Translation examples
adjective
Скрытая безработица
Hidden unemployment:
- скрытая экономика;
Hidden economy;
«Скрытые батальоны»
Hidden” battalions
скрытое налогообложение
the hidden taxation
с) скрытое налогообложение;
Hidden taxation;
Скрытая часть товарооборота соответствует потреблению домашних хозяйств из скрытых источников.
The hidden part of goods turnover corresponds to consumption by households from hidden sources.
Скрытые камеры такие...скрытые.
The hidden cameras are so... hidden.
"Освободи то, что скрыто" или "Освободи скрытое".
"free what's hidden" or "free the hidden."
Держите меня скрытым.
Keep me hidden.
Девять скрытых камер.
Nine hidden cameras.
Скрытая плантация наркоты.
Hidden dope grow.
Скрытые ловушки, понял.
- HIDDEN TRAPS. CHECK.
Никаких скрытых мотивов.
No hidden agendas.
"скрытое" внутри нас?
"hidden" inside us?
Найди скрытую правду.
Find hidden truths.
Некие скрытые таланты?
Any hidden talents?
Лицо пришельца было полностью скрыто капюшоном.
Its face was completely hidden beneath its hood.
Но клинок скользнул по скрытой мифрильной кольчуге и обломился.
The blade turned on the hidden mail-coat and snapped.
Гарри нырнул в подземный ход, скрытый у корней дерева.
Harry wriggled into the earthy passage hidden in the tree’s roots.
Теоден молча слушал, скрытый за телохранителями;
Théoden had sat silent, hidden from the man’s sight behind his guards;
Гарри знал, что Детекторы распознают любые маскирующие заклинания и скрытые магические предметы.
The Probes, Harry knew, detected spells of concealment and hidden magical objects.
еще больше его смутило то, что в скрытом волшебном мире каждому известно его имя.
it had been even more disconcerting to find out that everyone in the hidden wizarding world knew his name.
— А ведь в нем, возможно, скрыто что-то очень важное, — сказала Гермиона, внимательно рассматривая дневник.
“Oooh, it might have hidden powers,” said Hermione enthusiastically, taking the diary and looking at it closely.
Около сотни дементоров устремили к нему задранные вверх скрытые капюшонами головы.
At least a hundred Dementors, their hidden faces pointing up at him, were standing beneath him.
Она поняла скрытый смысл его слов: он обнаружил яд в первоначальном содержимом бурдюка и боялся за нее.
She heard the hidden meaning in his words, realized he had detected the poison in the original, unchanged substance, that he was concerned for her.
Винки явно ужаснулась подобной идее и сдвинула пальцы так, что ее лицо вновь оказалось наполовину скрытым.
Winky looked quite horrified at the idea and closed her fingers slightly so that her face was half hidden again.
Ничего не было скрыто.
Nothing was hidden.
Но почему они Скрытые?
Why are they hidden?
Но их смысл был скрыт от нее.
But the significance was hidden.
— Скрытые драгоценности.
The hidden jewels.
У него была только одна любовь – скрытые микрофоны, скрытые камеры.
He had only one love, and that was his hidden mikes, hidden cameras.
От нее ничего нельзя скрыть.
Nothing is hidden from her.
Это скрыто от меня.
This is hidden from me.
Какая истина скрыта?
What truth was hidden?
— Скрытые видеокамеры?
Hidden video pickups?
– «Причина скрыта»… Светоний?
“ ‘The cause is hidden…’?
adjective
i) Скрытые проблемы
(i) Latent problems
Эти скрытые полномочия необходимо активизировать.
This latent authority has to be activated.
Скрытые последствия одиночного содержания
Latent effects of solitary confinement
Такова несправедливость - скрытая, но несомненная и вопиющая.
Such is the injustice - latent, patent and blatant.
I. Скрытые последствия одиночного содержания
I. Latent effects of solitary confinement
b) Скрытые проблемы в области психиатрического лечения
(b) Latent problems of the psychiatric hospital
v) Ответственность арендодателя за скрытые дефекты судна
(v) Lessor's responsibility for latent defects of the vessel.
Высказывалось мнение, что последний можно рассматривать в качестве скрытого потенциала.
It was argued that the latter could be interpreted as latent potential.
Это явление носит скрытый характер и имеет тенденцию к увеличению.
This phenomena has a latent character with a tendency to increase.
viii) скрытые дефекты, которые нельзя обнаружить при проявлении разумной заботливости;
(viii) latent defects not discoverable by due diligence.
Это скрытые отпечатки.
It's latent prints.
Некоторые различия скрыты.
Some dissimilarities are latent.
Может, скрытый гомосексуализм.
Maybe his latent homosexuality.
О скрытом гене - телекинезе.
A latent gene for telekinesis.
Она не скрытая, она кричащая.
It's not latent, it's blatant.
Эй, сосредоточься на том, что скрыто.
You, concentrate on what's latent.
И остаток, скрытый до понедельника
And the rest latent till Monday
Существуют страны, обладающие скрытой мощью.
There are countries which have latent powers.
Твои скрытые силы начинают проявляться.
Your latent powers are starting to appear.
Это не знак скрытого гомосексуализма...
It's not a sign of latent homosexuality...
И теперь общепризнано, что скрытые способности леди Джессики долгое время очень сильно недооценивались.
And it is generally accepted now that the Lady Jessica's latent abilities were grossly under-estimated.
Таким образом, с одной стороны, образуется все более и более расширяющийся рынок для золота и серебра, не зависимый от их денежной функции, с другой стороны – скрытый источник предложения денег, действующий особенно интенсивно в периоды общественных бурь.
In this way there is formed, on the one hand, a constantly extending market for gold and silver which is independent of their monetary functions, and on the other hand a latent source of monetary inflow which is used particularly in periods of social disturbance.
Если само обращение денег отделяет реальное содержание монеты от номинального содержания, отделяет ее металлическое бытие от ее функционального бытия, то в нем уже скрыта возможность заместить металлические деньги в их функции монеты знаками из другого материала или простыми символами.
The fact that the circulation of money itself splits the nominal content of coins away from their real content, dividing their metallic existence from their functional existence, this fact implies the latent possibility of replacing metallic money with tokens made of some other material, i.e.
Если так называемый опыт, будто посредством переданного движения возникает ощущение в субстанции, начинающей ощущать с этого момента, оказался при ближайшем рассмотрении только кажущимся, — то, пожалуй, в остальном содержании опыта есть еще достаточно материала, чтобы констатировать хотя бы относительное происхождение ощущения из условий движения, именно: констатировать, что ощущение, имеющееся налицо, но скрытое или минимальное или по иным причинам не поддающееся нашему сознанию, в силу передаваемого движения освобождается или повышается, или становится сознанным.
