Translation for "следовые" to english
Следовые
Translation examples
Регистрируют следовую концентрацию.
The concentration trace shall be recorded.
гептабромдифениловый эфир, в следовых количествах.
heptabromodiphenyl ether, trace.
Проводятся замеры следового газа.
Trace gas measurements are also carried out.
ртуть как антропогенный следовой загрязнитель в сыпучих материалах.
Mercury as an anthropogenic trace pollutant in bulk materials.
Металлолом, часто содержащий следовые элементы, а в некоторых случаях ртуть, перерабатывается в электропечах при очень высоких температурах, что ведет к улетучиванию следовых элементов.
The scrap which often contains trace elements, and on some occasions mercury, is processed in electric furnaces at very high temperatures resulting in volatilization of trace elements.
Кроме того, в тканях он может преобразовываться в следовые количества дихлофоса.
In addition, in tissues it can be converted in trace amounts to dichlorvos.
Те же следовые элементы присутствуют в трубопроводе.
The same trace elements are in the duct.
Часы тоже, но это только следовые количества.
The watch is as well, but only trace amounts.
Ткани, которыми они питались, содержали следовые количества лоразепама.
The tissue they'd eaten contained traces of lorazepam.
Я обнаружил следовые элементы рядом с вентиляционной шахтой.
I'm detecting trace elements near the ventilation intake duct.
- Потому что в нем обнаружены следовые количества радиоактивного материала.
- Because it tested positive for trace amounts of radioactive material.
Эксперты обнаружили следовые количества по всему столу но наибольшее количество?
Forensics found trace amounts all over the deck, but the largest concentration?
Мы нашли следовое количество растения кратом в его желудочном содержимом.
We found trace amounts of the herb kratom in his stomach contents.
Мои врачи с трудом смогли отыскать следовые количества цинка, магния или железа.
My team could find hardly any trace of zinc, magnesium, or iron.
Потом, когда молочко пролилось на диван, они воссоединились со следовыми количествами его волос и кожи...
Then when it spilled on the couch, it recombines with trace amounts of Fry's hair and skin. And blood.
Найденные в остатках воды следовые количества слюны не обладают никакими особыми характеристиками.
The traces of saliva found in the drops of water that remained are unremarkable.
Следовые количества серы, азота, фосфора и металлов отделялись и накапливались в ожидании того момента, когда этого сырья будет собрано достаточно.
Traces of sulfur, nitrogen, phosphorus, and metals were separated and hoarded, awaiting the time when enough of those raw materials had been collected.
Следовые элементы, крошечные отражательные спикулы металлов, зависшие под несколькими верхними сантиметрами льда, ловили солнечный свет как раз под нужным углом.
Trace elements, tiny refractive spicules of metal suspended within the top few millimeters of ice, were catching the sunlight at just the right inclination.
От плазменного удара голубой командир вспыхнул как факел, сублимируясь в облако одноатомного водорода, кислорода и углерода плюс следовые примеси от катапультированного кресла.
Blue Leader flared as the plasma struck, subliming into a cloud of monatomic hydrogen and oxygen and carbon, with trace elements from the ejector pod.
Наши предки думали, что Нитям нужны какие-то элементы в следовых количествах, но они так и не выяснили, какие именно, да и мы вряд ли узнаем, — печально вздохнул Кальви.
Our ancestors thought Thread had to have some trace minerals or elements in the dirt, but as they never figured out what, we’re not likely to now.” Kalvi heaved a sigh of regret.
Прослойки иттрия и скандия, следовые количества стабильных трансурановых элементов, возможно, придающих осколку невероятную стойкость… На взгляд Вольевой, на корабле можно было встретить и более странные вещества, и некоторые из них она сама и синтезировала.
Spikes of yttrium and scandium, with a whole slew of stable-island transuranic elements in trace quantities, presumably adding some arcane resilience to the shard's bulk properties. Still, by Volyova's reckoning, there were stranger substances aboard the ship, and she had synthesised a few of them herself.
Больше часа люди майора Хвана копались в этих обломках. На обратной стороне искореженного стального листа, который был кожухом приборной панели, обнаружили следовые количества пластичного взрывчатого вещества, которое немедленно отправили в лабораторию. Больше ничего найти не удалось.
    For over an hour, Kim Hwan's team had picked over those scraps, looking for any leads. There were traces of plastic explosives stuck to the bottom of what used to be the sound panel, and those had been sent to the laboratory for analysis. Other than that, there was nothing.
Зажужжал миниатюрный вентилятор, засасывая образец воздуха в камеру автоматического анализатора. Через несколько секунд аппарат выдал запись результата. Состав атмосферы: 23 процента кислорода, 75,4 процента азота, 0,023 процента двуокиси углерода и следовые количества других газов.
With the whir of a tiny fan, an air-sampler gulped an atmospheric specimen and spilled out the composition readings: 23 percent oxygen, 75.4 percent nitrogen, 0.023 percent carbon dioxide, along with other trace gases. Kynes found the numbers most peculiar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test