Translation for "скудность" to english
Скудность
noun
Translation examples
noun
Для бедных крестьян препятствия связаны со скудностью средств, нехваткой у них знаний и профессионализма, а также отсутствием у них обеспечения.
For poor farmers, obstacles are linked to their poverty, their lack of knowledge and professionalism, and their lack of collateral.
Она обусловлена нищетой и скудностью возможностей для трудоустройства в направляющей стране и наличием спроса на рабочую силу в принимающей стране;
It was occasioned by poverty and scarcity of employment in the sending country and demand for labour in the receiving country;
Оба этих предложения озаглавлены "Человеческая бедность и скудность природных ресурсов: объединение знаний заинтересованных сторон и экспертов".
The title of both proposals is "Human and natural resource poverty: Connecting stakeholder and expert knowledge".
12. Участники дискуссии подчеркнули, что большая часть проблем в Африке возникает именно изза нищеты и скудности ресурсов.
12. The Speakers underscored that it is the politics of poverty and scarcity which give rise to most of Africa's problems.
В этом предложении речь идет о том, как при информированном консенсусе человеческая бедность и скудность природных ресурсов влияют на уязвимость людей и земель.
The proposal deals with informed consensus building about how human and natural resource poverty affects human and land vulnerability.
Однако многие развивающиеся страны сталкиваются с трудностями, связанными с бременем задолженности, бедностью и скудностью финансовых ресурсов.
However, many developing countries were confronted with difficulties as a result of their burden of debt, poverty and inadequate funds, in addition to civil or regional wars in some instances.
Таким образом, несмотря на скудность данных и необходимость дополнительного изучения этой взаимосвязи, как представляется, между инвалидностью и крайней бедностью существуют значимые связи.
Thus, while data are scarce and the relationship requires more research, there appears to be significant links between disability and extreme poverty.
noun
Комната, даже при первом рассмотрении, поражала скудностью обстановки.
The room, even barely glimpsed, held a brutal barrenness.
с) отмечает скудность данных в отношении детского труда.
(c) Notes that data with regard to child labour are scarce.
Из текста следует удалить ссылки на скудность ресурсов секретариата ЕЭК ООН;
References to the scarce resources in the UNECE secretariat should therefore be removed from the text;
Мы привержены делу ее осуществления на национальном уровне, несмотря на скудность наших ресурсов.
We are committed to its implementation at the national level, even though our resources are scarce.
Это объясняется не только скудностью и ограниченностью имеющихся ресурсов, но также и истощением ресурсов в фондах сотрудничества в интересах развития.
This is due not only to the scarce and limited resources available, but also to the exhaustion of development cooperation funds.
11. Западный регион, наоборот, представляет собой огромную равнину, характеризующуюся скудностью поверхностных вод и возвышенностей.
11. The western region, on the other hand, consists of a great plain characterized by scarceness of surface water and unrelieved flatness.
Несмотря на скудность данных, успехи на пути достижения этой второй цели, повидимому, неоднозначны: в ряде стран наблюдается рост объема вредных отходов.
Although data are scarce, progress towards this second goal seems mixed, with growth in hazardous waste generation in several countries.
17. Рабочая группа отметила скудность и невнятность доступной для общественности информации о содержании и типе подрядных договоров между правительством Соединенных Штатов Америки и ЧВОК.
17. The Working Group noted that the information accessible to the public on the scope and type of contracts between the Government of the United States and PMSCs is scarce and opaque.
Экосистемы малых островов, как правило, характеризуются ограниченной площадью суши, неплодородной почвой, недостаточными запасами пресной воды и скудностью природных ресурсов, необходимых для строительства.
Ecosystems of the small islands are typically characterized by limited land area, harsh soils, poor freshwater reserves and scarce natural resources for construction.
Полагают, что это началось со скудности птичьего населения островов, что позволило вьюркам эволюционировать в формы, подходящие ко всем доступным местообитаниям.(A) Platyspiza crassirostris, (B) Cactospiza heliobates, (C) Carmarhynchus parvulus, (D) Carmarhynchus pauper, (E) Pinaroloxias inornata, (F) Certhidea olivacea, (G) Geospiza fortis, (H) Geospiza magnirostris, (I) Geospiza fulginosa, (J) Geospiza conirostris, (K) Geopiza scandens
It is thought that to begin with birds were scarce on the island allowing the finches to evolve forms suitable for all the environmental slots available. (A) Platyspiza crassirostris, (B) Cactospiza heliobates, (C) Carmarhynchus parvulus, (D) Carmarhynchus pauper, (E) Pinaroloxias inornata, (F) Certhidea olivacea, (G) Geospiza fortis, (H) Geospiza magnirostris, (I) Geospiza fulginosa, (J) Geospiza conirostris, (K) Geopiza scandens
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test