Translation examples
Я констебль Слокум.
I am Constable Slocum.
-Что-нибудь на Слокума?
-Anything on Slocum?
Что случилось со Слокумом?
What did happen to Slocum?
Есть какой-нибудь признак Слокума?
Any sign of Slocum yet?
-А что насчёт Гарри Слокума?
-And what about Harry Slocum?
Вот машина Нины Слокум.
Oh, okay, this is Nina Slocum's car.
А вы знали Серену Слокум?
Did you know Serena Slocum there?
Совпадает с машиной Нины Слокум.
Nina Slocum's car is a match.
Райан Слокум и есть Проповедник.
And Ryan Slocum is The Preacher.
Чтоб Серена Слокум что-то чувствовала?
Serena Slocum, a real feeling?
– Моя фамилия Слокум. Боб Слокум.
“Slocum’s the name. Bob Slocum.”
У нас один Слокум – я.
There is one Slocum … me.
– Вы хороший администратор, Слокум.
“You’re a good administrator, Slocum.”
– Вы хорошо справились с этим делом, Слокум.
“You’ve done a good job, Slocum.”
– Может, вы сами с ним поговорите, мистер Слокум?
“Can’t you talk to him, Mr. Slocum?
Я не придираюсь к нему, мистер Слокум.
I don’t pick on him, Mr. Slocum.”
Мейбл рассказала ей, что у них было свидание в «Слокум-Хаус».
Mabel had told her that they’d gone to the Slocum House.
– Я никогда еще не видал, чтобы ваш отдел так энергично работал, Слокум.
“I’ve never seen them working so hard, Slocum.”
– А вы очень ловко сплавили Кейгла, верно, Слокум?
“You got Kagle out pretty smoothly, didn’t you, Slocum?