Translation for "слово-в-день" to english
Слово-в-день
Similar context phrases
Translation examples
word-for-day
Средняя производительность сотрудников сохранялась на уровне нормы выработки: 1650 слов в день для переводчиков, 1815 слов в день для саморедакторов и 3960 слов в день для редакторов.
The average productivity per staff member per day remains at the workload standards of 1,650 words per day for translation, 1,815 words per day for self-revision and 3,960 words per day for revision.
70. На том же заседании представитель Российской Федерации выступил с заявлением и внес в текст этого проекта решения исправление, заменив слово <<полдня>> в его третьей строке словами <<один день>>.
70. At the same meeting, the Russian Federation made a statement and corrected the draft decision in the second line by replacing the words "a half day" by the words "one day".
Трибунал проинформировал Комиссию о том, что в соответствии с обычной практикой переводчик переводит по пять страниц объемом в 300 слов в день, а от редактора ожидается, что он должен отредактировать 12 страниц в день.
The Tribunal informed the Board that it was standard practice for a translator to translate 5 pages of 300 words per day, and a reviser was expected to revise 12 pages per day.
За последние пять лет средняя производительность каждого письменного переводчика постоянно возрастает во всех подразделениях письменного перевода в Центральных учреждениях и достигла такого уровня, что в большинстве случаев она превышает установленную норму 1650 слов в день.
Over the past five years, the average output per translator has been steadily increasing in all the translation services at Headquarters, to the point where in most cases it exceeds the established standard of 1,650 words per day.
Поскольку составление отчетов о заседании на французском языке ведется за пределами зала заседаний, расходы на эти цели исчисляются по иному -- используется критерий количества слов из расчета 80 долл. США за тысячу слов и 35 000 слов в день, плюс единоразовая плата за техническое обеспечение.
As the French court reporting is carried out off-site, the basis of estimation is different, and is based on a "per word" criterion, at a cost of $80 per thousand words for an estimated 35,000 words a day, plus a lump-sum charge for technical support.
Странное единство, которое так же отличается от слов, как день от ночи.
It is a strange rapport, as foreign to words as day is to night.
– У моего последнего соседа был календарь “По слову в день”, – сказал Джейсон.
"My last roommate had a word-a-day calendar," Jason said.
Моя обычная «норма» – где-то по тысяче слов в день, когда я «стряпаю».
My normal “output” is something on the order of a thousand words a day, when I’m “cooking.”
(Либидо — одно из тех слов, которые отмечены в моем календарике «Слово-в-День»).
(Libido had just been on my Word-A-Day calendar.)
Больше двадцати лет я писал по пятьсот слов в день, пять дней в неделю.
Over twenty years I have probably averaged five hundred words a day for five days a week.
Помяните мои слова, придет день, и воры превзойдут численностью честных граждан, и тогда… — С дороги, старик!
Mark my words, one day the thieves will outnumber the honest citizenry, and then ...' 'One side, old man!'
Я усвоила это слово из моего календарика «Слово-в-День» только сегодня утром, и вот уже пришлось им воспользоваться. — Он тебя обманул.
I had learned that word from my Word-A-Day calendar only that morning, and here I was getting to use it. “He lied to you.”
Бывали времена, когда Айра и десятка слов за день не произносил, а если и говорил что-то, понять, о чем он думает, было невозможно.
There were times when Ira didn't say a dozen words all day, and even when he did talk you couldn't guess what he was feeling.
Это весьма распространенное заблуждение. АНБ несет ответственность за ту часть электронного наблюдения и разведки, проводимой за пределами Соединенных Штатов, которая касается прослушивания телефонных переговоров, радиоперехвата, но прежде всего вылавливания из эфира буквально миллиардов слов в день на сотнях диалектов и языков для записи, расшифровки, перевода и анализа.
The NSA is responsible for that portion of electronic surveillance and espionage conducted outside the United States on her behalf that has to do with listening: wiretapping, radio monitoring, and, above all, the plucking out of the ether of literally billions of words a day in hundreds of dialects and languages for recording, decoding, translating, and analyzing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test