Translation for "слушателю" to english
Слушателю
noun
Translation examples
noun
- По просьбам слушателей;
"At the listeners' request";
Слушатель из Камеруна написал:
From Cameroon, one listener wrote:
В письме слушателя из Франции говорится:
A letter from a listener in France stated:
Еще один слушатель из Соединенного Королевства написал:
Another listener from the United Kingdom said:
Некоторые программы стали любимыми у слушателей, и телефоны с вопросами от слушателей начитают звонить через каждые несколько секунд после начала передачи.
Certain programmes have become listener favourites, and the phones start ringing with listener queries every few seconds once the broadcast begins.
Другой слушатель из Накуру, Кения, написал так:
From Nakuru, Kenya, another listener sent in this note:
Слушателем должна быть целевая аудитория, а не радиостанция.
Listeners should be the target audience, not the radio station.
Он зачаровывал слушателей.
Seducing his listener.
Мы хорошие слушатели.
We're good listeners.
Отлично. Сторонний слушатель.
Great, Guy Listening.
Доброе утро, слушатели.
Good morning, listeners.
Признан лучшим слушателем.
Voted best listener.
Добрый день, слушатели.
Good day listeners.
Он хороший слушатель.
He's a good listener.
Ты - хороший слушатель.
You're a good listener.
- Так, слушатели, это...
- Sorry. Listeners, this is...
Я хороший слушатель.
I'm a good listener.
И оба слушателя снова захохотали.
Both the listeners laughed again.
К огромному сожалению, мы должны сообщить нашим слушателям о гибели Теда Тонкса и Дирка Крессвелла».
It is with great regret that we inform our listeners of the murders of Ted Tonks and Dirk Cresswell.
Однако время от времени он все же обретал чуткого слушателя в лице миссис Филипс и благодаря ее заботам не испытывал недостатка в кофе и булочках.
but he had still at intervals a kind listener in Mrs. Phillips, and was by her watchfulness, most abundantly supplied with coffee and muffin.
Я хотел бы призвать наших слушателей следовать их примеру. Хотя бы обеспечьте защитными чарами жилища маглов на своей улице.
I’d like to appeal to all our listeners to emulate their example, perhaps by casting a protective charm over any Muggle dwellings in your street.
— Если буду работать в Министерстве, предложу массу проектов по укреплению магического правопорядка! — распространялся он перед единственным слушателем — его подружкой Пенелопой.
“If I manage to get into the Ministry, I’ll have a lot of proposals to make about Magical Law Enforcement!” he told the only person who would listen—his girlfriend, Penelope.
Этот кабак, развращенный вид, пять ночей на сенных барках и штоф, а вместе с тем эта болезненная любовь к жене и семье сбивали его слушателя с толку.
The pot-house, the depraved look of the man, the five nights on the hay barges, the half-litre bottle, and at the same time this morbid love for his wife and family, bewildered his listener.
«Наши постоянные слушатели уже знают об арестах нескольких наиболее заметных сторонников Гарри Поттера. Среди них — бывший главный редактор журнала «Придира» Ксенофилиус Лавгуд…»
“Well, as regular listeners will know, several of the more outspoken supporters of Harry Potter have now been imprisoned, including Xenophilius Lovegood, erstwhile editor of The Quibbler,”
В публичных каретах, в лавках, поймав хоть какого-нибудь слушателя, наводила разговор на своего сына, на его статью, как он помогал студенту, был обожжен на пожаре и прочее.
In public carriages, in shops, having caught hold of at least some listener, she would bring the conversation around to her son, his article, how he had helped the student, had been burned in the fire, and so on.
Зосимов, начавший свои умные советы отчасти и для эффекта перед дамами, был, конечно, несколько озадачен, когда, кончив речь и взглянув на своего слушателя, заметил в лице его решительную насмешку.
Zossimov, who had begun his sage advice partly for effect in front of the ladies, was naturally somewhat taken aback when, glancing at his listener as he finished his speech, he noticed a look of unmistakable derision on his face.
