Translation for "совладение" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Владелец называл это строение “совладением”, но более точным названием было бы сдаваемый в аренду многоквартирный дом.
The owner called it a condominium, but a tenement would have been more accurate.
Это был процветающий городок с широкой главной улицей, где пешеходную часть отделял бордюрный камень; были здесь дома-совладения, дом для престарелых и другие новшества времени.
It was a prosperous community with a wide main street and curbstones, plus senior housing, condominiums, and other signs of the times.
abbr
Теперь же на одном берегу раскинулся Инглхарт-парк, а на другом – дома-совладения.
Now there's Inglehart Park on one side and condos on the other."
Сама Тереза имела квартиру в доме-совладении в районе Хэнкок-парка, то есть гораздо ближе, однако, по ее словам, в последний месяц проводила там слишком много времени и к тому же жаждала услышать или увидеть Босхова койота.
She lived in a condo in Hancock Park, which was closer, but she said she had been spending too much time there lately and wanted a chance to see or hear the coyote.
noun
- условия совладения и соучредительства;
- the terms and conditions of co-ownership and co-sponsorship;
Никто из совладельцев не обязан сохранять право на совладение.
No co-owner shall be obliged to remain within the co-ownership.
V. УСЛОВИЯ СОВЛАДЕНИЯ И СОУЧРЕДИТЕЛЬСТВА 90 - 98 27
V. TERMS AND CONDITIONS OF CO-OWNERSHIP AND CO-SPONSORSHIP 90 - 98 24
В случае отсутствия соглашения или особого положения совладение регламентируется положениями настоящей главы.
In the absence of a contract or special provision, co-ownership shall be governed by the provisions of this chapter.
Причитающаяся каждому совладельцу доля доходов и расходов пропорциональна соответствующей доле совладения.
The shares of the co-owners in both the profits and the expenses of co-ownership shall be proportional to their respective interests.
Совладение возникает в случае, когда какое-либо имущество или право принадлежит pro indiviso различным лицам.
There is co-ownership when a good or right belongs to several persons in undivided ownership.
- оформление совладения или совместной регистрации финансовых инструментов или страховых полисов или изменение их регистрации без убедительного обоснования.
- Co-ownership or co-registration of financial instruments or insurance policies, or changes in registrations with no plausible justifications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test