Translation for "словом" to english
Словом
adverb
Словом
phrase
  • long and the short of it
Translation examples
adverb
Одним словом, насколько они продуктивны?
In short, are they productive?
Иными словами, ничего не изменилось.
In short, it is business as usual.
2) Заменить слова <<краткое информативное резюме>> словами <<краткое резюме основных моментов обсуждения>>.
(2) Insert the words "a short summary of major points of discussion" in place of the words "a short factual summary".
Одним словом, они обозначают одно и то же.
In short, they were the same concept.
Одним словом, спасибо.
In short, thanks.
Одним словом, чудо.
In short, a miracle.
- Одним словом, мисс Листер...
- In short, Miss Lister...
В двух словах - это будущее.
In short, the future.
Словом, очень странный.
In short, an odd fellow indeed.
Словом, вы не знаете ничего!
In short, you know nothing!
Одним словом, решили воздержаться!
In short, we decided to abstain!
Точнее, человеком слова?
In short, a man of your word?
Иными словами - семья была источником нервозности.
In short, source of neurosis.
А если в двух словах, это значит...
Which, in short, is saying...
Одним словом, предстояли сотни вопросов.
In short, he was faced with hundreds of questions.
Одним словом, дело вышло ясное.
In short, it turned out to be a clear case.
Одним словом, у меня началось с самого неудержимого сладострастного порыва.
In short, it began with the most irrepressible sensual impulse in me.
Одним словом, я, кажется, ее понял, что и считаю себе за честь.
In short, I think I understood her, and count it to my credit.
Одним словом, вы видите, что до сих пор тут нет ничего особенно нового.
In short, you see that so far there is nothing especially new here.
Одним словом, в реторту, в которой всё это происходит, я не заглядывал.
In short, I have not looked into the retort where all this takes place.
Параша опять выступила на сцену, да и не она одна, — одним словом, начался содом.
Parasha appeared on the scene again, and not only her—in short, Sodom began.
Словом, он делал все то, что делать было легче, чем не делать.
In short, the things he did were done because it was easier to do them than not to do them.
— Одним словом, в вас эта чудовищная разница лет и развитии и возбуждает сладострастие!
In short, it's this monstrous difference in age and development that arouses your sensuality!
Такова в кратких словах история Бернской республики, как и ряда других швейцарских городов.
This is the short history of the republic of Berne as well as of several other cities in Switzerland.
Майк было сокращением от слова «микроволновка».
Mike was short for “Microwave.”
Словом, оно похоже на смерть.
It is, in short, like death.
Это сокращение от слова "фанатики".
It’s short for fanatics.’
Словом, это великолепная возможность.
It was in short a magnificent chance.
— Нет. — Это сокращение от слова «фармацевт».
"No." "It's short for Pharmacist.
Он произнес два слова.
He said two short words.
Одним словом, он не будет писателем.
He would not, in short, be a writer.
Словом, я был не расположен писать.
In short, I was in no mood to write.
— Словом, отказываетесь отвечать?
In short, you refuse to speak?”
– Ты продаешь себя словом, – сказала она.
“You’re selling yourself short,” she said.
adverb
Это прекрасные слова.
These are fine words.
Но одних красивых слов мало.
But fine words are not enough.
Над этими прекрасными словами следует задуматься!
What fine words these are!
Если в данном случае будет использовано слово "место", то никаких проблем не возникнет.
If this is covered by the word "place" everything is fine.
Зеркально становится "F-I" в слове "FINE"(хорошо),
Flips to become the "f-I" in fine,
В мертвый сезон на озеро Лакримоза приезжают немногие, и по этой причине паромная компания добавила три слова под расписание, мелким шрифтом, что в данном случае означает
During the off-season, Lake Lachrymose has very few visitors, which is why the ferry company has added two words to the bottom of their schedule in fine print, a phrase which here means
А на севере уродился такой ядреный ячмень, что тогдашнее пиво поминали добрым словом еще и лет через двадцать.
The Northfarthing barley was so fine that the beer of 1420 malt was long remembered and became a byword.
Этот упрек, мне кажется, вызван тем, что, в отличие от современных молодых людей, он не интересуется пустяками. «В каком выгодном свете рисуют мистера Дарси эти слова!» — думала Элизабет.
To my fancy, it is only because he does not rattle away like other young men.” “In what an amiable light does this place him!” thought Elizabeth. “This fine account of him,”
Одним словом, Ноб, эй ты, чтобы развели лошадей по стойлам: ну да, ты-то, Гэндальф, своего сам отведешь, а то кого он послушается. Красавец, я тогда еще говорил, что какой красавец, да вы заходите!
Well, take the guests’ ponies to the stables, Nob! And you’ll be taking your horse to his stable yourself, Gandalf, I don’t doubt. A fine beast, as I said when I first set eyes on him. Well, come in!
Среди портретов, объединяя их в единое целое, вилась тонкая золотая цепочка, но, приглядевшись, Гарри понял, что на самом деле это тысячи раз повторенное золотыми чернилами слово: друзья… друзья… друзья…
What appeared to be a fine golden chains wove around the pictures linking them together, but after examining them for a minute or so, Harry realized that the chains were actually one work repeated a thousand times in golden ink: friends… friends… friends…
Уж не взыщите: это малая часть нашего названья, а я позабыл, как ее называют на других языках, – словом, где мы сейчас, где я стою погожими утрами, думаю, как греет солнце, как растет трава вокруг леса, про лошадей думаю, про облака и про то, как происходит жизнь.
Excuse me: that is a part of my name for it; I do not know what the word is in the outside languages: you know, the thing we are on, where I stand and look out on fine mornings, and think about the Sun, and the grass beyond the wood, and the horses, and the clouds, and the unfolding of the world.
Древесный, хорошее слово.
Arboreal, a fine word.
– У нас все в порядке, честное слово.
We're fine, honest.
Отличная штука – слова.
Fine things, words.
Если он сдержит слово, все будет хорошо.
If he meant that, everything would be fine.
— Это больше, чем слова!
More than just fine words!
По ее словам, с Джейн все в порядке.
She says she's fine.
По ее словам, чувствует она себя отлично.
She seemed to be feeling fine.
По словам отца, все шло хорошо.
He said everything was fine.
И слишком много красивых слов.
And too much fine language.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test