Translation for "сократовский" to english
Сократовский
adjective
Translation examples
adjective
Ваш Сократовский вопрос является мощным аргументом.
Your Socratic question constitutes a powerful argument.
Ты будешь читать по учебнику или используешь сократовский метод интерактивного присутствия аудитории?
So, will you be lecturing from a standardized text... or using the more Socratic method of interactive class participation?
Упоминание яда, бегущего по чьим то венам обладает какой-то сократовской подоплёкой, вам так не кажется?
The notion of poison coursing through one's veins has a certain, uh, socratic flavor, don't you think?
Мистер Стерн, я слышала, как вы однажды говорили в Джорджтауне, и вы сказали: "даже лучший юридический ум требует сократовского метода, чтобы ум оставался острым
Mr. Stern, I heard you speak at Georgetown once, and you said, "even the best legal mind requires the Socratic method to keep itself sharp""
– Приведите его как-нибудь на наше заседание Сократовского клуба.
"Why don't you bring him to our next Socrates club meeting?
И как это похоже на мужчин — ну, на большинство мужчин, — мелочный цинизм, сократовское ловкачество;
How like men – well, most men – is this finicky cynicism, this Socratic sleight-of-hand;
Если уж на то пошло, модулирующая тренировка не более чем учение дзэн, разве что в стиле довольно беспощадных сократовских диалогов.
If anything, The Mode Training is nothing more than the study of Zen, as taught by a rather savage Socratic dialogue.
Передо мною сидел лысый, сократовски-лысый человек, и на лысине – мелкие капельки пота.
A Socrates-like, bald-headed man was sitting before me; and small drops of sweat dotted the bald surface of his head.
Впрочем, подозреваю, что бодрое, поистине сократовское безразличие к вопросам жизни и смерти попросту не давало Джулиану долго скорбеть о чем бы то ни было.
Then again, I suspect that Julian's cheery, Socratic indifference to matters of life and death kept him from feeling too sad about anything for very long.
Старший в роду белых русских бульдогов немигающе смотрел на инокиню, чуть наклонив на сторону круглую башку и наморщив сократовский лоб.
The eldest of the breed of white bulldogs gazed up unblinkingly at the nun, inclining his round head slightly to one side and wrinkling his Socratic brow.
Не стоило распускать язык перед Уиндэмом-Мэтсоном, обладателем рыхлой физиономии с сократовским носом, кольца с бриллиантом и золотой «молнии» на брюках.
Spouted the wrong kind of talk to Mr. Wyndam-Matson, who had a dished-in face with Socrates-type nose, diamond ring, gold fly zipper.
Чем-то Шауманн напоминает Джона, глубиной, упрятанной в подкорку интеллигентностью, что ли. По отношению к нашей аудитории Шауманн вел себя весьма агрессивно, активно используя сократовскую методу оболванивания собеседника.
The way he almost hides his intelligence reminds me a lot of John; it looks as if the course is going to be Socratic-aggressive.
Каноник происходил из старого оксфордширского рода, представители которого на протяжении по меньшей мере трех столетий служили церкви или государству, и сам был автором двухтомного сочинения "Сократовские диалоги".
The Canon, who came of an old Oxfordshire family, which for three hundred years at least had served the Church or State, was himself the author of two volumes of "Socratic Dialogues."
Здесь Вашингтон. А Вашингтону требуется, чтобы информация была полезной, чтобы она, иными словами, была пригодной к использованию, а не созерцалась с сократовской отрешенностью. – Он понизил голос в благоговейном сочувствии. – А продаете ее нам вы, мистер Браун.
And for Washington, intelligence has to be useful, and that means it has to be used, not contemplated in Socratic detachment.' He lowered his voice in reverent commiseration. 'And you're the guy who's selling it to us, Mr. Brown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test