Translation for "со-каналы" to english
Со-каналы
Similar context phrases
Translation examples
with channels
Необходимость в государственном канале связи и в государственном телевизионном и радиовещательном канале
The need for a public access channel and a public broadcasting channel
Эта серия передач идет по каналам 11 и 22, а также по каналу Конгресса.
The series is broadcast on channels 11 and 22 and on the Congress channel.
Расширение существующих каналов связи, а также создание новых каналов
Enhancement of existing liaison channels as well as establishment of new channels c/
Такая множественность каналов имеет важное значение в плане содействия конкуренции, стимулирования создания эффективных по затратам каналов перечисления денежных средств и формализации неформальных каналов.
Such a multiplicity of channels is important in promoting competition, incentivising cost-effective channels of remittances and formalizing informal channels.
Мультиплексные каналы
Multiplex channels
Все каналы связи со школой находятся под наблюдением.
All channels of communication in and out of this school are being monitored.
Мы предположили, что одного миллиона достаточно для наполнения этих каналов.
One million we have supposed sufficient to fill that channel.
Но в случае внешней войны некоторая сумма обычно извлекается из этих каналов.
Something, however, is generally withdrawn from this channel in the case of foreign war.
Однако до того я, по каналам КООАМ, отправлю ему свой рапорт.
Before that happens, though, I'll have my own report in his hands through CHOAM Company channels.
Каналы обращения необходимо вбирают в себя сумму, достаточную для наполнения их, и никогда не вмещают сверх этого.
The channel of circulation necessarily draws to itself a sum sufficient to fill it, and never admits any more.
Каналы обращения, если позволено употребить такое выражение, останутся точно такими же, какими были раньше.
The channel of circulation, if I may be allowed such an expression, will remain precisely the same as before.
Однако каналы обращения ни на один момент за весь этот период не казались опустевшими более обычного.
The channel of circulation, however, never appeared more empty than usual during any part of this period.
— Имейте в виду, — тихо и быстро сказала она, глядя на пергаментную трубочку у него в руке, — каналы связи в Хогвартсе могут быть под наблюдением, понятно?
she said quickly and quietly, her eyes on the scroll in his hand, “that channels of communication in and out of Hogwarts may be being watched, won’t you?”
Его показали раз или два на основных каналах, но обычно оно появляется на каналах, которые Джереми называет каналами-призраками.
It’s shown up once or twice on most network channels, but usually it’s on the kind of channels that Jeremy thinks of as ghost channels.
– А что это за каналы?
What sort of channels?
Все было пронизано каналами.
It’s here that everything is channelled.
Все каналы были заблокированы.
All channels were blocked.
Мы прослушиваем все каналы.
We're listening on all channels."
Асакава переключил каналы.
He changed channels.
Я буду ждать на этом канале.
I’ll listen on this channel.
Они говорили по общему каналу.
They were on the common channel.
Напрямую, не через обычные каналы.
Directly, not through channels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test