Translation for "смпр" to english
Смпр
Translation examples
Был проведен Национальный видео-конкурс "Скажи нет насилию в стране и доме", организованный СМПР совместно с компанией "КАВА Продуксьонес".
A national video competition on the theme "Saying No to violence in Paraguay, and No to violence in the home" was organized by the SMPR and CAVA Productions.
По Закону № 1680/01, принятому при интенсивной поддержке СМПР и Канцелярии супруги президента, вступил в силу Кодекс по вопросам детства и юношества.
The Childhood and Adolescence Code was established pursuant to Law 1680/01, following intense lobbying by the SMPR and the Office of the First Lady.
5. Принятие Закона № 34/92 приводит к созданию Секретариата по делам женщин при президенте Республики (СМПР), что явилось результатом осознания необходимости в таком органе и поддержки Координационного комитета по делам женщин Парагвая (КМП) и послужило началом плодотворного сотрудничества и совместной работы гражданского общества в лице НПО и государства в лице СМПР.
5. Law 34/92 was promulgated, establishing the Women's Bureau of the Office of the President of the Republic (SMPR), as a result of awareness-raising and lobbying by the Paraguayan Women's Coordination Unit (CMP) together with other NGOs and feminist groups. This marked the beginning of productive collaboration and teamwork between civil society (through the NGOs) and the government (through the SMPR).
В любом случае, принятие Закона № 1600/00 о видах и причинах бытового насилия и его последующая широкая пропаганда на всех уровнях, в государственном и частном секторах, породили глубокое осознание населением необходимости борьбы с насилием в семье и превратили это явление в большой успех начала десятилетия для Движения парагвайских женщин, СМПР и Трехстороннего совещания экспертов в Пекине (КМП от имени гражданского общества, СМПР от имени государства и ПРООН от имени Организации Объединенных Наций).
In any case, the passage of Law 1600/2000 on the types and causes of domestic violence and the widespread publicity the new law was given at all levels in both the public and private media served to heighten the general public's awareness of domestic violence. This represented the major accomplishment marking the start of the new decade on the part of the Women's Movement, the SMPR and the Tripartite Committee established to follow up on the Beijing conference (consisting of the CMP on behalf of civil society, the SMPR on behalf of the government and UNDP on behalf of the United Nations in Paraguay).
Тема ответственного материнства и отцовства, как и методы семейного планирования (традиционные и современные) также нашли отражение в интенсивной и систематической кампании по распространению информации, проводимой Движением парагвайских женщин и СМПР при постоянной и активной поддержке ЮНФПА, которая сопровождается постоянной контррекламой со стороны консервативных групп и церкви в целом.
Intense, systematic awareness-raising campaigns have been mounted by the Women's Movement and the SMPR on the topics of responsible maternity and paternity and family planning methods (both traditional and modern). These efforts have enjoyed the strong, ongoing support of UNFPA, and have met continuing opposition from conservative groups and the Church in general.
Секретариат по делам женщин при президенте Республики (СМПР) и Движение парагвайских женщин считают, что обязательства, принятые на себя правительством Парагвая по Пекинской декларации 1995 года, частично выполнены, так как имеются существенные успехи в десяти сферах действий, считающихся приоритетными для этой страны2, хотя все еще имеют место как старые, так и новые вызовы.
The Women's Bureau of the Office of the President of the Republic (SMPR) and the Paraguayan Women's Movement believe that the commitments undertaken by the Government of Paraguay at the 1995 Beijing conference have been partially fulfilled, as significant advances have been made, particularly in the 10 action areas designated as having high priority for the country, although there are challenges, both old and new.
В 2002 году тема насилия в отношении женщин была включена как учебная дисциплина в программу обучения Национального полицейского колледжа, который с помощью СМПР и в рамках международного сотрудничества с ЮНФПА издал учебник "Методика борьбы с бытовым насилием" и другие пособия по упомянутой Программе обучения, которые будут использованы для расширения осведомленности по данному вопросу в самом учебном заведении.
In 2002, the subject of violence against women was added to the curriculum of the National Police Academy. The Academy published a manual on the topic "Approaches for dealing with domestic violence" and other materials on the subject with support from the SMPR and international assistance from UNFPA; these will be used internally to sensitize the Academy's faculty and students to the issue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test