Should the so-called experience, viz., that the sensation is caused by a transmitted motion in a substance that begins to perceive from this moment, prove upon closer examination to be only apparent, there still remains sufficient material in the content of the experience to ascertain at least the relative origin of sensation from conditions of motion, namely, to ascertain that the sensation which is present, although latent or minimal, or for some other reason not manifest to the consciousness, becomes, owing to transmitted motion, released or enhanced or made manifest to the consciousness.
Скрытый гомосексуализм всегдапомогает.
Latent homosexuality is always helpful.
Каков их скрытый смысл? Что означают они?
What latent meaning have they?
В них не таится скрытых влияний, которые сперва требуется нейтрализовать.
There are no latent influences to neutralize.
Между нами не утихает скрытая вражда.
There is latent animosity between us always.
«Скрытые» эсперы большая редкость.
Latent Espers turned up infrequently.
Моя жизнь лишена скрытых мыслей.
I have a life without latent content.
Ее скрытая энергия стала менее заметной.
Her latent energy was less apparent.
Дальтонизм передается мужчине, но у женщин он скрыт.
It is transmitted direct to males, but is latent in females.
Скрытая сила этого морянского судна искушала.
The latent power in this Merman craft was tempting.
тем более скрытая тяга к приключениям.
still less because he has a latent desire for adventure.
adjective
Скрытое наблюдение: Частью II закона об РПСО предусматриваются две категории скрытого наблюдения:
Covert Surveillance: Part II of RIPA provides two categories of covert surveillance:
i) скрытое наблюдение;
(i) Covert surveillance;
- ловушка: скрытая пломба.
trap: a covert seal.
Третий уровень предусматривает скрытые меры защиты.
Level 3 provides covert features.
:: координация открытых и скрытых методов в борьбе с терроризмом;
:: Coordination of overt and covert counter-terrorism measures;
Однако с ней трудно бороться, поскольку она, как правило, носит скрытый характер.
However, they are difficult to battle as they tend to be covert.
3. В Казахстане существует скрытая дискриминация по национальному признаку.
That covert discrimination on the ground of nationality exists in Kazakhstan;
Дискриминация может быть явной или скрытой и иметь различные формы.
Discrimination can be overt or covert and come in many different forms.
- средств для обнаружения устройств, используемых для скрытого/тайного получения информации;
facilities to detect devises for covert/secret acquisition of information;
Тем не менее результатом той и другой практики является косвенная или скрытая дискриминация.
Nevertheless, both practices result in indirect or covert discrimination.
Скрытая реактивация памяти!
Covert memory reactivation!
- Это называется скрытый инцест.
It's called covert incest.
Черные операции, скрытые разделы.
- Black ops, covert units.
Это скрытая камера.
It's an x37 covert cam.
Это называется реактивация скрытых воспоминаний.
It's called covert memory reactivation.
Никаких скрытых технологий, я обещаю.
No covert science, I promise.
- А что значит "скрытая"?
- What does the covert part mean?
Большинство миссий морпехов скрытые.
Majority of SEAL missions are covert.
Я использую свое "скрытое мастерство".
I will use my "covert prowess."
Это всё ещё скрытое расследование.
This is still a covert action.
Поэтому он планировал скрытый удар.
So he's planning a covert strike.
— По поводу вас я уже провел скрытую работу.
“For you, I’ve got a covert job in mind.
— Как знаешь, мой друг, — Грегори повернулся спиной к дороге со скрытой усмешкой.
Gregory turned back to the road with a covert smile.
Лорд Вэллис почувствовал в ее тоне скрытую насмешку и сказал сухо:
And detecting that covert mockery, Lord Valleys said dryly:
Скрытая часть этой операции может оказаться интересной, подумал Салливэн.
The covert side of the business could be fun, Sullivan thought.
Постоянный долг — старейшая форма скрытого рабства в Галактике.
Permanent debt—the oldest form of covert slavery in the galaxy.
Практически все ограничивалось скрытым финансированием местных групп традов.
Covert funding of local trad groups was about their limit.
Малая сила предназначается для скрытых операций, удара и побега, сбора информации.
Small is for covert operations, hit and run, intelligence gathering.
Даже не то что больше, а почти все люди, которых вы здесь вокруг себя видите, на самом деле скрытые симиты.
Not only more, but practically everyone you see is in fact a covert Simite.
Во мне не осталось никакой – ни открытой, ни скрытой – неприязни ни к Горде, ни к кому бы то ни было другому.
There was no overt or covert rancor left in me for la Gorda, or for anyone else.
adjective
2.2.62.1.5.6 Положения ВОПОГ не распространяются на пробы для анализа кала на скрытую кровь.
2.2.62.1.5.6 Faecal occult blood screening samples are not subject to ADN.
2.2.62.1.5.6 Положения ДОПОГ не распространяются на пробы для анализа кала на скрытую кровь.
2.2.62.1.5.6 Faecal occult blood screening samples are not subject to ADR.
2.2.62.1.5.6 Положения МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ не распространяются на пробы для анализа кала на скрытую кровь.
2.2.62.1.5.6 Faecal occult blood screening samples are not subject to RID/ADR/ADN.
Перед "кровь или компоненты крови" включить "высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг-тесты на скрытую кровь в кале и".
"Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components...".
Перед "кровь или компоненты крови" включить "высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг-тесты на скрытую кровь в кале или".
Amend the beginning of the paragraph to read as follows: "Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components...".
Национальная программа выявления рака кишечника, призванная сократить смертность в связи с раком кишечника посредством проведения обследования всего населения с помощью проб на скрытое кровотечение и, при необходимости, последующего направления на дальнейшие клинические обследования.
the National Bowel Cancer Screening Program, which aims to reduce the morbidity and mortality associated with bowel cancer through the provision of population screening using faecal occult blood tests followed by referral to further clinical services, as appropriate
Проверь на абсцессы или скрытые инфекции.
Check for abscesses or occult infections.
Тысячи скрытых ритмов, которые я открою.
Thousands of occult rhythms that I shall find.
Давайте проведем томографию, проверим на абсцессы или какие-нибудь скрытые инфекции.
Let's get M.R.I.'s, check for abscesses or some occult infection.
Он гипертоник, диабетик - возможно, преходящее ишемическое нарушение мозгового кровообращения. Или скрытая аритмия.
Okay,he's hypertensive,diabetic-- could be a T.I.A.Or an occult arrhythmia.
И если у нее скрытая форма аутоиммунной болезни... которая влияет на кишечник, она обострилась бы во время стресса.
And if she had an occult form of an autoimmune disease. affecting deep sectionsof the intestine. it would flare up during times of stress,like during pregnancy.
Но разного рода тайные и скрытые общества все же существовали в Легионах Космодесанта.
