Translation for "смородин" to english
Смородин
noun
Translation examples
noun
19. Гроздья смородины могут быть распределены менее равномерно.
19. Currant panicles may be less evenly spaced.
12. Гроздья красной и белой смородины должны быть полными.
12. Red and white currant panicles must be completely filled.
16. Гроздья красной и белой смородины должны быть почти полными.
16. Red and white currant panicles must be nearly filled.
d) смородина (Ribes rubrum L., Ribes nigrum L.);
Currants (Ribes rubrum L., Ribes nigrum L.);
Гроздья черной смородины могут быть неполными, причем допускается наличие отдельных ягод.
Black currant panicles may not be completely filled and single berries are allowed.
а) малина, ежевика, логанова ягода, смородина, крыжовник, черника, голубика, брусника, клюква, бойзенова ягода, тайбери, йошта или синонимичное наименование продукта, если содержимого продукта не видно снаружи;
(a) "Raspberries", "black berries", "loganberries", "currants", "gooseberries", "bilberries", "blueberries", "cowberries", "cranberries", "boysenberries", "tayberries", "jostaberries" or synonym denomination, if the contents are not visible from the outside;
Из чёрной смородины.
It's blackberry currant.
Смородина, мой ангел?
- Currants, my angel? - Hmm.
И возьмем смородины.
So currants we shall have.
Баранина с карри, смородиной и инжиром?
Lamb curry with currants and dates?
Это первая смородина из Альби.
Our very first currants. They arrived from Albi today.
Это шоколадное печенье с фундуком и смородиной.
Is a hazelnut chocolate chip scone with currants.
За то, что принесла красную смородину, ты освобождена от подготовки.
In return for the red Currants,
Вторая полка сверху - смородина, шесть горшков вправо...
Two shelves up, red currants. Six pots to the right...
Это кускус со смородиной и поджаренными кедровыми орехами.
It's a couscous with currants and toasted pine nuts.
Надо бы на проредить чёрную смородину в саду.
We should cut through the black currant in the garden.
кусты смородины и крыжовника у забора; за забором огород и арбузная бахча;
some currant bushes and gooseberry bushes in one place by the fence; outside of the fence a garden and a watermelon patch;
Из роз, а может, из смородины. Или из черники.
Rosehips, or maybe currants. Huckleberries.
В саду зашуршали кусты смородины.
A currant bush swayed in the garden.
там что-то о приготовлении мармелада из смородины и малины.
it dealt with the making of raspberry and black currant jam.
Да, и черную смородину – вдруг снова столбур.
And the black-currants in case of big bud again.
Может быть, вы другого мнения на этот счет, но меня всю жизнь огорчало, что в печенье со смородиной недокладывают смородины.
Now I don’t know where you stand on this one, but all my life it’s been a matter of complaint that they don’t put enough currants in the currant biscuits.
смородина-чай-простуда-постель-семья
currants - tea - colds - bed - family ...
Потом — бисквиты со смородиной в сахарной пудре.
And cassia biscuits. They have castor sugar and currants in them.
кусты смородины и крыжовника у забора;
some currant bushes and gooseberry bushes in one place by the fence;
В этом году моя черная смородина никуда не годится.
My black currants were no good at all this year.
Это было печенье со смородиной, изобретенное специально для таких, как я.
They were currant biscuits especially designed for people like me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test