Translation for "соавторы" to english
Соавторы
noun
Translation examples
Соавтор следующих исследований:
Joint author of the following studies:
i) определение автора или соавтора;
(i) The determination of who is the author or joint author;
а) определение автора, соавтора или правообладателя;
(a) The determination of who is the author, joint author or right holder;
Соавтор и составитель книги "Definiciones Soberanas", Secrataría de Relaciones Exteriores, Tegucigalpa, D.C., 2005
Joint author and coordinator of Definiciones Soberanas, Ministry of Foreign Affairs, Tegucigalpa, D.C., 2005
Соавтор и составитель книги "Los Derechos Territoriales y Marítimos de Honduras", Secretaría de Relaciones Exteriores, Tegucigalpa, 2001
Joint author and coordinator of Los derechos territoriales y marítimos de Honduras, Ministry of Foreign Affairs, Tegucigalpa, 2001
Соавтор (вместе с Хью Саути) учебника A Criminal Practitioner's Guide to Judicial Review and Case Stated, опубликованного издательством <<Джорданс>>, 1999 год.
Joint author with Hugh Southey of the textbook A Criminal Practitioner's Guide to Judicial Review and Case Stated published by Jordans 1999
И поэтому неудивительно, что новые государства, которые были, так сказать, не соавторами, а пассивными объектами этого международного права, подчас создают впечатление, что они восстают против его применения.
Therefore, it is not surprising that new nations that were not joint authors so to speak, but passive objects of this international law, sometimes give the impression that they rebel against the application of it.
Кроме того, в проекте руководства не содержится терминология, определяющая различные интересы владельцев, совладельцев, соавторов и других сторон, участвующих в первоначальном создании интеллектуальной собственности.
Furthermore, the draft guide does not provide terminology to identify the varying interests of owners, co-owners, joint authors and other parties involved in the initial development of intellectual property.
40. Кроме того, в ходе пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи Специальный докладчик специально напомнила главному соавтору резолюции по вопросу о традиционной практике о том, что важно не замыкаться на практику калечения женских половых органов.
40. During the fiftyfourth session of the General Assembly, in the course of an interview with the main joint author of the resolution on traditional practices, the Special Rapporteur recalled the importance of not restricting consideration to female genital mutilation only.
1/ В силу трудностей сообщения, не зависящих от соавторов и обусловленных их удалением друг от друга, рукопись настоящего доклада, составленная г-ном Жуане, не смогла быть вовремя передана г-ну Гиссе до срока ее представления редактору.
to Sub-Commission resolution 1993/37 Owing to difficulties of contact, due to distance, between the joint authors, the manuscript of this report, drafted by Mr. Joinet, could not be submitted in time to Mr. Guissé before the date stipulated for transmission to the editor.
В начале 164 г. в Аббенае был издан первый, неполный, жестко отредактированный вариант «Принципов Одновременности», соавторами которого числились Сабул и Шевек.
Early in the year 164 the first, incomplete, drastical y edited version of the Principles of Simultaneity was printed in Abbenay, with Sabul and Shevek as joint authors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test