But fraternal lodges did exist within the Astartes, occult and private.
Разумеется, до меня доходили слухи о его тайной деятельности, он не старался скрыть свои таланты шифровальщика, а, напротив, даже похвалялся ими.
I had heard rumors, of course, about his occult activities—his abilities as a decipherer of documents were no secret; indeed, he rather boasted of them.
Он говорит об этом настолько откровенно, что даже безграмотные переводчики не сумели скрыть истинного значения его слов, хотя весьма преуспели в иносказаниях. — Вы не могли бы процитировать его слова?
He makes the point so neatly that even his ignorant translators were unable to disguise the real occult meanings as they have succeeded in doing in so many cases." "Can you quote it?"
Хотя истинная сущность великой тени оставалась скрытой, неумолимая логика экстраполяции описывала грядущую гибель системы Бейна и пришествие того, кто учредит Правило Одного.
Though the exact nature of the great shadow remained occult, the remorseless logic of his extrapolation detailed the coming destruction of the Banite system, and the rise of what would become known as the “One Sith.”
В Сан-Франциско сотрудники «Проекта Эми» строго следили за ее здоровьем: анализ мочи через день, еженедельный анализ кала на скрытую кровь, ежемесячный полный анализ крови, а раз в три месяца – обязательный визит к стоматологу для удаления черного зубного камня – неизбежного следствия вегетарианской диеты.
In San Francisco, the Project Amy staff subjected her to a thorough medical regimen- urine samples every other day, stool samples checked weekly for occult blood, complete blood studies monthly, and a trip to the dentist every three months for removal of the black tartar that accumulated from her vegetarian diet.
Через несколько мгновений мой отец сломал большой палец на ноге, но это сущие пустяки по сравнению с тем, что свалилось на меня в сей злополучный, полуночный миг, – берущие под козырек часы, их скрытая тирания, наручниками приковали меня к истории, и моя судьба неразрывно сплелась с судьбою моей страны.
A few seconds later, my father broke his big toe; but Ms accident was a mere trifle when set beside what had befallen me in that benighted moment, because thanks to the occult tyrannies of those blandly saluting clocks I had been mysteriously handcuffed to history, my destinies indissolubly chained to those of my country.
adjective
Гн Артеро (говорит поанглийски): Это скрытая цель.
Mr. Artero: That is the ulterior motive.
Теперь стало ясно, что здесь затрагиваются скрытые мотивы и интересы некоторых групп.
It is now apparent that ulterior motives and interests of certain groups are involved.
Проволочки Израиля в этом вопросе вызывают подозрения в том, что он может иметь скрытые мотивы для этого.
Israel's procrastination in that regard raises suspicions that it might have ulterior motives.
Операции по поддержанию мира не могут служить отражением скрытых политических приоритетов и восприятий.
Peacekeeping operations cannot be a reflection of ulterior political priorities and perceptions.
В таких случаях осуществление полномочий не может оставаться незапятнанным его скрытой и незаконной целью.
In such cases the exercise of the power cannot remain untainted by the ulterior and illegal purpose.
Очевидно, что этот шаг не является следствием незнания истории; скорее он имеет скрытую подоплеку.
It is obviously not a move out of ignorance of history, but rather a move with ulterior motives.
Кроме того, скрытой целью санкций не может являться нанесение ущерба этим государствам.
Furthermore, sanctions should not have the ulterior objective of adversely affecting third States.
Тот факт, что они настаивают на нераспространении, лишь отражает их скрытое намерение избежать ядерного разоружения.
Their insistence on non-proliferation only reflects their ulterior motive -- to avoid nuclear disarmament.
Это беспочвенные обвинения из зарубежных источников, выдвигаемые по скрытым политическим мотивам.
They are unfounded allegations originating from sources outside the country bearing ulterior political motives.
Это послужит своего рода указанием на то, что в основе непредставления докладов могут лежать скрытые мотивы.
That was a way of indicating that a failure to submit a report might be based on ulterior motives.
- Кто-то имеет скрытые мотивы.
- Someone has ulterior motives.
Начинаю думать, что у твоего скрытого мотива тоже есть скрытый мотив.
I'm beginning to think that your ulterior motive has an ulterior motive.
У меня скрытый мотив.
I have an ulterior motive.
Скрытые мотивы, говорите...
By God! An ulterior motive. Hah!
У каждого есть свои скрытые мотивы.
Everyone has ulterior motives.
У меня был скрытый мотив.
I had an ulterior motive.
У тебя есть скрытый мотив.
You have an ulterior motive.
У тебя нет скрытых мотивов?
And there's no ulterior motives?
У меня нет никакого скрытого мотива.
I have no ulterior motive.
Плюс, у меня есть скрытый мотив.
Plus, I have ulterior motives.
Не при наличии скрытых мотивов.
Not with ulterior motives afoot.
В происходящем были еще и скрытые мотивы.
Ulterior motives were at work.
Какой-то скрытый мотив у всей этой поддержки.
An ulterior motive for all this support.
Более вероятен некий скрытый мотив.
An ulterior motive is inherently more probable.
Хотя у нее не было никаких скрытых мотивов.
Yet she had no ulterior motive;
У машин редко имеются скрытые мотивы.
Machines rarely have ulterior motives.
Но у него был скрытый мотив в привлечении Джез.
But he had an ulterior motive in bringing Jez.
Предупреждаю тебя, что у меня есть скрытые мотивы.
I warn you, I have ulterior motives.
adjective
Можно сказать, что при этом существовала своего рода скрытая иерархия жертв изнасилований.
There was said to be an implicit hierarchy of rape victims.
6. Узнайте о своем собственном скрытом предубеждении.
6. Learn about your own implicit bias.
Необходимо рассмотреть вопрос о любых формах явного или скрытого запугивания.
Any form of implicit or explicit intimidation must be addressed.
Хотя скрытые предубеждения действуют на бессознательном уровне, люди могут твердо решить, что они будут относиться более осознанно к тому, как они принимают решения, и воздействуют ли их скрытые предубеждения на этот процесс.
Although implicit biases operate at an unconscious level, individuals can resolve to become more aware of how they make decisions and if and when their implicit biases may be at work in that process.
84. Большинство религий имеют скрытый или явный политический аспект.
84. Most religions have an implicit or explicit political dimension.
В этом случае считается, что добывающая компания получает скрытую ценовую субсидию.
Where this is the case the extractor is considered to have received an implicit price subsidy.
- <<Скрытая гендерная дискриминация -- дискриминация, без прямого указания на половую принадлежность>>.
- "Implicit gender discrimination is discrimination that makes no direct reference to sexual identity".
Замечание: этот принцип является приемлемым, однако Эритрея отвергает скрытые и беспочвенные инсинуации.
