Translation for "смещена" to english
Смещена
Translation examples
Из-за того, что эти важные переменные не были включены в модель, минимально очищенная модель оказалась построена неправильно, и поэтому оценки параметров смещены.
By not including these important variables the minimally cleaned model is misspecified and therefore the parameter estimates are biased.
9. Первенство Китая и Индии находит отражение также в структуре связей Юг-Юг, которая в очень значительной степени смещена в сторону Азиатского региона.
9. The primacy of China and India is also reflected in the pattern of South - South links, which have been very heavily biased towards the Asian region.
В проведенных впоследствии повторных анализах авторы первоначального исследования пришли к выводу, согласно которому статистический подход не позволяет достаточно точно измерить понижательную долгосрочную тенденцию изменения итоговых результатов и что по этой причине результаты оказались смещены в противоположную от нуля сторону; однако повторный анализ, тем не менее, продемонстрировал существенное снижение смертности от заболеваний органов дыхания.
In subsequent reanalyses, the original authors concluded that the statistical approach did not adequately control for a downward secular trend in the outcome, and that the results were therefore biased away from the null; however, the reanalysis still showed a significant decrease in respiratory mortality.
Прошу прощения, мой интерфейс идеологически смещен.
Sorry about that, my interface is ideologically biased.
Ускорительная камера, где разгоняются ионы, смещена, что придает ионам направленный против часовой стрелки спин. Возникает центростремительная сила, вследствие которой ионы не разлетаются, а остаются в связанном состоянии.
The negative ions are given a counter-clockwise spin by a radically biased acceleration chamber, which creates a centripetal tendency to them so that they cohere rather than dissipate.
Однако почти незаметно были смещены и расширены границы этого регулирования.
However, they also subtly shifted and expanded the scope.
Заменена: первоначальный акцент был смещен на вопрос более высокой приоритетности
Superseded: Original emphasis has shifted to a modified, higher priority
71. В рамках управления преобразованиями основной акцент будет смещен на реализацию преимуществ.
71. The change-management focus would shift to benefit realization.
В случае смещения обратных сигналов данные о числе оборотов и вращательном моменте должны быть смещены на аналогичную величину в том же самом направлении.
If the feedback signals are shifted, both speed and torque must be shifted the same amount in the same direction.
Чтобы добиться более сбалансированного подхода, приоритет был смещен с сокращения предложения на сокращение спроса.
Priority was shifted from supply reduction to demand reduction in order to implement a more balanced approach.
Поэтому акцент был смещен на внутренние региональные рынки, рассматриваемые в качестве источников экономического роста.
Thus, attention has shifted to domestic and regional markets as sources of economic growth.
С 2006 года акцент в работе был смещен на детей, ставших жертвами или свидетелями бытового насилия.
Since 2006, the focus had shifted to child victims or witnesses of domestic violence.
Если измерения проводятся на более близком расстоянии от огня, то направление наблюдения должно быть смещено параллельно для достижения такой же точности.
If measurements are taken closer to the lamp, the direction of observation must be shifted parallel to achieve the same accuracy.
Если измерения проводят на более близком расстоянии от огня, то направление наблюдения должно быть смещено параллельно, чтобы добиться такой же точности.
If measurements are taken closer to the lamp, the direction of observation shall be shifted parallel to achieve the same accuracy.
У меня только темпоральные соответствия,но и они смещены.
I get temporal matches, but even then, they seem to shift.
А когда он исследовал галактику, удаленную на 4 миллиарда световых лет, он увидел, что линии смещены к красному еще больше.
And when he examined a remote galaxy 4 billion light-years away he found the lines were red-shifted even more.
Тарталья взмыл, завис в воздухе, смещаясь в сторону обзорников.
Tartaglia soared, hovering in the air, shifting toward the surveyors.
впереди - ярко сверкали, заметно смещая окраску видимого простым глазом света в сторону голубизны.
the stars ahead flared, visibly shifted toward blue.
– Однако прецедента для чего-то подобного еще не бывало, – заметила Сембе, неловко смещая свое оранжевое тело.
"There is no precedent for something like this," Cembe said. She shifted her orange body uneasily.
Звезды светили сквозь него. Они были немного смещены за счет того, что скорость движения дронов и объекта не совпадала.
Background stars shone through it, shifting slightly due to the drones’ mismatched velocities with the object.
Я смещу его приятелей-выпивох из иногородних отделений и переведу в другие города, и, надеюсь, они сами уволятся.
I will shift his hard-drinking cronies in out-of-town offices around to new positions in different cities and hope they quit.
Их пациенты умирали между двумя мягкими шагами их резиновых подошв, когда контуры их бедер соприкасались, смещаясь в дверях палаты.
Their patients died in the interval between one rubber-soled step and the next, in the shifting contours of their thighs as they touched each other in the. doors of emergency theatres.
Почувствовав, как молодая женщина крепко обвила его руками за талию, он откинулся назад, резко смещая центр тяжести, и одновременно до отказа выкрутил ручку газа.
Feeling her arms wrapped tightly around his waist, he leaned back, shifting their center of gravity sharply, at the same time gunning the engine.
Факт, что их точки сборки были смещены, означал, что они могли думать гораздо глубже, чем обычно, но он также означал и то, что они волновались, размышляли и были напуганы в такой же глубочайшей степени.
The fact that their assemblage points had shifted meant that they could think in greater depth than ordinarily, but it also meant that they worried, pondered, and were afraid in equally greater depth.
Кот двинулся к полкам за стойкой и потянул лапу вверх, где на стене висело странное оружие, переливаясь и смещаясь в тени. Он снял эту штуку и толкнул ее по стойке.
The Cat moved to a rack behind the bar and reached high up on the wall to where a strange weapon hung, shimmering and shifting in shadow.  He lowered the thing and slid it along the bar;
Потом, прямо перед тем, как стало слишком тесно, я ускользнула в сторону, убирая по одному удару каждый раз, когда добавляла новый, постепенно смещая музыку вокруг нас, но все еще оставляя ее незамысловатой, бесцельной.
Then, just before it got too crowded, I slipped sideways, subtracting one stroke for each I added, gradually shifting the music around us, but leaving it still tenuous, directionless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test