Translation for "смейкал" to english
Смейкал
Translation examples
smejkal
77. Г-н СМЕЙКАЛ (Чешская Республика) хотел бы высказать свои замечания в отношении выражения "В отсутствие иного соглашения или обычая", с которого начинается пункт 1.
Mr. SMEJKAL (Czech Republic) said that he was puzzled by the phrase "in the absence of agreement or custom to the contrary" at the beginning of paragraph 1.
5. Г-н СМЕЙКАЛ (Чешская Республика) заявляет о своем решительном осуждении всех форм и проявлений международного терроризма и добавляет, что никакие объяснения социальными или экономическими причинами не могут оправдать или узаконить это явление.
5. Mr. SMEJKAL (Czech Republic) reaffirmed his categorical opposition to any forms or manifestations of international terrorism, adding that no explanation of a social or economic nature could justify or legitimize that crime.
Что касается Соглашения о привилегиях и иммунитетах Международного трибунала по морскому праву, то после рассмотрения этого проекта в ходе нескольких заседаний рабочей группы под председательством Мартина Смейкала из Чешской Республики Соглашение было наконец принято и открыто для подписания с 1 июля 1997 года.
As regards the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea, after consideration of the draft at several meetings in a working group chaired by Mr. Martin Smejkal of the Czech Republic, the Agreement was finally adopted by the Meeting and was opened for signature on 1 July 1997.
63. Г-н СМЕЙКАЛ (Чешская Республика) говорит, что его делегация с удовлетворением отметила принятие КМП своих предварительных заключений, касающихся оговорок к многосторонним нормативным договорам, в том числе договорам, касающимся прав человека, текст которых фигурирует в пункте 157 доклада (А/52/10).
63. Mr. Smejkal (Czech Republic) said that his delegation had noted with satisfaction that the International Law Commission had adopted its preliminary conclusions on reservations to normative multilateral treaties including human rights treaties, which were contained in paragraph 157 of the report (A/52/10).
Г-н Смейкал (Чешская Республика) (говорит по-французски): В 1994 году произойдет наконец настоящее рождение нового морского права, что явится кульминацией чрезвычайно сложного и трудного периода созревания, в котором были взлеты и падения, а иногда и удивительные моменты возрождения - удивительные для непосвященных; этот период длился много лет, а начался он после проведения третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
Mr. Smejkal (Czech Republic) (interpretation from French): The year 1994 will finally see the definitive birth of the new law of the sea, marking the culmination of a particularly complex and difficult gestation that has experienced high and low points as well as sometimes surprising revivals - surprising for the non-initiated - over the course of the many years that have elapsed since the Third United Nations Conference on the Law of Sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test