Translation for "слейтон" to english
Слейтон
Translation examples
Дональд К. Слейтон!
Donald K. Slayton!
Да, полковник Слейтон.
Colonel Slayton. Yeah.
O! , это Дик Слейтон.
Oh, there's Deke Slayton.
Это вещи миссис Слейтон.
Those are Mrs. Slayton's.
Да, Слейтон сохранит свое место,
Yeah, Slayton gets to keep his seat,
Слейтон, но друзья зовут меня Марти.
Slayton, but my friends call me Marti.
Миссис Слейтон добровольно сдала орудие убийства.
Mrs. Slayton voluntarily gave up the murder weapon.
У полковника Слейтона в очереди заказов полно фильмов о мафии.
Colonel Slayton's Netflix queue is loaded with mob movies.
У миссис Слейтон довольно мило, особенно учитывая, что вокруг нет мужчин.
Mrs. Slayton's place looks good, considering there's no man around.
Это значит, что Джек Грейсон шантажировал полковника Слейтона, что является очень веским поводом для убийства.
It means Jack Grayson was blackmailing Colonel Slayton, which is a pretty good reason to kill someone.
Я купил твою историю, Слейтон.
I'll buy your story, Slayton.
— Полковник, — медленно начал он, — сдается мне, Слейтон не так уж и сбрендил.
"Colonel", he said slowly, "I don't think Slayton's so crazy.
Когда Слейтон сделал шаг в их сторону, игроки подняли взгляды от своих карт.
The men glanced up from their cards as Slayton approached them.
Кстати, Слейтон, вы свободны и можете сходить в штаб Географического Общества.
You can attend to things here at the Geographic Society Headquarters, can't you, Slayton?"
Эндрю Слейтон защелкнул оправленный в кожу видавший виды блокнот и швырнул его на скатанное одеяло.
jt\.ndhew Slayton snapped the dusty leather notebook shut, and tossed it into his blanket roll.
И вновь Эндрю Слейтон оказался в голой пустыне, чтобы бросить прощальный взгляд на зубчатые башни Шин-ла Махари.
Once again Andrew Slayton stood on the needled desert for a last look at the squat towers of Shein-la Mahari.
— Совершенно очевидно, — сказал мужчина, сидевший во главе стола, — что все мы отдаем отчет в том, через что прошли майор Рид и мистер Слейтон.
"It goes without saying," said the man at the head of the table, "that we all appreciate what Major Reade and Mr. Slayton have been through.
Марсианские правила этикета требовали обязательно представиться. — Эндрю Слейтон. Я сотрудничаю с Географическим Обществом; возвращаюсь из партии Рида, с гор в районе Ксанаду. В Маунт Денвер.
Protocol on  Mars demanded immediate identification. "Andrew Slayton—I'm with the Geographic Society— Reade's outfit back in the mountains at Xanadu.
Этот штамм вируса может существовать только в сухом воздухе. Если он погубил создателей города, то этим можно объяснить, почему каждый, кто приходит сюда, попадает в ловушку — он становится одержим мыслью об убийстве и самоубийстве. — Может и так, — согласился Монтрей. — Слейтон, боюсь, вы тоже больны.
Virus strains can live almost indefinitely where the air is dry. If such a plague killed off the people who built the city, it would explain why eveiyone who's come up here has caught it—homicidal and suicidal." "That isn't it—" Montray checked him forcibly. "Slayton, you're a sick man too.
— К сожалению. — Монтрей аккуратно уложил молодого парня на песок, позади Рида. — Вы, Слейтон, на мгновение выглядели как потерявший рассудок. — Он в сердцах крикнул стрелявшему: — Тебе вовсе не следовало убивать Уэббера! Чтобы остановить его, достаточно было выстрелить в ногу! — Но он кинулся прямо на меня, его пушка…
Montray gently lowered the younger man to the sand beside Reade. "You were raving yourself, for a minute, young Slayton." He shouted angrily at the roughneck who had shot, "You didn't have to kill Webberl A bullet in the leg would have stopped himl" "He ran right on me with the gun—"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test