Translation for "совокупился" to english
Совокупился
Translation examples
Вы должны простить нас, Монти, но меня нашло внезапное и сильное желание совокупиться.
You must excuse us, Monty, but I'm struck with this sudden and ferocious need to copulate.
Пришел ради Дейла Коннолли, чтобы помочь обуздать его желание совокупиться с туфлями. Постой.
I showed up for Dale Connolly to help him curb his desire to copulate with shoes.
Если Эми желает совокупиться путём выстреливания яйцеклеток в пространство, что ж, я с удовольствием их поймаю репродуктивным мешочком своей верхней флермы.
If Amy wants to copulate by firing her eggs into space, well, then, I will happily catch them with the reproductive sac on my upper flermin.
Лечь совокупиться — и встать, чтобы убить.
Lying down to copulate, and standing up to kill.
снова совокупиться с той же самой ведьмой Мохиам.
for him to copulate a second time with the witch Mohiam.
— Если ты хочешь совокупиться, — сказала она, — почему бы не попросить меня?
"If you want to copulate," she said, "why havent you asked me?"
По крайней мере, это объясняло, почему она могла противостоять желанию совокупиться с ним.
At least that explained why she could resist the urge to copulate with him.
— Я тебе верю, — сказал он мягко. — Если хочешь, если тебе станет легче, мы могли бы совокупиться прямо сейчас.
"I believe you," he said, and added kindly, "If it would ease you any, we could copulate now."
И было сказано, что, когда родится гигант, Небеса еще раз совокупятся с Землей и из этого союза явится великое чудо, как произошло и при первом Творении.
And it was said then—when a giant was born—that the heavens had once again copulated with the earth, and out of the union had come a great magic, as had happened at the First Creation;
Показав жестами, что мне следует совокупиться с самим собой, они смилостивились и кивнули, после чего я зашагал по коридору к двери студии прямого эфира.
After conveying by hand gestures that I should copulate with my­self, they gave me the okay sign, and I continued along the hall to the door to the broadcast booth.
В каждом бараке было опреде ленное число отдельных комнат, и пара, желавшая совокупиться, занимала одну из таких свободных отдельных комнат на ночь, или на декаду, или на сколько хотела.
Every domicile had a number of singles, and a couple that wanted to copulate used one of these free singles for a night, or a decad, or as long as they liked.
во мне существовало сначала общее, а после специфическое желание в сочетании со вполне определенным, хотя и не выходящим за некие рамки чисто мужским любопытством: другими словами, мне хотелось совокупиться, потом мне хотелось совокупиться с Ренни и вдобавок хотелось знать не только «какова она в постели», но и какой будет та наша близость (я не имею в виду близость сексуальную), которая, как я предполагал, возникнет в результате полового акта.
my mood was one of first general and later specific desire, combined with a definite but not inordinate masculine curiosity: in other words, first I wanted to copulate, then I wanted to copulate with Rennie and in addition to learn not only "what she was like in bed," but also what the intimate relationship (I do not mean sexual relationship) would be like which I presumed would be established by our intercourse.
По правде сказать, его не привлекала ни та, ни другая перспектива. Представляя интересы Общины Сестер, стараясь воплотить в жизнь ее схемы, Сестра Марго пыталась объяснить барону «нужду» снова совокупиться с той же самой ведьмой Мохиам.
Neither prospect appealed to him at all. Representing the scheming Sisterhood, Margot had just spoken of the “need” for him to copulate a second time with the witch Mohiam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test