Translation for "сожжен" to english
Сожжен
Translation examples
- Многие дома сожжены
Several houses burnt
- Сожжены 8 автотранспортных средств
8 vehicles burnt
d) Сожжено нефтепродуктов в нефтехранилищах
(d) Petroleum products burnt
- Сожжены 10 начальных школ
10 primary schools burnt
- Сожжена 1 начальная школа
1 primary school burnt
- Сожжены 4 медицинских центра
4 health centres burnt
Их имущество было сожжено и разграблено.
Their property have been burnt and looted.
e) Сожжено грузов танкеров в портах
(e) Cargo of tankers burnt in
Другие были заживо сожжены в часовне.
Others were burnt alive in a chapel.
"Сожжена за колдовство".
Burnt for witchcraft.
Все мосты сожжены, мэм.
Our boats are burnt, ma'am.
Мое селение сожжено дотла.
Our village was burnt down.
И все было сожжено!
And whole things burnt up!
- Но его аббатство сожжено
DAALNY: But his abbey burnt down.
Было сожжено несколько домов.
Many homes have been burnt down
На каждом снимке твое лицо сожжено.
your face is burnt.
Имя и фото сожжены.
The name and photo are burnt off.
У мальчика были сожжены веки.
A boy burnt on the eyelids.
Он был сожжен и разрушен.
It was burnt down and demolished.
Солянка — вид морской травы — будучи сожжена, дает щелочную соль, употребляемую при выделке стекла, мыла и других целей.
Kelp is a species of sea-weed, which, when burnt, yields an alkaline salt, useful for making glass, soap, and for several other purposes.
Но оказалось, бумаги сожжены!.. — Сожжены?! Кем?
All those papers had been burnt.’ ‘Burnt? Who by?
Значит, сожжены были они!
It is clear, therefore, that burnt they are.
– И эта записка сожжена?
“And the note is now burnt?”
Замок был сожжен дотла.
The castle was blackened, all burnt up.
Она была обезглавлена и сожжена в 1676 году.
She was beheaded and burnt in 1676.
Небоскреб был уничтожен полностью. Сожжен дотла.
The Tower was totaled. Burnt to the ground.
Тело ее было сожжено на Гревской площади.
Her body was burnt in the Place de Grève.
Виноградники были порублены, поля сожжены;
Vines were slashed, whole harvests burnt;
когда корабли были сожжены, она стала совершенно пассивной.
she was passive, once the boats were burnt.
Мужские Дома и жилища ловеков сожжены, их небесные лодки сожжены или разбиты, их оружие украдено или уничтожено, и все их самки перебиты.
The lodges and many dwelling of the yumens were burnt, their airships burnt or broken, their weapons stolen or destroyed: and their females were dead.
Ни один дом не был сожжен.
No houses were burned.
Их тела были сожжены.
The bodies were apparently burned.
Комплекс был разгромлен и сожжен.
The complex was vandalized and burned.
Деревня после этого была сожжена.
That village had then been burned down.
Другие были сожжены живьем.
Others were burned alive.
Автомашина и тело были сожжены.
The car and the body were burned.
Две машины были сожжены.
Two vehicles were burned.
Все дома в деревне были сожжены.
All the houses in the village were burned.
Пять грузовых машин было сожжено.
Five trucks were burned.
Мы их сожжем.
We'll burn them.
Отпечатки пальцев сожжены?
Prints were burned?
Да, все сожжено.
Yeah, everything's burned.
Сожжем её кости.
Burn her bones.
Мосты сожжены, Тайфун.
Bridge burned, Typhoon.
Ты будешь сожжена!
You will burn.
И был сожжен.
And got burned.
Мы сожжем его.
We burn it.
(искаженный голос) Сожжем!
(distorted voice) Burn!
— Сожжем его. И все вокруг сожжем… дважды.
Burn it. Burn everything there… twice.”
— Ничего не будет сожжено.
No burning of anything.
Теперь мы ее сожжем.
Now we shall burn it.
-Женщина была сожжена.
The woman was burned.
Он будет сожжен за вами".
It will be burned behind you.
Города сожжены и сровнены с землей, сады срублены и тоже сожжены.
The towns were burned and razed to the ground, the gardens cut down and burned also.
Остальное было уже сожжено.
the rest had been burned.
А после взятия сожжен.
It has subsequently been burned
Другая была захвачена и сожжена.
Another was captured and burned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test