Translation for "слэшер" to english
Слэшер
Similar context phrases
Translation examples
"Лейквудский слэшер мертв".
Lakewood Slasher Dead.
Это фильмы-слэшеры.
Those are slasher movies.
Это не слэшер.
It's not a slasher flick.
Слэшеры быстро прогорают.
Slasher movies burn bright and fast. Hi, Sage!
Это Слэшер и Ди Джей.
They are Slasher and D.J.
Тайлер не психопат из слэшера.
Tyler's not some closet slasher psycho.
Обстановка прямо как из слэшера.
It's like a natural slasher setting.
Это Ди Джей. Я Слэшер.
He is D.J. I am Slasher.
Как будто здесь слэшер снимают.
It's like a slasher film in there.
- Я успел посниматься в слэшерах.
I've done my share of slasher films.
Слэшеры — умницы, ты их убиваешь и до них сразу это доходит.
Slashers are smart; you kill them and they find it out right away.
Как только мы начнем потрошить, все на милю вокруг наводнится слэшерами и алебардами.
As soon as we start throwing out waste, we'll have all the slashers and halberd fish for miles around.
Я видел, как слэшеры, алебарды и прочая нечисть в спешке убирались с нашего пути.
I could see slashers and clawbeaks and funnelmouths and gulpers and things like that getting out of our way in a hurry.
Последнее, что я видел, были разбросанные в воде останки монстра и кишащие вокруг них слэшеры, алебарды и прочая морская нечисть.
The last I saw, the remains of the monster, now stripped of wax, had been cast off, and the water around it was rioting with slashers and clawbeaks and halberd fish and similar marine unpleasantnesses.
Через пару секунд появились слэшеры, сияя как раскаленная голубая сталь и размахивая когтистыми щупальцами, которые росли у них вокруг шеи.
It was only a couple of seconds after that that the first slasher came in, shiny as heat-blued steel and waving four clawed tentacles that grew around its neck.
— Я слышал, Уолт как-то сделал несколько удачных выстрелов из своего пистолета, — сказал он. — И я сам видел, как он своим топором сделал из слэшера гамбургер.
"Walt's made some awful lucky shots with that target pistol of his, I know that," he said, "and I saw him make hamburger out of a slasher, once, with a chopper.
Задолго до этого я заметил среди всего прочет упаковки воска, ничем ни отличающиеся от обычных, кроме того, что на них не было Эмблем Кооперации, а просто были проставлены названия кораблей-охотников, такие как «Явелин», «Бульдог», «Адский наездник», «Слэшер» и тому подобные.
Before long, I began noticing stacks of tallow-wax, put up in the regular outside sausage skins but without the Co-op markings. They just had the names of hunter-ships--Javelin, Bulldog, Helldiver, Slasher, and so on.
Все стены были увешаны фотографиями и стерео-изображениями кораблей-охотников, монстров рекордных размеров, привязанных вдоль борта корабля, до того как их выпотрошили, было много снимков целых команд охотников, кроме фотографий здесь имелись высушенные слэшеры и рыбы-алебарды, клыки монстров, была даже целая голова монстра с открытой пастью.
It was the social room, decorated with photos and models and solidigraphs of hunter-ships, photos of record-sized monsters lashed alongside ships before cutting-up, group pictures of ships's crews, monster tusks, dried slashers and halberd fish, and a whole monster head, its tusked mouth open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test