Observation: The principle is acceptable but Eritrea rejects the implicit and baseless insinuation.
Открытое или скрытое подстрекательство к ненависти, включая религиозную ненависть, противоречит правам человека.
Explicit or implicit incitement to hatred, including religious hatred, ran counter to human rights.
Это скрытая дискриминация.
It's implicit bias.
- Это скрытая критика всего что было.
- It's an implicit criticism
- Действия США в это время можно рассматривать как скрытое одобрение нападения Израиля.
U.S. action at this time could be seen as an implicit sanction of the Israeli assault.
ќна просто вопрошает, когда мы используем определенные пон€ти€, когда мы действуем определенным образом, и так далее, философи€ спрашивает, где же проходит скрыта€ граница понимани€?
It just asks, when we use certain notions, when we do certain acts, and so on, what is the implicit horizon of understanding?
Я думаю, то, что сейчас это сообщение понято, хотя скорее на подсознательном, на очень скрытом уровне, говорит о его целенаправленности.
I think the fact that this message is now getting through, albeit at a rather subliminal level, a rather implicit level, is a token of this purposefulness.
Кларк игнорировал скрытый вызов.
Clark ignored the implicit challenge.
Что это, если не скрытое приглашение — ей, и только ей одной?
What was that if not an implicit invitation to her and her alone?
Снова этот вопрос: «Что делаешь, парень?» И в голосе скрытая угроза.
The question again: What’re you doing? with the threat implicit in the tone.
Преодолев половину подъема, она осознала скрытый смысл приглашения.
She understood, halfway up, the true and implicit meaning of this summoning.
В этом крике была скрытая угроза, от которой волосы на спине встают дыбом.
There was a menace implicit in that distant cry which raised the hackles on one's back.
Нигде не было видно никаких признаков жизни, но даже в самих очертаниях этой земли таилась скрытая угроза.
Nowhere was there any sign of life, but there was an implicit threat in the very shape of the land itself.
Он никогда не рассказывал Джеку, но именно этот скрытый шантаж побудил Майка разорвать их отношения.
He had never told Jack but the implicit blackmail was what had caused Mike to sever their relationship.
Все дело только в том, что у нас имеется шанс воздействовать на момент создания, который непосредственно скрыт в мгновении уничтожения.
It's only that we'll have a chance to influence the moment of creation that's implicit in the moment of destruction.
Позже я попытался вникнуть в ужасный смысл, скрытый за ее словами, внезапно обнаживший неприятную перспективу.
I was willing to deal later with the terror implicit in her words, the naked perspectives suddenly disclosed.
Подгребая на лодочке к причалу, Шима ощутил скрытую гнетущую угрозу, исходившую от замка. Гретхен тоже это почувствовала.
As Shima sculled up to the landing pier he was impressed and oppressed by the implicit menace. Gretchen was, too.
adjective
3. Секреты, скрытые в песке
3. Secrets in the Sand
b. устройствами для скрытой стрельбы;
(b) Devices for firing weapons in secret.
- мобильных пунктов скрытого аудиовидеонаблюдения;
mobile points of secret audio-video observations;
- средств для скрытого проникновения в здания и строения;
facilities for secret passing of building structures;
- средств для скрытого получения и фиксации аудиовидеоинформации;
facilities for secret acquisition and documentation of audio-video information;
Однако эта решимость не должна предполагать скрытых пороков.
However, that resolve should not contain secret vices.
1. Запрещается любая форма скрытого или непризнаваемого содержания под стражей.
1. Any form of secret or unacknowledged detention is prohibited.
- Ты очень скрытен.
You're very secretive.
Есть скрытые таланты?
No secret talents?
Привет, скрытая камера.
Hello, secret camera.
Это скрытая информация.
That's the secret information.
Это скрытая война.
This is a secret war.
Скрытая часть тебя.
The secret part of you.
Ложь, секреты, скрытые угрозы.
Lies, secrets, veiled threats.
Это наш скрытый порок.
It is our secret vice.
Тайна скрыта за занавесом
A secret behind the curtain.
установите там скрытые камеры.
hook up secret, private videos.
Он бежал по земле, которая, казалось, сама участвует в битве, бежал так быстро, как никогда в жизни, и первым увидел огромное дерево, иву, оборонявшую гибкими, похожими на хлысты ветвями тайну, скрытую у ее корней.
through grounds that seemed themselves to have risen in rebellion, he ran faster than he had ever moved in his life, and it was he who saw the great tree first, the Willow that protected the secret at its roots with whiplike, slashing branches.
Поэтому она продолжала настаивать, чтобы ей объяснили скрытый смысл его слов. — Ничего не имею против, — сказал мистер Дарси, как только ему позволили говорить. — Вы выбрали этот вид препровождения времени, так как либо весьма доверяете друг другу и должны поделиться каким-то секретом, либо думаете, что выглядите особенно красиво, когда прогуливаетесь.
“I have not the smallest objection to explaining them,” said he, as soon as she allowed him to speak. “You either choose this method of passing the evening because you are in each other’s confidence, and have secret affairs to discuss, or because you are conscious that your figures appear to the greatest advantage in walking;
Неужели ничего нельзя скрыть?
Were there no secrets?
– Он патологически скрытен.
He was terribly secretive.
Только ты гораздо более скрытен.
But you are much more secretive.
Чтобы скрыть свою маленькую тайну?
To protectyour little secret?
Джерри всегда был чересчур скрытен.
He was always real secretive.
Мне даны скрытые силы!
I have secret strengths!
Он обладал скрытой силой.
He possessed secret powers.
Ничего не удается скрыть от других.
No use having any secrets.
И пытался скрыть это.
And you tried to keep it a secret.
adjective
8. Скрытая экстрадиция
8. Disguised extradition
а) Скрытая или фактическая экстрадиция
(a) Disguised or de facto extradition
Это можно также интерпретировать как скрытый комплимент.
This may also be construed as a complement in disguise.
Существует ли практика скрытого использования детского труда?
Is there a practice of disguised exploitation of child labour?
Однако примеры такой явно скрытой экстрадиции редки.
Examples, however, of such blatant disguised extradition are rare.
Эти инструменты не должны использоваться в качестве скрытых торговых барьеров;
These tools should not be used as disguised trade barriers;
Понятие "скрытая экстрадиция" было описано следующим образом:
The notion of disguised extradition has been described as follows:
Он скрытый демон.
"He's a demon in disguise.
Или на скрытого супергероя.
That, or superhero in disguise.
- Может, вы скрытая роза.
- Maybe you're a rose in disguise.
Не кипишуй. Это скрытый дар.
This is a blessing in disguise.
Но, возможно, это скрытое благословение.
But maybe it's a blessing in disguise.
Она может быть скрытым благословлением.