Он был прирожденным слушателем.
He was a born listener.
Но он был замечательным слушателем.
But he was a remarkable listener.
Он был отменным слушателем.
He was an excellent listener.
Слушатели зашумели.
Her listeners murmured.
Все ли Слушатели — люди?
How many of the Listeners are human?
Позаботятся и о Слушателях.
So will the Listeners be taken care of.
Мы были пассивными слушателями.
We were passive listeners.
Тебе нужен слушатель.
You need a listener.
noun
- Слушатель Академии международного права в Гааге (летние периоды 1974, 1975 и 1981 годов)
Hearer to the Academy of International Law of the Hague, (summers 1974, 1975 and 1981)
Однако это не мешает откровенному, всестороннему и свободному обсуждению любого государственного вопроса, на что имеет право каждый гражданин, если такое обсуждение происходит в условиях, не рассчитанных или не предназначенных для того, чтобы вызвать беспорядки, или если сделанные заявления не вызывают накала страстей слушателей и не являются подстрекательством к насилию или произволу.
This does not, however, prevent candid, full and free discussion of any public matter which is the right of every citizen unless the discussion takes place in circumstances calculated or intended to incite tumult, or statements made are an appeal to the passions of the hearers and an incitement to violence or outrage.
На каждое ухо по слушателю.
At each ear a hearer -
Я призываю моих слушателей верить Богу, а не человеку.
I implore my hearers to believe in God, rather than man.
Теперь всех слушателей, как влюбленный, потоком слов ты станешь донимать!
Thou wilt be like a lover presently, and tire the hearer with a book of words.
Но и слушатели были в полном негодовании.
But his hearers were indignant, too;
Такая галантность пришлась, правда, не совсем по вкусу некоторым из его слушателей.
This gallantry was not much to the taste of some of his hearers;
– Я видел настоящего толкователя Апокалипсиса, – говорил генерал в другом углу, другим слушателям, и, между прочим, Птицыну, которого ухватил за пуговицу, – покойного Григория Семеновича Бурмистрова: тот, так сказать, прожигал сердца.
In another corner was the general, holding forth to a group of hearers, among them Ptitsin, whom he had buttonholed. "I have known," said he, "a real interpreter of the Apocalypse, the late Gregory Semeonovitch Burmistroff, and he--he pierced the heart like a fiery flash!
Преподаватели доктрин, входящих в это обучение, подобно другим учителям, могут или зависеть в своих средствах к существованию от добровольных взносов своих слушателей, или получать их из каких-либо иных фондов, предоставляемых им законом страны, каковы земельные владения, десятина или поземельный налог, установленное жалованье или стипендия.
The teachers of the doctrine which contains this instruction, in the same manner as other teachers, may either depend altogether for their subsistence upon the voluntary contributions of their hearers, or they may derive it from some other fund to which the law of their country may entitle them; such as a landed estate, a tithe or land tax, an established salary or stipend.
Но там появились другие слушатели.
Yet there were other hearers.
Слушатели поняли направление его мыслей.
His hearers took the point.
Слушатель по интонации узнает, что они понимают.
The hearer knows by the intonation of their voices that they understand.
Его слушатели чувствовали, что ответа от них не ожидают.
His hearers felt that they were not expected to venture a reply.
Он замолчал, и напряженность слушателей стала осязаемой.
He paused, and the tension among his hearers was palpable.
Такие, которые вселяли бы в слушателей мужество и рассказывали о победе и надежде.
Tales to embolden the hearer, tales of victory and hope.
Наверное, его молодые слушатели достаточно потрясены слышанным?
Were his young hearers moved by what they heard, perhaps?
Ты должен захватывать и вдохновлять своих слушателей, как никогда раньше.
You must lift and inspire your hearers as never before.
и для многих их слушателей многие из этих методик явно возымели свое действие.
and for many of their hearers many of these techniques are demonstrably effective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test