Translation for "сожрать" to english
Сожрать
Translation examples
Чтобы он смог больше сожрать...
So he can gobble up more still.
Их еще не все сожрали?
It hasn't been all gobbled up yet?
Оно сожрало все спутники связи в галактике.
It's gobbling up all the satellites in the galaxy.
...наше развёртывание этих пакетов с переменной ставкой было сожрано потребителями!
...our rollout of those variable rate packages were gobbled up by the consumers!
И не позволяй им сожрать весь паштет, пока сам его не попробуешь.
And don't you let them gobble up that pate before you have any.
Теперь ты станешь доказывать, что наши бедняги были сожраны лохнесским чудовищем.
Next, you will be suggesting those poor folk were gobbled up in here by some of Loch Ness Monster!
- Помнишь, как она... как-то сказала, что в каменном веке калеки бы не выжили, что их сожрали бы дикие животные?
Do you remember how she ... said something, That in the Stone Age the cripples would not have survived, That they would be gobbled up wild animals?
Иначе они давно сожрали бы нас.
Otherwise, we'd have been gobbled up."
А Мескиагнунна уже сожрал Киш и Ниппур.
and already Meskiagnunna had gobbled up Kish and Nippur.
Или за свободой для вашего драгоценного Борготты, чтоб его фаги сожрали?!
Or for freedom for your precious Borgotta, so that his phages gobbled up ?!
Я не хочу, чтобы цивилизаторы сожрали их землю и превратили ее в новые города.
I don’t want the developers to gobble up their land and turn it into new cities.
Присел там, отдыхает, легко поглядывает по сторонам, выискивая кого-нибудь послабее, чтобы сожрать его.
Sitting up there resting, taking it easy, looking around for something that’s worth his while to gobble up.”
У меня не было ни малейшего сомнения в том, что капитан Йонкер и его люди были готовы живьем сожрать всех этих страдальцев, которые были у них в руках.
I had no doubt but that Captain Yoncker and his men were prepared to gobble up any martyrs they were given.
Ты думаешь, Твердь, Химена и другие галактические боги позволят его компьютеру сожрать Цивилизованные Миры?
Do you think the Entity and Chimene and all the galaxy's other gods would just let Hanuman's computer gobble up the Civilized Worlds?"
Поэтому все, что было гнилого при Иване Грозном, до сих пор живо, а все, что было здорового пять лет назад, уже сожрано.
And so everything that was rotten under Ivan the Terrible is still alive today, and everything that was healthy five years ago has already been gobbled up.
А что, если это заодно и экзамен? – подумал Эдгар. – Проверка на вшивость? Алиса дала себя сожрать, а такие фигуры не нужны в игре Завулона.
And what if it’s a test at the same time? Edgar wondered. An endurance trial? Alisa let herself be gobbled up—Zabulon doesn’t need pieces like that in his game.
Впереди была река, и, возможно, слишком глубокая для него, сзади - два тролля, которые сожрали бы его с такой же готовностью, как Ахав поглощал соленые овощи.
There was deep water before him in which he would surely drown and two trolls behind him who would gobble him up as Ahab had gobbled up the dill pickle.
-Сожрать мои трусы?
- Eat my underwear?
Сожрали долбаного аиста.
Eating a fucking stork.
Сожрать или подохнуть.
We eat or die.
Готов лошадь сожрать.
I could eat a horse.
Можно тебя сожрать?
Can I eat you now?
Или , хотя бы, сожрать.
At least eat it.
Ты, блядь, сожрала её?
You fucking eat her?
Слышал, сколько он сожрал?
Eats like a horse.
Он хочет сожрать меня.
It's going to eat me.
Да будет тебе известно, что сегодня ночью я поймал и сожрал шестерых пони.
Let me tell you I ate six ponies last night and I shall catch and eat all the others before long.
— Он спятил! — возмутился Рон, закончив чтение. — Эта тварь предложила своим дружкам-приятелям сожрать меня и Гарри!
he said furiously. “That thing told its mates to eat Harry and me!
Гарри с содроганием вспомнил, как он вместе с Роном столкнулся с Акромантулами лицом к лицу, — оба отчетливо поняли тогда, что один только Арагог и мешает паукам сожрать Хагрида.
Harry recalled with painful ease the scene when he and Ron had come face-to-face with the acromantulas. They had been quite clear that Aragog was the only thing that stopped them from eating Hagrid.
Рона особенно возмущало, что Гермиона никогда не принимала попытки Живоглота сожрать Коросту всерьез. Даже сейчас она отстаивала невиновность Глотика и посоветовала Рону хорошенько поискать крысу под кроватями в спальне.
Ron was enraged that Hermione had never taken Crookshanks’s attempts to eat Scabbers seriously, hadn’t bothered to keep a close enough watch on him, and was still trying to pretend that Crookshanks was innocent by suggesting that Ron look for Scabbers under all the boys’ beds.
Но чтобы сожрать человека?
But to eat a human being?
К сожалению, его они не сожрали.
Unfortunately, they didn’t eat him.
Ты уже сожрал Джорджа?
You eat George yet?
— Не дай себя сожрать!
“Don’t let it eat you!”
Она утащила его и сожрала.
It carried him off to eat.
– Зажарить и сожрать нас!
Cook us and eat us.
Неужели они намерены сожрать его?!
They meant to eat him!
- Я, кажется, мог бы сожрать гиппогрифа.
‘I could eat a Hippogriff.’
— Ага, чтобы их сожрали койоты!
“Yeah, and for coyotes to eat them,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test