Translation for "славословия" to english
Славословия
noun
Translation examples
noun
Ведь славословие уместно в конце, а не в начале.
Surely the Doxology was the end of things, not the beginning?
Он начал с славословия, что вызвало у Элмера некоторое сомнение.
They were starting with the Doxology, and it gave Elmer a feeling of doubt.
Он не знает ни Ритуала, ни Зубрежки, ни Славословия, ни Прыжков, ни Скачков!
He knows neither Rite nor Rote nor Doxology; nor Leaps nor Bounds!
Цепь молений завершает диакон троичным славословием, которое, как вседержащая нить, проходит сквозь всю Литургию, начиная и оканчивая всякое ее действие.
The priest concludes this chain of prayer with a doxology to the Holy Trinity that, like a binding thread through the entire Liturgy, begins and ends its every act.
Ну и все элементы католического ритуала – митра, алтарь, славословие, причастие, поедание «тела Христова», наконец, – были непосредственно позаимствованы из более ранних языческих религий.
And virtually all the elements of the Catholic ritual – the miter, the altar, the doxology, and communion, the act of» God-eating» – were taken directly from earlier pagan mystery religions.»
Священник же наместо троичного славословия возглашает: И сподоби нас, Владыко, со дерзновением, неосужденно сметь призывать Тебя, Небесного Бога Отца, и глаголати.
But instead of the doxology to the Holy Trinity,2 the priest says: And vouchsafe us, O Master, that with boldness and without condemnation we may dare to call upon Thee the heavenly God as Father, and to say: (DLJC p.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test