Translation for "словесности" to english
Словесности
noun
Translation examples
Гуманитарные науки, словесность и искусство
Humanities, literature and art
Образование и дипломы: Подготовительный курс: Свидетельство об изучении общей словесности (Алжирский университет)
Preparatory course: general literature certificate (University of Algiers)
Свидетельство о прослушании курса общей словесности (подготовительный курс), Алжирский университет
Certificat de littérature générale (propédeutique) (first year literature certificate)
Как сообщалось, это решение было принято с целью защиты национальной и религиозной культуры и традиций страны и обеспечения надлежащего уважения национальной словесности и языка.
The decision is reported to be based on the need to preserve the country's culture and national and religious traditions and to guarantee proper respect for the national literature and language.
6. Мохамед ульд Ахмед ульд Сид Ахмед, известный под именем "Аш-Шаер", 1968 года рождения, доктор словесности и поэт, арестован 21 апреля 2005 года;
6. Mohamed Ould Ahmed Ould Sid Ahmed, known as Al Chaer, born in 1968, doctor in literature and poet, arrested on 21 April 2005;
Кроме того, было подписано соглашение о партнерстве между Министерством по правам человека и кафедрой ЮНЕСКО "Женщина и ее права", управляемой совместно суиссийским факультетом юридических, экономических и социальных наук в Рабате и ибнтофаильским факультетом словесности и гуманитарных наук в Кенитре.
A partnership agreement was also signed between the Ministry of Human Rights and the UNESCO chair in women and women's rights co-managed by the Souissi Faculty of Legal, Economic and Social Sciences in Rabat and the Ibn-Tofail Faculty of Literature and Human Science in Kénitra.
Одним из направлений работы Комиссии стал сбор данных о существующих учебниках-букварях этих языков: двух - языка науатль, по одному - языка потон и языка какаопера, на котором говорит народность какавира (учебники подготовлены факультетом словесности Университета Сан-Сальвадора).
As part of the Committee's work, information available on each indigenous language has been compiled in respective primers (two for Nahuatl, one for Potón and one for Cacaopera or Kakawira) prepared by the Department of Literature of the University of El Salvador.
Фонд им. князя Пьера Монакского: Создан 17 февраля 1966 года Его Княжеским Высочеством князем Ренье III в память о своем отце, князе Пьере Монакском; в настоящее время его председателем является Его Королевское Высочество княгиня Ганноверская, получившая широкое признание за свой интерес к миру живописи и словесности.
Prince Pierre de Monaco Foundation: The Foundation, which Prince Rainier III established on 17 February 1966 in honour of his father, Prince Pierre of Monaco, is presided over by the Princess of Hanover, a wellknown patron of the arts and literature.
Ирландская Королевская академия, основанная в 1785 году в целях содействия "изучению наук, изящной словесности и памятников древности", финансируется прежде всего Управлением по делам высшего образования, которое было создано в 1971 году в целях обеспечения финансирования вузов (УВО, в свою очередь, финансируется министерством просвещения).
The Royal Irish Academy, set up in 1785 to promote “the study of science, polite literature and antiquities”, receives its primary source of income from the Higher Education Authority which is a body established in 1971 to look after the funding of higher education (the HEA funding in turn is the responsibility of the Minister of Education).
Таким образом, я отрицаю влияние какого-либо автора на творчество Лопе де Вега, светила испанской словесности.
Therefore, I deny the influence of any author... on Lope de Vega's work glory of the Spanish Literature.
Итак, обе они – История и Словесность – оказались на службе у коммерции.
So there it was then, History and Literature enlisted by commerce.
От грамоты он отмахивается величественным жестом, словесность рассыпается в прах под его рукою.
literature crumbled beneath the rage of his sweeping hand.
«На гражданке», как шутил Рене, она, оказывается, препода­вала словесность;
I discovered that she taught literature in civvy street, as Rene amusingly put it;
Изучив ее, Макэлхаттен проворчал: — Словесные выкрутасы. Ненавижу подобное чтиво.
Studying the leaflet, McElhatten scowled. "Cranks. This is hate literature, Ruth.
В заведении, где пестуют изящную словесность, столь низменное занятие явилось бы кощунством.
In a place devoted to THE CULTIVATION OF POLITE LITERATURE, such an ignoble enjoyment were profane.
Меблировку завершал небольшой книжный шкаф с переплетенными в телячью кожу томиками изящной словесности.
A light bookcase contained duodecimo volumes of polite literature in calf, completing the furniture.
— Запомни, мы ищем всякие цветистые высказывания и то, что относится к словесности, поэзии и всякому такому.
"Remember," I said, "we're looking for any kind of flowery language that might sound like literature or a poem or whatever."
Кто-то, кажется, разоренный генерал, человек, ознакомленный с новейшей словесностью, упомянул о влиянии женщин вообще и на молодых людей в особенности.
Someone--I fancy it was the destitute general, a man familiar with modern literature-- referred to the influence of women in general, and especially on young men.
Разбогател он еще в молодости, на алмазных приисках, а потом осел в провинции и решил на старости лет подзаняться изящной словесностью.
He made a big pile out of diamond mines while he was quite young and settled in the country and devoted his declining years to literature.
А так как русскую литературу в основном составляют романы, словесность в России в жизни людей просвещенных играет куда большую роль, чем в других странах.
And because literature in Russia consists for the most part of novels, fiction has a much higher place in the opinion of the cultivated man than in other countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test