She may be a blessing in disguise.
Кажется, борьба, что мы вели, была скрытым благословением
Looks like that fight we had was a blessing in disguise.
Но если под этим скрыта личная неприязнь, это должно закончится прямо здесь!
But if it's a personal attack in disguise, it stops right here!
Даже если это все правда про будущее возможно это скрытое благословение.
Even if this future stuff is real, maybe it's a blessing in disguise.
Несчастья ниспосланы нам, чтобы испытать нашу силу духа. и часто оборачиваются скрытым счастьем.
Misfortunes, we are told, are sent to test our fortitude, and they often reveal themselves as blessings in disguise.
В металлических денежных знаках их чисто символический характер еще до известной степени скрыт.
This purely symbolic character of the currency is still somewhat disguised in the case of metal tokens.
Но при всех ваших стараниях скрыть свою истинную натуру чувства ваши всегда были благородны и справедливы.
but in spite of the pains you took to disguise yourself, your feelings were always noble and just;
– Невозможно более умело скрыть свои истинные намерения и более удачно направить ваши мысли в нужном направлении.
How better to disguise their real natures, and how better to guide your thinking.
– А где бы еще нашел Император такой Великий Дом, который одел бы этих сардаукаров в свою форму, чтобы скрыть роль Его Величества в этом деле?
Where else would the Emperor have found a House to provide the disguising uniforms to hide his hand in this matter?
Впрочем, в баронских апартаментах металл обшивки был скрыт тяжелыми драпировками, мягкой матерчатой обивкой, подушками и редкостными произведениями искусства. – Это точно, – повторил капитан. – Они мертвы.
Here in his quarters, though, the ship's harsh metal was disguised with draperies, with fabric paddings and rare art objects. "It is a certainty," the guard captain said. "They are dead."
— Но… но мы должны были сообщить ему очень важную вещь! — завывала Гермиона, все плотнее прижимая ладони к глазам, но не от отчаяния, а чтобы скрыть отсутствие слез.
“But—but we needed to tell him something important!” wailed Hermione, holding her hands more tightly over her face, not, Harry knew, out of anguish, but to disguise the continued absence of tears.
— Поттер пришел сюда за ней, — сказал Малфой с плохо скрытой досадой на тупость своих товарищей. — А это должно означать… — Должно означать? — набросился Крэбб на Малфоя с откровенной яростью. — Кого тут интересуют твои рассуждения?
“Potter came in here to get it,” said Malfoy with ill-disguised impatience at the slow-wittedness of his colleagues. “so that must mean—” “‘Must mean’?” Crabbe turned on Malfoy with undisguised ferocity. “Who cares what you think?
Я не скрытый Архивоплотитель.
I’m not an arch-Imager in disguise.
Следы будет никак не скрыть.
No way to disguise the tracks.
Ничего больше ей скрыть не удавалось.
Other things she could not disguise.
От меня-то он не мог этого скрыть.
he could not disguise that from me;
Ты шутишь, чтобы скрыть свою боль.
You footle to disguise the pain.
И они не заботились о том, чтобы скрыть недостаток.
It wasn’t something they bothered to disguise.
— Ну да, оно оказалось заклинанием в скрытом виде.
    "Yeah--it was a spell in disguise.
Эйлин попыталась скрыть зевок.
Eileen tried to disguise a yawn.
Роскошный наряд не мог скрыть этого.
His finery could not disguise that.
Своих реакций вам не скрыть.
You can't disguise your reactions here.
adjective
В отличие от традиционного оружия разрушительные средства информационной технологии скрыты и невидимы.
Unlike traditional weapons, disruptive information technology tools are stealthy and cannot be seen.
Как Вам известно, 20 августа 1998 года Соединенные Штаты Америки нанесли скрытый воздушный удар по фармацевтическому заводу, расположенному в Хартуме.
As you are aware, the United States of America staged a stealthy air attack, on 20 August 1998, against a pharmaceutical plant located in Khartoum.
В тебе есть ... скрытое обаяние.
You do have a kind of... stealthy charm.
Скрытые тени в лунном свете.
Stealthy shadows in the moonlight.
В результате скрытых манёвров я-набрёл на неё в спальне матери.
In result of some stealthy maneuvering, I came across her in her mother’s bedroom.
А потом захотят побыстрее тайно скрыться с трюмом, полным контрабанды.
Then, covering their tracks, they would wish a swift, stealthy departure with a ship’s hold full of contraband.
У тех же, кто оставался, заболевание протекало в менее ярко выраженной форме. Симптомы их скорее относились к скрытым.
those who came toward X were less disturbed, more stealthy in their symptoms.
Он прислушивался к топоту невидимых копыт и скрытых темнотой колес, и поймал себя на мысли, что ему совсем не хочется никуда идти.
He listened to the unseen hoofs and the stealthy wheels, and he began to wish that he had not agreed to go.
Какой-то хитрый и скрытый предатель использовал вредные свойства отвратительного наркотика и затуманил рассудок саркайи, сделав ее подвластной чужой воле.
Some stealthy and cunning traitor had utilized the evil properties of this loathsome narcotic to dull the wits of the Sarkaja and to render her totally subservient.
Ваз ввел место назначения в Гватемале и выбрал капсулу, которую поместил здесь заранее. Достаточно хорошо скрытую, чтобы она могла уйти от аэрокосмического обнаружения США.
He entered a destination in Guatemala — and selected a launch vehicle that he'd emplaced some weeks before. It ought to be stealthy enough to get out of U.S. airspace.
державой, но неуязвимой для любого возможного вторжения, недосягаемой для каких бы то ни было новейших систем вооружений, должна стать непреодолимым препятствием для постепенно охватывающего весь мир скрытого экспансионизма.
Not merely ‘super power’ strong but invulnerable to any would-be invader, indestructible to any weapons system, invincible in the pursuit of a steady, stealthy, world-enveloping expansionism.
Лицо его отличалось живостью и проницательностью, однако он старался скрыть это выражение и ходил, скромно опустив глаза, или, вернее, скользил неслышно, как кошка, словно стараясь прокрасться незамеченным.
His visage was penetrating and quick, although he endeavoured to banish such expression from his features, by keeping his eyes fixed on the ground, while, with the stealthy and quiet pace of a cat, he seemed modestly rather to glide than to walk through the apartment.
adjective
"цель состояла в том, чтобы спокойно провести обсуждение, а не в том, чтобы скрыть реальную работу от общественности".
“the purpose was to have some quiet conversation, not to close the real business to the public”.
What about a dial-in? Врата скрыты.
Gate's quiet.
Мэри, мы должны это скрыть!
We must keep this quiet, Mary!
- Как ты надеялась это скрыть?
- How could you hope to keep it quiet?
