "solidary" responsibility it said:
2. Деятельность ЛДВ -- сеть солидарного общества
2. THE ACTION OF THE LGW -- SOLIDARY SOCIETY NETWORK
b) участие в общественной жизни на принципах солидарности, ответственности и критического отношения;
(b) The participation in civic life in a solidary, responsible, critical manner;
- признать важность товарищеских отношений и добрых дел для укрепления солидарной гражданской позиции.
- to recognize the importance of companionship and good actions for the strengthening of solidary citizenship.
В основанном на солидарности обществе индивид понимает, что человеческое тело -- не просто кровь и плоть.
In the Solidary Society, the individual understands that the body is far more than matter.
В соответствии с этой программой приоритет отдается муниципалитетам, которые принимают участие в осуществлении Программы коммунальной солидарности.
Under this programme, municipalities that participate in the Solidary Community Programme have priority.
Внешний циркуляр № 0007 2003 года Главного управления солидарного хозяйства.
External circular No. 0007 (2003), of the Superintendence of the Solidary Economy; Circular No. 170 (2002) of DIAN.
Осуществление этих инициатив координируется в рамках Сети общества солидарности (Solidary Society Network), источником вдохновения для создания которой послужила написанная в 80-е годы диссертация Пайва Нетту под названием <<Альтруистическое экуменическое общество солидарности>>.
These initiatives are coordinated within the scope of the Solidary Society Network, inspired by Paiva Netto's thesis from the 1980s, entitled "The solidary altruistic ecumenical society", which presents the model of society that the organization strives to achieve.
С точки зрения Науру, "принцип раздельной или солидарной ответственности" является общей нормой международного права.
In its view, the "principle of separate or solidary liability" was a general rule of international law.
Проявляйте больше солидарности с портовыми рабочими, с товарищами.
Show more solidary with the port workers, colleagues.
Если в этом чаяния нормальной женщины, о каких еще амбициях я могу говорить, кроме благополучия солидарных и счастливых людей?
And if it's an ordinary woman's ambition, what's the other ambition but happiness? Solidary and happy people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test