Translation for "соевый" to english
Соевый
Similar context phrases
Translation examples
Пшеница, кукуруза и соевые бобы
Wheat, maize and soybeans
14. За понижательной тенденцией в первом квартале 2009 года последовало восстановление цен на соевые бобы и соевое масло во втором и третьем кварталах.
After a downward trend during the first quarter of 2009, prices of soybeans and soybean oil recovered in the second and third quarters.
(суп с соевым соусом)
(fermented soybean paste soup)
Вы заказывали дежурное блюдо, соевый гамбургер и соевую картошку-фри.
Let's see. We had the special, the soybean hamburger with French-fried soybeans.
Соевый щербет и мятный чай.
Soybean sherbet and peppermint tea.
Соевые бобы, пальмовое масло, эвкалиптовые деревья...
Soybeans, palm oil, eucalyptus trees-
И оттуда соевые бобы поставляются
And from there, soybeans are shipped
Для соевых бобов она слишком бедна.
For soybeans, it is too poor.
Обычно мои истории о соевых бобах.
Normally, my stories are about soybeans.
Свинные желудки, соевые бобы, мороженный апельсиновый сок
Pork bellies, soybeans, frozen orange juice.
Мы начали с соевых бобов и кукурузы.
We start with soybeans and corn.
Сушеное авокадо и соевые бобы с босвеллией.
Dried avocado and soybean with boswellia.
Похоже на пюре из соевых бобов.
Reminds me of mashed soybeans.
Обед, как обычно, был приготовлен из продуктов на соевой основе.
Dinner was composed of soybean products, as usual.
Соевые бобы, золото, сахар, пшеница, нефть и так далее.
Soybeans, gold, sugar, wheat, oil, etcetera.
— Не соевое молоко, — заверила его Юнона. — Пей, да быстренько.
“Not soybean milk,” she assured him. “Drink it up!”
Жареные шарики соевых бобов хрустели под множеством ног.
Roasted soybeans crunched under countless pairs of feet.
«Американцы хотят мне продать свою кукурузу и соевые бобы, но они опоздали».
The Americans wish to sell me corn and soybeans, but they are too late.
– Среди всего прочего, – простодушно сказала Мэри, – кукурузу и соевые бобы.
“Among other things,” Mary said innocently, “corn and soybeans.”
Твенчжан-гук – суп из забродившая соевая паста с моллюски.
Twoenjang-guk is a fermented soybean paste soup with baby clams in its broth.
Вы, должно быть, слышали её восхваления соевым бобам и семенам подсолнуха.
You may have heard her panegyrics to soybeans and sunflower seeds.
Перед вылетом мы позавтракали — рис, соевый суп, каштаны и сакэ.
Before we fly, we eat victory breakfast—rice, soybean soup, chestnuts and sake.
В июне начнется распределение кукурузно-соевой питательной смеси для соответствующих групп детей.
Distribution of Corn Soy Blend food to the beneficiaries will start in June.
Со времени моего последнего доклада основная продовольственная корзина была диверсифицирована с включением в нее ячменя и риса, а пшенично-соевая смесь была заменена с учетом питательных потребностей контингента беженцев кукурузно-соевой смесью.
Since my previous report, the basic food basket has been diversified to include barley and rice, and a wheat and soy blend was replaced with a corn and soy blend to better meet the nutritional needs of the refugee population.
В учреждении № 2 почти 87 осужденных женщин трудоустроены в швейном цехе, в цехе по производству соевого молока.
In institution No. 2, almost 87 per cent of women prisoners are employed in the sewing workshop and the soy milk production plant.
Маэстро "Соевый соус".
Master Soy Sauce.
Никакого соевого соуса!
No soy sauce!
Это соевый соус.
That's soy sauce...
Опять соевое молоко?
Soy milk, again?
Соевая каша? Опять?
Soy-moo, again?
Одно соевое латте.
One soy latte.
Нация соевого соуса?
Soy sauce people?
Соевый соус, пожалуйста.
Soy sauce, please.
Это соевый сыр.
It's soy cheese.
Миндальное масло, соевое молоко, несоевый соевый соус на основе соевого молока. отбитая шелуха пшеницы,
Almond butter, soy milk, non-soy dairy-based soy sauce, steel-cut spelt husk,
Для Дмитрия, чтобы было что смешивать с соевым молоком?
For Dimitri, to mix with his soy milk?
Омлет она поливала соевым соусом.
    She put soy sauce on the eggs.
– Может, вам бы лучше перейти на соевое молоко.
You might want to give her soy milk.
Скорее всего, еще хуже, чем соевый сыр.
It would probably be worse than the soy cheese.
Сколько можно искать соевый соус?
How long can it take to find a bottle of soy sauce?
Торговец был производителем и поставщиком соевого соуса.
The merchant was a manufacturer and purveyor of soy sauce, Sano knew.
Меня беспокоит содержание соли в соевом соусе.
I worry about the sodium level in the soy sauce.
– Превосходно! Хороший соевый соус – как хорошее вино.
Delicious. A good soy sauce is like a good wine.
Ник достал пачку соевого сыра и понюхал его.
Nick pulled out the block of soy cheese and smelled it.
— Лучший соевый соус по самой низкой цене, заходите ко мне!
The best soy for the lowest price, here!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test