что ты бываешь слишком скрытен, живёшь своей жизнью,
He said you were too quiet. You live in your head.
Я не виню Вице Президента в желании все скрыть.
I don't blame the Vice President for wanting to keep that quiet.
Если атака повторится, мы не сможем этого скрыть.
If there is another attack, There's no way we'll be able to keep it quiet.
Думаю, нам надо постараться скрыть это от Дафни.
It occurred to me I think we should try to keep this quiet from Daphne.
Скрыть - пожалуйста, а вот моей любви ты больше не увидишь!
- Keep it quiet you may, but it means an end to my love!
Взяв Фелпса, вы влезли в то, что департамент пытается скрыть.
By busting Phelps, you stumbled onto something the LAPD's tried to keep quiet.
Гарри помедлил, но он не видел возможности скрыть содеянное;
Harry hesitated, but he did not see how he could keep what he had done quiet;
— О, Аберфорт — это всего лишь верхушка навозной кучи, — смеется Скитер. — Нет-нет, я говорю о вещах много худших, чем братец, любивший испытывать заклинания на козлах, худших даже, чем калечивший маглов отец. Их делишки Дамблдору скрыть не удалось, так как они оба были осуждены Визенгамотом.
“Oh, Aberforth is just the tip of the dung heap,” laughs Skeeter. “No, no, I’m talking about much worse than a brother with a fondness for fiddling about with goats, worse even than the Muggle-maiming father—Dumbledore couldn’t keep either of them quiet anyway, they were both charged by the Wizengamot.
Моторы звенели скрытой силой.
The engines thrummed with quiet power.
— Я не виню тебя за то, что ты пытаешься все скрыть.
“I don’t blame you for keeping quiet.
Ничего, что помогло бы нам скрыться тихо.
There is nothing that will assist us in a quiet escape.
– Ну, может, вы сумели бы это скрыть, раз дело совсем в другом.
Then maybe you can keep it quiet.
Наверно, и стерпели бы, если бы инцидент удалось скрыть.
And would have if they could have kept it quiet.
Бруммги пытались это скрыть, но я знал.
The Brummgas tried to keep it quiet. But I knew.
– Ну именно! Поэтому-то я и хотел это скрыть!
But of course! That's why I wanted to keep it quiet.
— Думаю, полиция сделает все, чтобы скрыть этот факт.
“I’ll bet the police will do all they can to keep it quiet.
Я поежилась и пробормотала со скрытым сарказмом: — Спасибо большое.
I shuddered. “Thanks,” I muttered with quiet sarcasm.
В тишине они затаили дыхание, пытаясь скрыть свое удивление.
In the quiet they caught their breaths, trying to hide their surprise.
adjective
Утверждается, что лица, применяющие пытки, надевают маски, чтобы скрыть свою личность.
Torturers allegedly wore masks to conceal their identities.
Тем не менее эта мрачная картина не в состоянии скрыть того факта, что надежда все еще жива.
However, this grim picture should not mask the fact that hope is still alive.
Однако это не может скрыть темных пятен, существующих в более широком контексте международных отношений.
However, they do not mask the gloomy points of the wider picture of the international situation.
Однако он не может скрыть реального положения вещей или замаскировать неуступчивость греко-киприотской стороны.
But he cannot conceal realities, or mask the intransigence of the Greek Cypriot side.
Чрезмерное внимание, уделяемое нераспространению, не может скрыть отсутствия прогресса в области ядерного разоружения.
An excessive focus on non-proliferation cannot mask the lack of progress on nuclear disarmament.
Кармен Хансон показала, что лица нападавших были скрыты масками; она не могла опознать автора.
Carmen Hanson testified that the assailants had been masked; she could not identify the author.
Выбор такого маршрута, возможно, представлял собой попытку скрыть реальный пункт назначения, в который должен был прибыть этот самолет.
This routing may have been an attempt to mask the aircraft's true destination.
Однако это не может скрыть того, что в ряде стран, например в Судане и Малави, инфляция никак не снижается.
However, this cannot mask the fact that in several countries, such as the Sudan and Malawi, inflation remains stubbornly high.
Как представляется, эта работа является попыткой скрыть неэффективность существующих норм об ответственности государств за идеологической ширмой.
The exercise seemed to be an attempt to conceal the ineffectiveness of the existing rules on State responsibility behind an ideological mask.
Поможет скрыть мерзкий вкус.
Helps mask the taste.
Телефон не принимает скрытые номера.
Phone refuses masked number.
Чтобы скрыть запах алкоголя?
To mask the smell of alcohol?
А как скрыть вкус?
How would you mask the taste?
У пользователя скрытый айпи.
This site masks the user IP.
Множество звонков со скрытых номеров.
Multiple calls from masked numbers.
Идеален, чтобы скрыть запах нитроглицерина.
Perfect vehicle for masking nitroglycerin's odor.
Пытался скрыть звуки выстрелов?
Trying to mask the sound of the gunshots?
Одни... среди неизвестных, скрытых за масками.
Alone... amongst the masked and anonymous.
И эти смски тоже со скрытых номеров.
And then these texts, also masked.
Гарри присмотрелся — ему показалось, что у них не было лиц, но тут он разобрал, что их головы были скрыты капюшонами, а лица — масками.
Harry squinted at them… They didn’t seem to have faces… Then he realized that their heads were hooded and their faces masked.
Эта мысль потрясла ее, и она постаралась скрыть эмоции, приказав переменить блюдо… а сама продолжала слышать, как выдает себя банкир.
The thought shocked her, and she masked her emotion by calling for a new dish, all the while listening for the man to betray his purpose.
– М-мм… возможно, – неуверенно сказал Кинес. «Он изображает неуверенность!» – подумала Джессика. У Пауля чувство правды было более развито. Ему пришлось прибегнуть к помощи всей своей подготовки, чтобы скрыть возбуждение.
maybe," Kynes said. He's faking uncertainty! Jessica thought. With his deeper truthsense, Paul caught the underlying motive, had to use every ounce of his training to mask his excitement.
Ее основание было скрыто под обломками.
Its base was masked by rubble.
Он смотрит вниз, почти скрытый листвой.
Down, half masked by leaves.
Бигмен постарался скрыть свою досаду.
Bigman tried to mask his chagrin.
Гриссел не сумел скрыть раздражения.
Griessel could not mask his annoyance.
Дорс не смогла скрыть удивления.
Dors could not mask her surprise.
- приказала она, пытаясь скрыть панику.
she commanded, trying to mask her panic.
Лицо его скрыто полупрозрачной маской.
His entire face is covered by a translucent mask.
Он спокойно может скрыть свой запах.
He could easily mask his scent.
adjective
Данные генетического анализа также указывают на наличие скрытых видов, не различимых по морфологическим признакам, но отличающихся генетически.
