Translation for "сокурсники" to english
Сокурсники
Translation examples
На этой стадии автор не жаловался на дискриминационное отношение в ШПН к нему или к его сокурсникам.
At that point the author did not complain about any discriminatory attitudes within the NPA, either regarding himself or his fellow students.
Третьему автору пригрозили, что она никогда не сможет сдать экзамены, и специальные агенты настроили против нее преподавателей и сокурсников.
The third author was threatened that she would never pass her examinations, and the special agents stirred up hostility among her teachers and fellow students against her.
3.2 Он утверждает, что в результате существующей в школе дискриминационной практики он не имел таких же возможностей для получения образования и подготовки, как его сокурсники, и не располагал средствами правовой защиты для эффективного решения этого вопроса в нарушение подпункта v) пункта е) статьи 5 Конвенции.
3.2 He contends that, as a consequence of the school's discriminatory practice, he was not offered the same possibilities of education and training as his fellow students and no remedies were allegedly available to address this situation effectively, in violation of article 5 (e) (v) of the Convention.
На этом заседании особое внимание уделялось связи между правами человека и демократией, а основная цель мероприятия состояла в предоставлении членам Клуба по правам человека (Ассоциации по правам человека) Института информации, необходимой для ознакомления их сокурсников с этими ценностями, в особенности при проведении в 2007 году в Камеруне выборов, в ходе которых одним из важных вопросов для молодежи будет вопрос об участии в выборах.
The session focused mainly on the link between human rights and democracy and was aimed at providing members of the Human Rights Club (human rights association) of the Institute with the knowledge necessary to sensitize their fellow students on these values, especially during the 2007 election year in Cameroon when the issue of participation in elections is an important one for young people.
7.3 Касаясь утверждения заявителя о том, что в результате существующей в школе практики он не имел таких же возможностей для получения образования и профессиональной подготовки, что и его сокурсники, Комитет отмечает, что тот неоспоренный факт, что один из учителей школы признал получение от работодателя заявки, содержащей напротив его фамилии отметку "не П", а также свою осведомленность о том, что это означает, что на практику в данную компанию не следует направлять учащихся недатской этнической принадлежности, сам по себе достаточен для признания существования фактической дискриминации в отношении всех учащихся недатской этнической принадлежности, включая заявителя.
7.3 In respect of the author's claim that, as a result of the school's practice, he was not offered the same possibilities of education and training as his fellow students, the Committee observes that the uncontroversial fact that one of the teachers at the school admitted having accepted an employer's application containing the note "not P" next to his name and knowing that this meant that students of non-Danish ethnic origin were not to be sent to that company for traineeship is in itself enough to ascertain the existence of a de facto discrimination towards all non-ethnic Danish students, including the petitioner.
Моим сокурсникам это казалось шуткой.
My fellow students considered it a prank.
Её сокурсник, Луис Бауман, был обвинен в убийстве.
A fellow student, Louis Bowman, was convicted of her murder.
Я нашёл подчинённого Фудзикавы - мой бывший сокурсник.
I found one ... a subordinate of Fujikawa's, a fellow student of yours
Пора произвести хорошее первое впечатление на моих сокурсников.
Time to make a good first impression on my fellow students.
Господа, пожалуйста приветствуйте своих новых сокурсников, рассматривайте их с любезностью.
Gentlemen, please welcome your new fellow-students, treat them with courtesy.
Рене Кларк подала заявление, а потом сняла непотвержденные обвинения против сокурсника.
Renee Clark made, then withdrew, unsupportable accusations against a fellow student.
Полиция идентифицировала убийц, как рассерженных студентов, которые похитили, накачали наркотиками и отрезали конечности своим сокурсникам без причины.
Police have identified the killers as disgruntled students who kidnapped, drugged and dismembered fellow students without cause.
– Я знаю, что сейчас я пытаюсь получше выстроить дело, и если Эдди помогал сокурснику в опасной проблеме, то...
- Well, all I know is that I'm trying to build a better case right now, and if Eddie was helping one of his fellow students with a dangerous problem, then...
В свой первый год в медшколе я попыталась посидеть с моими сокурсниками... все они были мужчинами и я чувствовала себя лишней.
My first year of med school, I tried to sit with my fellow students... all men, of course, who made me feel about as welcome as a case of piles.
Юный возраст Реймета не изменил бы отношения сокурсников.
A boy Reymet's age wouldn't turn in fellow students.
Гиллам был похищен своими сокурсниками из тайной команды.
Gillam had been kidnapped by his fellow students on the secret squad.
Даже мои сокурсники на студенческих вечеринках не напивались так, как эти сопляки.
Even more of my fellow-students don’t get as drunk as those kids were.
Стивен показал ей презерватив, купленный одним из его сокурсников в Англии.
He held up a condom that one of his fellow students had bought in England.
В свои двадцать пять лет Грег чувствовал себя намного взрослее своих сокурсников.
At twenty-five Gregg was and felt considerably older than his fellow students.
Он всегда завидовал сокурсникам, верящим в богов, которых нельзя коснуться и потрогать, которые обитают где-то далеко-далеко, на вершине горы.
He envied his fellow students who believed in gods that were intangible and lived a long way away on top of some mountain.
В аспирантуре никого похожего на меня не оказалось, сокурсники походили на лыжных инструкторов, пили-плясали, как в клипах на MTV.
I thought that at graduate school I would finally meet people like myself, but my fellow students looked like ski instructors, drinking and dancing like people on MTV.
Гриндельвальд, отчисленный из Дурмстранга из-за опасных для жизни нападений на сокурсников, сбежал из страны через несколько часов после смерти девочки и (из-за позора или страха?) больше не видел Альбуса до тех пор, пока они не встретились по воле волшебного мира.
Grindelwald, expelled from Durmstrang for the near-fatal attacks upon fellow students, fled the country hours after the girl’s death, and Albus (out of shame or fear?) never saw him again, not until forced to do so by the pleas of the Wizarding world.
Слишком долгое пребывание под интеллектуальной опекой господина Океды вредило мне: я чувствовал это по ехидным замечаниям в мой адрес помощников профессора Кавасаки, притом что они, как и мои сокурсники, не поддерживали никаких отношений с другими школами.
Certainly, remaining too long under Mr. Okeda’s intellectual tutelage was harming me: I could sense it from the sarcastic remarks Professor Kawasaki’s assistants made about me, though they were not aloof to all relations with other tendencies, as my fellow students were.
Для меня эти шесть недель были решающими. Благодаря друзьям, знакомым, сокурсникам и преподавателям, к которым я обращался, доводя их до безумия и исступления мольбами помочь мне, я нашел семь вакансий (включая и работу на «Радио Панамерикана»).
For me, these were six decisive weeks, during which (thanks to my importuning of friends, acquaintances, fellow students, professors, whom I sought out, earnestly beseeched, pestered, drove mad with my pleas to lend me a helping hand) I managed to land myself seven jobs, including, naturally, the one I was already holding down at Panamericana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test