Translation for "сниженных" to english
Сниженных
Translation examples
Снижение числа представленных на рассмотрение дел соразмерно со снижением численности групп.
The reduced number of cases submitted is commensurate with the reduced level of panels.
Снижение рентабельности.
Reduced profitability.
Сниженные потребности
Reduced requirements
- снижения расходов;
- Reduce costs;
Снижение уязвимости
Reducing vulnerability
Снижение урожайности
Reduced crop yields
* Снижение производительности
Decreased productivity Reduced incomes
Снижение транспортных тарифов
Reduced transportation fares
Уменьшить скорость снижения.
Reduce descent velocity.
-На сниженных оборотах.
-At reduced revs.
Поэтому применяются сниженные сроки.
So, reduced sentencin' applies.
Они... они со сниженными ставками.
They're... they're reduced rates.
Дай угадаю, по сниженной ставке!
Let me guess, a reduced rate!
Снижение цен и увеличение расходов на рекламу...
Reduced prices and increased advertising...
Давайте проголосуем за снижение цены.
Let's take a vote on reducing the price.
Мы говорили насчет снижение зарплаты, но...
I mean, we'd have to talk reduced salaries, but, uh...
Признание было сделано в обмен на снижение наказания.
This was given in exchange for reduced sentence
– Значит, нам придется смириться с намного меньшей прибылью и снижением сбора Пряности, – сказал Хават. – Наш валовой сбор за первые два сезона составит никак не более двух третей от среднего при Харконненах.
"Then we'll have to be content with far less profit and a reduced harvest," Hawat said. "Our output the first two seasons should be down a third from the Harkonnen average."
— Быть может, снижение рождаемости?
“Maybe reduced fertility?”
И еще – о снижении цен на газ.
And there’s this — about reducing the prices for gas.”
— Снижение уровня смертности, — сказала Шари.
Reduced death rate,” Shari said.
А теперь подумайте – вряд ли все это способствует снижению стресса, так?
Now, none of this is exactly going to reduce a pig’s stress, is it?
В долгосрочной перспективе он всегда ведет к снижению реальной заработной платы, поскольку снижает производительность, объемы производства и благосостояние.
In the long run it always reduces real wages, because it reduces efficiency, production and wealth.
(6) Никаких коммунальных налогов; оплата за газ и электричество — по сниженным тарифам.
(6) No rates, and gas and electricity bills at a reduced scale;
— Мы предлагаем сниженную оплату за транспорт Службы и долгосрочный займ с низким процентом.
We offer a reduced fare on a Service transport, and a long-term, low-interest loan.
Мы снижаем давление путем увеличения объема газовой камеры, снижения температуры газа и замедления выхода газа за счет поглощения и турбулентности.
We reduce the pressure by increasing the volume for gas expansion, reducing the gas temperature, delaying gas exit by trapping and turbulence.
В 1920 году, по мере совершенствования продукции и снижения издержек ее производства, в отрасли было занято уже 250 тысяч человек.
In 1920, as the product was improved and its cost reduced, the industry employed 250,000.
Снижение меры наполенности другого человека жизнью до уровня представления о нем уже является формой насилия.
To reduce the aliveness of another human being to a concept is already a form of violence.
Эфедрин подавляет аппетит и способствует снижению веса.
Ephedrine decreases appetite and promotes weight loss.
Снижение торговых барьеров развивает конкуренцию и стимулирует международную специализацию.
Lower barriers to trade promote competition and encourage international specialization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test