The genetic data also suggest the existence of cryptic species, that are morphologically indistinguishable but genetically distinct.
Выявление скрытых видов (например, наличие множества видов, ранее идентифицировавшихся как единый вид), как представляется, является довольно обычным явлением применительно к полихетам и нематодам.
Cryptic speciation (i.e., the presence of multiple species previously identified as single species) appeared to be very common in the polychaetes and nematodes.
28. Отметив, что в ключевых пунктах периодического доклада содержатся скрытые ссылки на доклад, представленный Италией в Рабочую группу по универсальному периодическому обзору, он говорит, что доклады государств-участников Комитету должны быть самодостаточными.
Noting that the periodic report contained cryptic references in key paragraphs to the report submitted by Italy to the Working Group on UPR, he said that States parties' reports to the Committee should be self-contained.
Сильная связь нашего "второго генома" с нашими физиологическими функциями позволяет использовать альтернативный, скрытый подход для осуществления нападения на человеческие популяции, в частности через микроорганизмы, присущие конкретным популяциям, даже с повседневным питанием.
The strong correlation of our second genome with our physiological functions provide an alternative, cryptic, approach to attack human populations, specifically through population specific microbes, even daily dieting.
Рассмотрите его как скрытый кроссворд.
Break it up like a cryptic crossword.
логотип, скрытые подход€щие цитаты из Ѕиблии.
The logo, the cryptic apropos bible quote. Right?
Там идет бой между сперматозоидами и скрытым оплодотворением.
It's all about sperm competition and cryptic ovulation.
Ведь я был немного скрытен в последнее время.
It's understandable. I mean, I've been a little cryptic lately.
Если мы остановимся на идее с Нью-Йоркером, может нужен скрытый юмор?
Well, if you want to stay with the New Yorker thing, maybe some kind of cryptic joke.
Они разослали всем сообщение, в нем скрытый смысл, чтобы остальные ничего не заподозрили.
They sent out a mass e-mail; they wrote it cryptically so that everyone else thinks it's innocent.
Все в Таумогенезис такое... такое скрытое... И куча слов, которых я никогда не слышала, например "амулативес"
Everything on thaumogenesis is so cryptic and full of words I've never heard of like "amulatives."
– Страаша! В это крике слышалась скрытая агония.
‘Straasha!’ There was a cryptic agony in the shout.
— Да, советники — хотя достаточно скрытые.
Counselors, yes-though rather cryptic ones.
Я не находил ничего неясного в этих скрытых заявлениях.
I found nothing obscure about those cryptic remarks.
Запрос по словосочетанию «таранно-черпательный двигатель» дал только одну скрытую ссылку, которую она находила и ранее.
A query on “ramscoop” found only the one cryptic reference she had found earlier.
по обе стороны пустые и загадочные бастионы берегов, обрезающие горизонт так, словно пытаются скрыть общеизвестную тайну: что за ними ничего нет.
to either side, the blank and cryptic ramparts of the banks, cutting out the distance as if they conceal the fact that there is nothing behind them.
Только тогда Тагири стала вспоминать полные скрытого смысла разговоры, которые велись за завтраком или ужином, когда родители поздравляли друг друга с теми или иными достижениями в работе.
Only then was Tagiri able to think back to cryptic conversations over breakfast or supper, when her parents had congratulated each other for various accomplishments.
Если мои умозаключения верны, рассказ, который он мне дал, был завуалированной, скрытой формой мести, довольно грубым проявлением собственного превосходства; он словно говорил: «Что ты, Сидни, понимаешь?
If this was true, giving me the story would have served as a veiled, cryptic form of revenge, a churlish sort of one-upmanship – as if to say, You don’t know anything, Sidney.
Он ходил в космосе от Ригеля до Беллибрана девятнадцать стандартных лет и прислушивался к тем, кто «слышал» более того, что Килашандра смогла извлечь из скрытого видеофакса в течение своего путешествия на трех кораблях.
He had been on the space run from Regulus to Ballybran for nine standard years and was always listening, so he had heard more than anyone else—certainly more than she had been able to extract from the cryptic vidifax of the three ships she had traveled on during the voyage.
Вначале разбойники пользовались загадочным именем, чтобы скрыть свои имена да и само свое существование. Но с тех пор они настолько обнаглели и стали бесстрашны и сильны, что смело и открыто брали на себя преступления, совершенные под именем сорокопутов. И черно-белые перья сорокопутов — птиц-мясников — стали их знаком.
In the beginning the bandits had used it as a cryptic name to conceal their identity and to hide their existence, but since they had grown so strong and fearless, they had adopted it openly and often used the black and white feather of the Butcher Bird as their emblem.
adjective
Торговля - это незаконная и скрытая практика.
Trafficking is an illegal and clandestine practice.
Часть проблемы заключается в том, что такая торговля носит скрытый характер.
Part of the problem lies in the clandestine nature of the trafficking.
f) Схожая с рабством практика зачастую носит скрытый характер.
(f) Slavery-like practices are often clandestine.
Скрытый характер торговли людьми затрудняет сбор информации об этой проблеме.
The clandestine nature of human trafficking makes gathering information on the issue difficult.
- строительство - неформальная деятельность/скрытое производство в строительстве, самостоятельное строительство;
- construction - informal activities/clandestine production in construction, own account construction;
Те, кто извлекает прибыль из скрытой проституции, подвергается серьезным наказаниям.
Those who profited from clandestine prostitution were subject to severe penalties.
Такая торговля является в высшей степени скрытым видом деятельности, и возможностей ее публичного разоблачения весьма немного.
Such trafficking is a highly clandestine activity with little opportunity for public exposure.
В некоторых случаях студенческая миграция используется в качестве одного из каналов для скрытой миграции рабочей силы.
In some cases, student migration is used as a channel for clandestine labour migration.
Правовые проблемы этих скрытых трудящихся еще более запутаны, чем проблемы законных трудящихся-мигрантов".
The legal problems of these clandestine workers are even more complicated than those of the legitimate migrant workers.
Кроме того, считается, что они используют эту свою тайную силу скрытым, нечестным и крайне ничтожным образом.
Moreover, the way in which they are said to exercise their mysterious power is imagined as clandestine, unfair and utterly contemptible.
Программа Сшивателей скрытая.
The Stitchers program is as clandestine as they come.
И я сразу поняла об их скрытой связи.
I knew immediately that their relationship was clandestine.
Я подумал, что это уместно, учитывая скрытый характер нашей миссии.
Oh, I think it's appropriate, given the clandestine nature of our mission.
Таким образом, подтвердилось подозрение, что в выходке Томаса был скрытый подтекст.
In this way her suspicion was confirmed that there was something clandestine about this escapade.
Здесь, в центре управления, мы разместили массу скрытой аппаратуры.
