Translation for "смазывающий" to english
Смазывающий
adjective
Translation examples
adjective
Он смазывает стрелы очень осторожно.
He anoints his arrows with great care.
Греки же смазывали умерших духами и специями
Greeks, on the other hand, they anointed their dead with perfumes and spices.
Полукровок Владыки обжигают из глины и смазывают червём на протяжении двух полных лун.
The master's mongrels were baked on loam, And anointed with a worm exchange over two full moons.
И пусть вас смазывают нимфы в прозрачных одеяниях.
May nymphs diaphanously clothed anoint you.
— Что ж, замечательно, — пробормотал Сади. Евнух сосредоточенно смазывал лезвие своего кинжальчика свежей порцией яда.
Sadi murmured dryly. Sadi was carefully anointing his small dagger with a fresh coating of poison.
Когда Мариан кончила смазывать раны, Мэт сказал: — Я ненавижу торопить события, но не осталось ли у тебя еще стрел с железными наконечниками?
    As she finished anointing him, Matt said, "I hate to rush things--but do you have another one of those iron arrows?"
Пророк принес жертву и объявил, будто маслом перед состязаниями смазывают свои тела борцы, а потому знамение предвещает будущие трудности, но обильный поток в тоже время говорит о победе и благополучии.
He sacrified, and announced that as oil anoints the wrestler before the games, the portent stood for labors, but its generous flow for victory and wealth.
Помощница стареющей врачевательницы, сестры Маргарет, в настоящее время она лечила старшего пастуха, страдавшего от изъязвленной раны на ноге, которую следовало ежедневно смазывать снадобьем и перевязывать.
As assistant to the ageing infirmaress Sister Margaret, she was currently tending an ulcerous wound on the senior shepherd's leg, which had to be dressed and anointed daily.
— Между перьями, я думаю, нет никакой разницы, — возразил Суинтон. — Но у каждой водяной птицы имеется небольшой резервуар, содержащий масло, которое смазывает перья и делает их непромокаемыми.
      “There is, I believe, no difference in the feathers of the birds,” replied Mr Swinton; “but all aquatic birds are provided with a small reservoir, containing oil, with which they anoint their feathers, which renders them water-proof.
Легко представить, как Моргана сидит за ним с инкрустированным камнями гребнем, расчесывает волосы, протирает лосьонами из разноцветных стеклянных бутылочек и смазывает кремом лицо, щурясь на солнце.
He could imagine her sitting there, running the jewel-crusted silver-backed brush through her hair, or anointing her skin with the creams or lotions from one of the colorful glass pots that stood on it, winking in the sunlight.
Когда требовалось исполнить роль Томаса Гавка, я смазывал лист писчей бумаги белком гусиного яйца, затем, изодрав предназначенное к разбору произведение тем же способом, каким я раздирал книги, только более осторожно, чтобы на каждом клочке осталось по слову, я бросал их в ту же перечницу, завинчивал крышку, встряхивал и высыпал всю смесь на смазанный белком лист, к которому она мгновенно прилипала.
When called upon to play Thomas Hawk, I anointed a sheet of foolscap with the white of a gander's egg; then, shredding the thing to be reviewed as I had previously shredded the books– only with more care, so as to get every word separate—I threw the latter shreds in with the former, screwed on the lid of the castor, gave it a shake, and so dusted out the mixture upon the egged foolscap; where it stuck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test