Translation for "слиток" to english
Слиток
noun
Translation examples
noun
Например, если у продавца золота есть золотой слиток, содержащий 86 процентов чистого золота, то расчеты на основании этой таблицы покажут, будто содержание в слитке чистого золота составляет 81,2 процента.
For example, if a gold seller has a gold ingot that is 86 per cent pure, the table will declare the sample to be 81.2 per cent pure.
Если у продавца есть 10-килограммовый слиток, содержащий 86 процентов чистого золота, он или она потеряет на его продаже более 20 000 долл. США (480 г золота) из-за приведенных в таблице неверных значений (см. приложение 69).
If a gold seller has a 10 kg gold ingot that is 86 per cent pure, he or she will lose more than $20,000 (480 g of gold) in the transaction because of the fraudulent values shown on the table (see annex 69).
Слиток чистого золота.
An ingot of pure gold.
Разрешите... подарить вам этот слиток?
Here. This ingot is yours.
Пойди, дай ему слиток.
Give him an ingot for the Archbishop.
Куаси-Ба, возьми слиток и покажи его.
Kouassi-Bâ, take the ingot and show it to them.
Пьеро вынул из ящика слиток.
Piero lifted an ingot from the box.
Я купила довольно крупный золотой слиток в Париже.
I bought quite a large gold ingot in Paris.
Весь остров сиял, будто только что застывший серебряный слиток.
The whole island glinted like a raw silver ingot.
Слиток пустили по кругу, и каждый трогал и поглаживал его.
The ingot was passed round the circle and we all handled it and stroked it.
Золотой слиток всё ещё лежал на полу, у самых её ног.
The gold ingot was lying on the carpet by her feet.
Уайт задумчиво поднял небольшой слиток металла и сжал его в ладони.
Thoughtfully, he weighed a small ingot on his palm.
Чтобы немного расслабиться, он схватил еще один белый слиток и с силой швырнул его на пол.
Impatiently, he picked up a precious white ingot and slammed it down again.
Он протянул руку и с любовью погладил золотой слиток в ближайшем ряду.
He stretched forth a hand and lovingly caressed a golden ingot on the nearest tier.
а страх долгой и мучительной смерти напоминал тот же слиток, но с острыми, как бритва, краями.
and the fear of a long and painful death was like that same ingot with razor edges.
noun
Золотой слиток для шлюх.
Gold bullion for hookers.
Миссис Дулей, даже если бы это был слиток золота, я тут ничего не могу...
Mrs. Dooley, even if that were gold bullion, there's nothing I can...
Держатель квитанции не может взять обратно слиток, на который она выдана, не возместив банку сумму банковых денег, соответствующую цене, по которой был принят слиток.
The holder of a receipt cannot draw out the bullion for which it is granted, without reassigning to the bank a sum of bank money equal to the price at which the bullion had been received.
Поэтому принято говорить, что монетной ценой серебра в Англии является 5 шиллингов и 2 пенса за унцию, или количество серебряной монеты, которое монетный двор дает в обмен на серебряный слиток установленной пробы.
Five shillings and twopence an ounce, therefore, is said to be the mint price of silver in England, or the quantity of silver coin which the mint gives in return for standard silver bullion.
В нормальное и спокойное время он без затруднений может купить такую квитанцию по рыночной цене, соответствующей обычно цене, по какой он может продать монету или слиток, на получение которых из банка она дает ему право.
In ordinary and quiet times, he can find no difficulty in getting one to buy at the market price, which generally corresponds with the price at which he can sell the coin or bullion it entities him to take out of the bank.
Таким образом, умеренная пошлина за чеканку не во всех случаях увеличивает издержки банка или любого частного лица, которое приносит свой слиток на монетный двор для перечеканки его в монету, а отсутствие умеренной пошлины не во всех случаях уменьшает эти издержки.
A moderate seignorage, therefore, would not in any case augment the expense of the bank, or of any other private persons who carry their bullion to the mint in order to be coined, and the want of a moderate seignorage does not in any case diminish it.
— По-моему, золотой слиток.
“It looks like gold bullion,”
У меня так и остался слиток, который ты заставил меня взять с собой.
I still have the bullion you had me carry.
Почти не глядя на документы и слиток золота, Кайлар схватил шкатулку.
Ignoring the documents and gold bullion, Kylar grabbed the jewelry box.
Некоторое время он не отрываясь смотрел на серебро, потом взял в руки слиток из верхнего ряда.
He stared down at the bullion, then lifted one of the silver bricks from the top layer.
Когда снимали «Гаргантюа» в Испании в пятидесятых (опять же по словам Филдинга), то Слиток (так звали продюсера) заказал чартерные секс-рейсы из Нью-Йорка, Лондона и Парижа — только чтобы Лорн не испытывал недостатка в бабах за те пять месяцев, что шли съемки.
While making Gargantuan in Spain during the Fifties (Fielding again), Bullion had chartered sex planes from New York, London and Paris just to keep Lorne in chicks for the five-month shoot.
В июле прошлого года я подошел к побережью Египта на сорокафутовой яхте, доставив с Крита слиток золота для одного каирского джентльмена, которому предстояло встретить меня на берегу Рас-эль-Канайс. Это была часть какой-то сложной комбинации, в результате которой кто-то где-то получал возможность здорово обогатиться.
The previous July I’d brought a forty-foot launch in from Crete with gold bullion for a gentleman from Cairo who was supposed to meet me on a beach at Râs el Kanâyis, part of a complicated exchange process by which someone, somewhere, finally made a fortune.
— Я заставлю тебя заговорить, чтоб тебе пусто было, — пробормотал Гериот себе под нос и, внезапно меняя тон, громко сказал: — Послушай, сосед Дэви, когда же ты наконец рассчитаешься со мной за слиток серебра, которым я снабдил тебя для установки часов в Теобалдском замке, а также для часов, которые ты сделал для герцога Бакингемского?
      "I'll make thee speak, with a murrain to thee," muttered Heriot to himself; and suddenly changing his tone, he said aloud,—"I pray you, neighbour David, when are you and I to have a settlement for the bullion wherewith I supplied you to mount yonder hall-clock at Theobald's, and that other whirligig that you made for the Duke of Buckingham?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test