Translation for "сладко" to english
Сладко
adverb
Translation examples
adverb
Так сладко тонет в огне...
? destroy so sweetly
А теперь усни, мой сладкий.
Now sleep sweetly.
О любви сладко пел...
Sweetly sings about love...
Птички сладко пели
The birds sang so sweetly
Он умер сладкой смертью
He went sweetly to death
2 недели в Венеции промелькнули быстро, как сладкий сон - быть может, слишком сладкий.
The fortnight at Venice passed quickly and sweetly, perhaps too sweetly.
Спокойной ночи и сладко снов.
Good night and sweetly dreams.
Она так сладко танцевала. Мы были совсем одиноки.
She danced so sweetly.
Тот час она мне подарила сладкий поцелуй
Therewithall sweetly did me kiss;
— Благодарю вас, Аргус, — сладким голоском сказала она.
“Thank you, Argus,” she said sweetly.
— Вы знаете, что вам делать, мистер Поттер, — сладко улыбнулась ему Амбридж.
“You know what to do, Mr. Potter,” said Umbridge, smiling sweetly at him.
— Но вы ведь можете приготовить еще? — как всегда в минуты раздражения, ее голос стал еще более сладким и приторным.
“You can make some more, can’t you?” she said, her voice becoming more sweetly girlish as it always did when she was furious.
— Здравствуйте, профессор Амбридж! — проскандировал класс. — Вот и хорошо, — сладким голосом пропела профессор Амбридж. — Ведь совсем нетрудно, правда?
“Good afternoon, Professor Umbridge,” they chanted back at her. “There, now,” said Professor Umbridge sweetly. “That wasn’t too difficult, was it?
— Все это весьма изобретательно, директор, — сладко улыбаясь, сказала она, — но теперь со времени вступления в силу Декрета об образовании номер двадцать три прошло уже почти полгода.
“That’s all very fine, Headmaster,” she said, smiling sweetly, “but we are now nearly six months on from the introduction of Educational Decree Number Twenty-four.
— Полагаю, что нет, мистер Поттер, — сладким голосом проговорила Амбридж, ткнув его концом палочки в спину. — Боюсь, что Министерство ценит мою жизнь несколько выше, чем вашу.
“No, I don’t think so, Mr. Potter,” said Umbridge sweetly, poking him in the back with it. “The Ministry places a rather higher value on my life than yours, I’m afraid.”
Жабья улыбка на лице Амбридж сделалась еще шире. — Разумеется, — произнесла она сладким тоном и сделала еще пометку. — Так, может быть, вы и мне что-нибудь предскажете? — И по-прежнему с улыбкой испытующе уставилась на Трелони.
said Professor Trelawney. Professor Umbridge’s toadlike smile widened. “Of course,” she said sweetly, making yet another note. “Well, if you could just predict something for me, then?” And she looked up enquiringly, still smiling.
— По-видимому, я не вправе вам отказать, — процедила Макгонагалл сквозь крепко сжатые зубы. — Меня всего лишь интересует, достаточно ли у мистера Поттера данных, чтобы стать мракоборцем, — сладким голоском пропела Амбридж.
“I daresay you’ll find you can,” said Professor McGonagall through tightly gritted teeth. “I was just wondering whether Mr. Potter has quite the temperament for an Auror?” said Professor Umbridge sweetly.
Она сладко улыбнулась:
She smiled sweetly.
Я ей сладко улыбнулась.
I smiled at her sweetly.
Аромат был сладким и экзотическим.
The scent was sweetly exotic.
Потом погрузилась в сладкий сон.
Then she slept sweetly.
Ричард сладко улыбнулся.
Richard smiled sweetly.
- спросил он сладким голосом.
he inquired sweetly.
сладким голосом спросил компьютер.
the computer said sweetly.
сладко пропела ему вслед Шони.
Shaunee said sweetly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test