Translation for "смешени" to english
Смешени
Translation examples
Смешенные источники энергии
Mixed energy sources
Может использоваться отверстие для смешения;
A mixing orifice may be used;
Были представлены данные о смешении органических загрязнителей.
Data was available on the mix of organic pollutants.
В случае необходимости может использоваться отверстие для смешения.
If necessary, a mixing orifice may be used.
Смешения полномочий и обязанностей необходимо избегать.
Mixing of roles and duties need to be avoided.
Большинство спортивных клубов поощряют смешенное членство.
Mixed participation is encouraged for most of the sports codes.
Принять все меры предосторожности в целях избежания смешения с легковоспламеняющимися/...
Take any precaution to avoid mixing with combustibles/...
Сегодня население страны после многовекового расового смешения стало однородным.
As a result of so many centuries of mixing, it is now homogeneous.
1. Последствия смешения вынужденных переселенцев и вооруженных элементов
1. Impact of the mixing of displaced populations and armed elements
Смешение сигналов, хм...
Mixed signals, hmm...
"Смешение рас", "гармония" - ха!
Mixing the races, harmony?
Я верю в смешение метафор.
I believe in mixing metaphors.
Другие недовольны смешением пациентов.
Others have misgivings about the mix of patients.
Он рождён от смешения крови.
He was born of mixed blood.
И что послужило такому смешению?
Well, what causes the mix-up?
Я люблю цвет и смешение узоров.
Ilovecolor. I love mixing patterns.
Наряду со злом смешения рас.
Along with the evils of race mixing.
Ясно же, это из-за смешения почты.
Clearly it's a mix up.
Довольно любопытно, что он, хотя и не знал этого, являлся прямым потомком Чингиз-хана по мужской линии. Промежуточные поколения и смешение рас так растрепали его гены, что в нем не осталось никаких сколько-нибудь заметных монголоидных признаков, кроме выраженной полноты в талии и пристрастия к меховым шапкам.
Curiously enough, though he didn’t know it, he was also a direct male-line descendant of Genghis Khan, though intervening generations and racial mixing had so juggled his genes that he had no discernible Mongoloid characteristics, and the only vestiges left in Mr.
— Так-с, так-с, — не сиделось Порфирию, — мне почти стало ясно теперь, как вы на преступление изволите смотреть-с, но… уж извините меня за мою назойливость (беспокою уж очень вас, самому совестно!) — видите ли-с: успокоили вы меня давеча очень-с насчет ошибочных-то случаев смешения обоих разрядов, но… меня всё тут практические разные случаи опять беспокоят!
“It has now become almost clear to me how you choose to look at crime, sir, but... excuse my importunity (I'm bothering you so much; I'm quite ashamed!)— you see, sir, you have reassured me greatly concerning cases of a mistaken mixing of the two categories, but...I keep being bothered by various practical cases!
Произошло полное расовое смешение.
The racial mix was different.
Смешение точно до добра не доводит.
No good ever came from mixing.
Смешение ваших сил с их создаст восхитительное сочетание!
Their powers with yours will make a delightful mix!
— Они, как и раньше, требуют соблюдения правил, — устало сказал Ханнер. — Никакого смешения видов магии. Никакого смешения магии и правления.
"They're enforcing their rules, just as they always have," Hanner said wearily. "No mixing different sorts of magic. No mixing magic and government."
— Расскажи ей о смешении магии, — подсказала Альрис.
"Tell her about mixing magic," Alris said.
Наверное, это от смешения кровей. Как химические реактивы.
Comes of mixing the blood, I reckon. Like chemicals.
Это смешение дало мне чернявую ирландскую внешность.
The mix gave me my black Irish looks.
Смешение языков – это было самое лучшее, бесконечная потеха.
Mixing up the two languages was endless fun.
Такое смешение роскоши и свободы было типично для вирессийского гостеприимства.
The mix of opulence and informality was the hallmark of Viresse hospitality.
Это наша ахиллесова пята, пардон за смешение мифологий.
It was ourracial Achilles’ heel, no mythological mixing intended.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test