Translation for "смолистая" to english
Смолистая
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Температуру стеклования смолистого материала определяют в соответствии с ASTM D3418.
The glass transition temperature of the resin material shall be determined in accordance with ASTM D3418.
Смолистые материалы должны проверяться в соответствии с пунктом A.26 (добавление A) и удовлетворять содержащимся в нем требованиям.
Resin materials shall be tested in accordance with paragraph A.26. (Appendix A), and meet the requirements therein;
Похоже на какие-то смолистые выделения.
Looks like some sort of secreted resin.
Их древесина очень смолистая и хорошо горит.
They're called 'Arocariae'. Their wood is rich in resin.
Возле самой вершины пологого лесистого холма они набрели на ельник, свернули с тропинки в смолистую темень, наломали сухого лапника, насобирали шишек и разожгли костер.
Just over the top of the hill they came on the patch of fir-wood. Leaving the road they went into the deep resin-scented darkness of the trees, and gathered dead sticks and cones to make a fire.
Я стал завидовать доктору, который шел по прохладным лесам, слушал птичек, вдыхал смолистый запах сосен, в то время как я жарился в этом проклятом пекле, где одежда прилипала к горячей смоле, где все было вымазано человеческой кровью, где вокруг валялись мертвецы.
What I began to do was to envy the doctor walking in the cool shadow of the woods with the birds about him and the pleasant smell of the pines, while I sat grilling, with my clothes stuck to the hot resin, and so much blood about me and so many poor dead bodies lying all around that I took a disgust of the place that was almost as strong as fear.
Воздух был удушливым от смолистого духа благовоний.
The air was thick with resinous smoke.
В окна плыл смолистый запах мансанильи.
The resinous scent of manzanita drifted in.
В смолистых поленьях металось и потрескивало пламя.
The fire crackled and leaped among the resinous logs.
Наб, пойди срежь несколько смолистых веток.
Neb, go and cut some resinous branches.
мягкая стружка вьется из-под резца смолистой змейкой.
soft curls of chips - a resin cutter snake.
Даже здесь, в зарослях смолистых колючек, они пахнут песком и солнцем.
Even here among the sharp, resinous trees, it smells like dust and sun.
Смолистый и чистый, он смешивался со слабым запахом моря и водорослей.
Resinous and clean-smelling, it mingled with the faint whiff of the sea and the kelp beds.
Тихий летний воздух был насыщен смолистым запахом огромного леса.
The still summer air was heavy with the resinous smell of the great forest.
Испарения, поднимающиеся под солнцем от смолистых деревьев, отравляют наших животных и нас самих.
The fumes of the resin trees poison our beasts in the sun.
Вина из долин Иордана были смолистыми, отдавали пустыней и колючками.
The wines from the valley of the Jordan were sour and resinous, tasting of the desert and the thorn.
adjective
Он положил палочку в миску и добавил кусочек какого-то пахучего смолистого вещества.
Dropping it in the bowl of the table, he added a gummy substance that smelled of animal.
Он подозрительно принюхался, но уловил только смолистый запах зелени, издаваемый бу.
He sniffed suspiciously, picking up only a gummy reek of greenness given off by the boo.
Воздух был напоен смолистым ароматом сосен, из густой травы позади нас с жужжанием поднимались тучи москитов и другой летучей мелочи. Тени деревьев сплетались в невероятные фигуры, которые можно было толковать так же свободно, как плывущие в небе облака или пятна в тесте Роршаха.[2] Мы свернули в гущу кустарника и начали продираться к заветной цели.
The gummy smell of pine clawed the air. We trudged through high grass. Mosquitoes and the like buzzed upward in our wake. Trees cast long shadows that you could interpret any way you wanted, like trying to figure out what a cloud looked like or one of Rorschach's inkblots. We ducked off the path and fought our way through thicker brush.
adjective
Остальные слуги таскали к очагам смолистые поленья и раскладывали на полу свежий камыш.
Other servants stacked pitchy, new-split logs in the fireplaces, or strewed fresh rushes on the floor.
Мерцание смолистых факелов образовало пляшущие причудливые тени на каменных стенах, мрачных, как сама смерть.
Pitchy torches flickered to create weird, dancing shadows on stone walls grim as death.
Для полного счета я добавил кусочек стены загона и немного смолистой субстанции, наполняющей ее, несколько пустых скорлупок и члеников от недоеденной закуски хторров.
For good measure, I added a piece of the enclosure wall and some of the pitchy substance that filled it, also a few of the discarded shells and body sections from the recent Chtorran snack.
Везде по краям другие тысяченожки повторяли спектакль первой, и множество других дырок с затвердевшими пробками той же высохшей смолистой субстанции удостоверяли упорство тысяченожек.
Elsewhere around the edges, other millipedes were repeating the performance of the first one, and there were numerous other holes with hardened plugs of the same dried, pitchy substance to testify to the millipedes' persistence.
– Что за черт?.. – пробормотал он, тоже выглядывая на улицу. Свет испускал брошенный на крышу их палатки смолистый факел. Пим кинулся было к двери, но остановился.
"What the hell—?" Pym muttered, looking out too. The glow was from fire. A pitchy torch, flung to the top of Miles's tent set up in the yard, was burning quietly. Pym lurched toward the door, then controlled his movements as the same realization came to him as had to Miles.
Привязав с помощью прочной травы смолистый сук вместе с сухими ветками к концу только что изготовленной палки, осторожно достал из хранившегося у него на поясе рога угольки и с зажженным факелом поспешил в пещеру.
He wrapped the pitchy bark and dry twigs with tough grass to the end of the green branch, and carefully removing the live coal from the anrochs horn at his waist, he held it to the pitch and began to blow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test