Translation for "слушатель-а" to english
Слушатель-а
Translation examples
- По просьбам слушателей;
"At the listeners' request";
Слушатель из Камеруна написал:
From Cameroon, one listener wrote:
В письме слушателя из Франции говорится:
A letter from a listener in France stated:
Еще один слушатель из Соединенного Королевства написал:
Another listener from the United Kingdom said:
Некоторые программы стали любимыми у слушателей, и телефоны с вопросами от слушателей начитают звонить через каждые несколько секунд после начала передачи.
Certain programmes have become listener favourites, and the phones start ringing with listener queries every few seconds once the broadcast begins.
Другой слушатель из Накуру, Кения, написал так:
From Nakuru, Kenya, another listener sent in this note:
Слушателем должна быть целевая аудитория, а не радиостанция.
Listeners should be the target audience, not the radio station.
Ну, Даниэлла сказала, что ты плохой слушатель, а я хороший.
Well, danielle said you were a bad listener and I'm a good listener.
У меня было почти ноль слушателей, а те несколько слушателей которых я да имел, все время звонили сообщать мне какой я лох, регулярно.
# And this not our fate... # Howard: I had, like, no listeners, and the couple of listeners I did have
Хорошая история - это много слушателей, а много слушателей - это признание и, значит, много денег, а для меня, жалкого грешника, это самое главное.
A good story means more listeners, which means more renown, which means more money. Which means more of everything to a lowly sinner like me.
И оба слушателя снова захохотали.
Both the listeners laughed again.
К огромному сожалению, мы должны сообщить нашим слушателям о гибели Теда Тонкса и Дирка Крессвелла».
It is with great regret that we inform our listeners of the murders of Ted Tonks and Dirk Cresswell.
Однако время от времени он все же обретал чуткого слушателя в лице миссис Филипс и благодаря ее заботам не испытывал недостатка в кофе и булочках.
but he had still at intervals a kind listener in Mrs. Phillips, and was by her watchfulness, most abundantly supplied with coffee and muffin.
Я хотел бы призвать наших слушателей следовать их примеру. Хотя бы обеспечьте защитными чарами жилища маглов на своей улице.
I’d like to appeal to all our listeners to emulate their example, perhaps by casting a protective charm over any Muggle dwellings in your street.
— Если буду работать в Министерстве, предложу массу проектов по укреплению магического правопорядка! — распространялся он перед единственным слушателем — его подружкой Пенелопой.
“If I manage to get into the Ministry, I’ll have a lot of proposals to make about Magical Law Enforcement!” he told the only person who would listen—his girlfriend, Penelope.
Этот кабак, развращенный вид, пять ночей на сенных барках и штоф, а вместе с тем эта болезненная любовь к жене и семье сбивали его слушателя с толку.
The pot-house, the depraved look of the man, the five nights on the hay barges, the half-litre bottle, and at the same time this morbid love for his wife and family, bewildered his listener.
«Наши постоянные слушатели уже знают об арестах нескольких наиболее заметных сторонников Гарри Поттера. Среди них — бывший главный редактор журнала «Придира» Ксенофилиус Лавгуд…»
“Well, as regular listeners will know, several of the more outspoken supporters of Harry Potter have now been imprisoned, including Xenophilius Lovegood, erstwhile editor of The Quibbler,”
В публичных каретах, в лавках, поймав хоть какого-нибудь слушателя, наводила разговор на своего сына, на его статью, как он помогал студенту, был обожжен на пожаре и прочее.
In public carriages, in shops, having caught hold of at least some listener, she would bring the conversation around to her son, his article, how he had helped the student, had been burned in the fire, and so on.
Зосимов, начавший свои умные советы отчасти и для эффекта перед дамами, был, конечно, несколько озадачен, когда, кончив речь и взглянув на своего слушателя, заметил в лице его решительную насмешку.
Zossimov, who had begun his sage advice partly for effect in front of the ladies, was naturally somewhat taken aback when, glancing at his listener as he finished his speech, he noticed a look of unmistakable derision on his face.
Он был прирожденным слушателем.
He was a born listener.
Но он был замечательным слушателем.
But he was a remarkable listener.
Я хороший слушатель.
I'm a good listener.
Он был отменным слушателем.
He was an excellent listener.
Слушатели зашумели.
Her listeners murmured.
Все ли Слушатели — люди?
How many of the Listeners are human?
Позаботятся и о Слушателях.
So will the Listeners be taken care of.
Мы были пассивными слушателями.
We were passive listeners.
Тебе нужен слушатель.
You need a listener.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test