Translation for "сократический" to english
Сократический
Translation examples
11. Наряду с этим Независимый эксперт рассмотрит также вопрос о том, какой объем имеет на практике понятие <<справедливость>>, опираясь при этом на сократическое понятие умеренности и подход Аристотеля к толкованию справедливости (<<Этика>>), которую он понимал как равное обращение: т.е. к одинаковым вещам следует подходить одинаково, к разным -- по-разному.
11. The Independent Expert will also explore the practical scope of the concept of "equity", going back to the Socratic notion of moderation and the Aristotelian approach to justice (Ethics) as equality of treatment, that is, like cases being treated alike, unlike cases differently.
Всего лишь сократический метод решения проблемы.
Simple Socratic method of solving a problem.
Нет ничего хуже психопата, ведущего сократический диалог.
Nothing more annoying than a psychopath who engages in Socratic debate.
– Ты принадлежишь к сократической школе? – нежно осведомился Фафхрд. Грек кивнул.
            "You belong to the Socratic school?" Fafhrd questioned gently.             The Greek nodded.
Я готов был спорить на любую тему, распространялся по любому поводу и вообще превращал каждый урок из мирного занятия по программе в этакий сократический треп.
I wanted to argue about everything, expand everything, and generally turn every class into a Socratic powwow instead of getting on with the curriculum.
Он слишком недавно появился на «Полководце», чтобы просечь сократическую манеру капитана по проверке знаний своих подчиненных – наследие двух сроков преподавания в Академии штаба ВКФ.
he hadn’t been on board long enough to have figured out the Captain’s Socratic style of testing his subordinates’ knowledge—a holdover from Mirsky’s two tours as a professor in the Naval Staff Academy.
- Любить-то я тебя люблю, - сказал Филип и, все еще пытаясь оставаться на почве диалектики (хотя он знал, что это все равно бесполезно), продолжал подвергать Элинор сократическому допросу, - но вот что мне действительно хотелось бы уразуметь: каким образом возник этот разговор.
‘I do, as it happens,’ said Philip and, still skirmishing (albeit, vainly as he knew) in the realm of dialectic, went on like a little Socrates with his cross-examination.
Но того, что было, оказалось почти достаточно, чтобы Василий позавидовал: его присутствие на корабле было еще менее запланированным, и у него была куча времени, чтобы горько пожалеть о непонимании сократического предупреждения Гражданина («Что ты забыл?» – был задан вопрос человеку, осматривающему готовый к отлету корабль).
What he had was almost enough to make Vassily jealous: his own presence here was even less planned, and he’d a lot of time to bitterly regret having misunderstood the Citizen’s Socratic warning (“What have you forgotten?” to a man searching a ship about to depart!);
Его радовал блеск в глазах старших детей, когда он объяснял значение слов, нравилось, как Хозяин хвалился Чудо-Джулиусу: «Моя жена и Угву меняют лицо нового поколения биафрийцев своей сократической педагогикой», но особенно — как Эберечи шутя называла его «учитель». Она зауважала его.
He loved the light of recognition in the older children's eyes when he explained the meaning of a word, loved the loud way Master said to Special Julius, "My wife and Ugwu are changing the face of the next generation of Biafrans with their Socratic pedagogy!" and loved, most of all, the teasing way Eberechi called him teacher.
Я думала, что это сократический метод, и страшно им восхищалась, пока не обнаружила, что он прибегал к нему всякий раз, когда не знал, что ответить. — Корделия глядела на Готтиана, которого они спрятали в том самом месте, которое послужило ей таким хорошим укрытием, и пыталась разгадать, чем был продиктован его ответ — раскаянием или надеждой завершить неудавшееся покушение.
I thought it was the Socratic method, and it impressed me immensely, until I found out he used it whenever he didn't know the answer." Cordelia stared at Gottyan, whom they had placed in the spot that had so effectively concealed her, wondering whether his directions marked a return to loyalty or a last-ditch effort to complete Vorkosigan's botched assassination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test