Translation for "совковый" to english
Совковый
Translation examples
Здесь следует включить соответствующие инструкции, а также перечень оборудования, необходимого водителю для принятия дополнительных и/или специальных мер в зависимости от класса (классов) перевозимых грузов (например, совковая лопата, контейнер для сбора разлившихся или просыпавшихся грузов...).
Appropriate instructions shall be included here as well as the list of equipment necessary for the driver to perform the additional and/or special actions according to the class(es) of the goods being carried (e.g. shovel, collecting container ...).
Здесь следует включить соответствующие инструкции, а также перечень оборудования, необходимого [водителю] [экипажу] для принятия дополнительных и/или специальных мер в зависимости от класса (классов) перевозимых грузов [(например, совковая лопата, контейнер для сбора разлившихся или просыпавшихся грузов и т. д.).]
Appropriate instructions shall be included here as well as the list of equipment necessary for [the driver] [the crew] to perform the additional and/or special actions according to the class(es) of the goods being carried [(e.g. shovel, collecting container, etc.)].
Может совковая лопата.
So, a shovel.
Он им тут же чешет что-то про подземные воды, лопатой этой совковой начинает из могилы эту жижу вычерпывать, жижа назад.
In this direction õ mumbles something the underground vizekrõl, with his shovel starts it to scoop the from a grave the muddy water and jolts.
— Ладно, — ответил он. Клифф Мотт принес к кассе совковую лопату для снега.
“All right,” he said. Cliff Mott brought the snow shovel up to the register.
Что еще более важно, он не обнаружил ни садовой лопатки, ни культиватора, только тяпку, грабли и совковые лопаты.
More importantly, he had seen neither trowel nor cultivator despite the presence of rake, hoe, and shovels.
Остальные наблюдали, как он зашел за кучу опилок, появился оттуда с совковой лопатой и принялся за работу.
The others watched him go down to the sawdust pile and vanish and reappear with a shovel and go to work.
Мы замолкаем — навстречу нам проходит группа мужчин с совковыми лопатами, направляясь в сторону Посёлка Победителей.
We shut up as a team of men with shovels passes us, headed out to the Victor’s Village.
В деревне нашлись штыковые и совковые лопаты. В устье ущелья были выкопаны могилы для убитых французов.
There were spades and shovels in the village that, taken back to the mouth of the canyon, were used to dig graves for the French dead.
Лючано не слишком удивился, обнаружив меж сугробами дядьку в термодохе и шапке-ушанке, с совковой лопатой в руках.
Luciano is not too surprised to find among the snowdrifts uncle in termodohe and cap - a fur hat with a shovel in his hands.
Фитцджеральд резко обернулся, прекратив работу, и стоял, опершись на совковую лопату; он нахмурился. Остальные рейнджеры тоже остановились.
Fitzgerald turned sharply, leaning on his shovel, a frown on his face and further-on down the line, the other Rangers paused also.
Клифф Мотт зашел узнать, поступили ли совковые лопаты для снега, и Хармон сказал, что новые прибудут на следующей неделе.
Cliff Mott came in to ask if there were snow shovels yet, and Harmon told him the new ones would be in next week.
Она резко развернулась, взмахнула рукой и вмазала мне по щеке ребром ладони размером с хорошую совковую лопату.
She just turned, her arm sweeping out as she did, and fetched me a blow to my cheek with the back of one shovel-size hand.
Совковой лопатой он разгреб тлеющие угли и извлек из них плоский диск с бахромчатыми краями. Серый, закопченный и неподвижный.
He exchanged his tool for a flat-bladed shovel and scooped into the ash, then flipped out a broad, flat, fringed disk, immobile, sooty, and gray.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test