We have placed a great deal of clandestine equipment here in the control center.
– Даже если бы Президент разрешил скрытое вторжение, мы не знаем, где содержатся Лорен и Руди.
“Even if the President approves a clandestine entry, our special response team has no intelligence to guide them to the location where Loren and Rudi are held captive.”
Туэк подозревал ее, но истинным изменником все это время был Юэх — скрытый источник информации для врагов Дома Линкамов.
Tuek had suspected her, but all along Yueh was the real traitor, the clandestine source of information for the enemies of House Linkam.
Он кивнул. – За долгие годы мы разработали наш собственный семейный код и другие скрытые методы обмена информацией.
He nodded. “Over the years we’ve developed our own extended family code and other clandestine methods of exchanging information.
Вначале подпольный характер их романа, словно они были женаты и старались скрыться от остального мира и своих супругов, – придавал пикантность их любовным встречам.
At first, the clandestine nature of their affair, like married people slipping away from the world and each other’s partners, had added spice, piquancy to the loving.
Один из наших разведовательных спутников системы «Пирамидер» зарегистрировал эту вспышку и атмосферное возмущение с помощью своих фотокамер и записал ударную волну с помощью скрытых гидроакустических буев.
One of our Pyramider spy satellites recorded the flash and atmospheric disturbance with cameras and recorded the shock wave from clandestine hydrophonic buoys.
— Верно, правительство и большинство населения категорически настроено против ядерного оружия, но силы, глубоко скрытые за официальными лицами и официальным курсом их бюрократии, тайно сумели создать ядерный арсенал.
    “True, the government and the majority of the people are totally against atomic weapons. But forces deep beneath the mainstream of their bureaucracy clandestinely constructed a nuclear force.
Мне пришло в голову странное сравнение, что дон хуан здесь старший офицер, выполняющий секретное задание, но несмотря на все свои старания он не может скрыть годами отточенную привычку командовать.
The military image came to me that don Juan was the commanding officer of a clandestine operation, an officer who, no matter how hard he tried, could not hide his years of command.
adjective
К тому же при традиционном подходе отмечается тенденция к рассмотрению дискриминации как открытого и совершенно очевидного явления, тогда как при ведомственном подходе дискриминация рассматривается как открытая или скрытая, очевидная или затушеванная.
In addition, the traditional view tends to consider discrimination an open and clearly evident phenomenon, while the institutional view sees discrimination as open or concealed, visible or furtive.
Он не позволяет силам Организации Объединенных Наций разоружить гражданских лиц; он не позволяет им осуществлять контроль или даже просто наблюдать за скрытыми, ночными операциями по укреплению сил киприотов-греков.
He would not permit the United Nations forces to disarm civilians; he would not permit them to control or even to witness the furtive, nocturnal reinforcements of the Greek Cypriot forces.
К категории "горячих денег" относятся, например, также и денежные средства, которые используются в целях или накапливаются посредством уклонения от уплаты налогов, подкупа, бегства капитала, незаконных сделок с законными товарами (например, торговля оружием) и незаконного финансирования политических партий, а также денежные средства, предоставляемые в виде кредитов развивающимся странам, которые скрыто инвестируются в экономику развитых стран, предоставляющих эти кредиты.
Monies that are used for or accumulated through tax evasion, bribes, flight capital, illicit transactions in licit goods (such as arms transfers) and the illegal funding of political parties are examples of “hot money”, as is money loaned to developing countries that is furtively invested in the developed world that gave the loan.
Воздух практически гудел от скрытого стыда и желания, что говорит мне о том, что вы были любовниками, и предполагает два варианта...
The air was practically buzzing with furtive shame and yearning, Which tells me that you were lovers And suggests two possibilities--
В его позе не ощущалось ни скрытой, ни явной угрозы.
His posture was not furtive or threatening.
Парни взглянули на него со скрытой враждебностью и ничего не ответили.
There was a furtive hostility about them, and they did not answer him.
Он уже чувствовал, почти видел, как марает ему душу эта скрытая низость.
He could feel, almost see, himself deteriorating already, with this furtive feeling in his soul.
Укрываясь в тени стен, спешила скрыться из города вынырнувшая из своих укромных местечек всякая мелкая нечисть.
Furtive things moved in the shadows, rushing away from their places of hiding.
Глухие зловонные улочки и переулки, которыми он вел ее, были не освещены и полны скрытого движения.
The alleys and back streets through which he led her were unlit and stinking, full of furtive movement.
Но, несмотря на все старания, Глипкерио не удалось скрыть прозвучавшее в голосе нетерпение и блудливый огонек в глазах.
            Yet he couldn't quite keep a sudden eagerness from his tones, nor a furtive gleam from his eyes.
Но светлые глаза Колдуньи оставались зоркими и внимательными, как и глаза скрытых агентов джипола, которых она отличала без труда.
But the Sorceress’s pale eyes were sharp, as alert as those of the furtive Jipol observers who were so obvious to her in the crowd.
adjective
Многосторонние действия также были бы желательны в целях реализации скрытого потенциала Африки.
Multilateral action would also be welcome in unlocking the dormant potential of Africa.
Постконфликтные общества являются нестабильными обществами, пораженными вирусом всеобщего недоверия и скрытой жажды мести.
Postconflict societies were fragile societies; rife with mistrust and dormant rancours.
Вместе с тем он также ведет к возникновению скрытых угроз и появлению новых очагов напряженности.
However, it has also brought about the resurgence of dormant threats and the emergence of new centres of instability.
Однако стали возникать противоречия, скрытые в период "холодной войны", усилились проявления гегемонизма и политики с позиции силы в международных отношениях.
However, contradictions that had lain dormant during the cold war have begun to emerge, and manifestations of hegemonism and power politics in international relations are on the rise.
Нам необходимо пробудить скрытый потенциал на местном уровне, с тем чтобы те, кто находится в неблагоприятном положении, сами смогли стать участниками работы по неуклонному улучшению условий своей жизни.
We need to wake up dormant local capacities so that the underprivileged can become agents in the sustainable improvement of their living conditions.
Резолюция 68/55 Генеральной Ассамблеи предоставляет важную возможность для анализа трудностей, связанных с мерами укрепления доверия на региональном и субрегиональном уровнях, выявления источников скрытой напряженности и поиска решений.
General Assembly resolution 68/55 is an important opportunity to examine the challenges relating to confidence-building measures at the regional and subregional levels, to identify the sources of dormant tensions and to seek solutions.
Принятие резолюции 65/47 Генеральной Ассамблеи открывает прекрасные возможности для анализа трудностей, связанных с мерами укрепления доверия на региональном и субрегиональном уровне, выявления источников скрытой напряженности и поиска решений.
The adoption of General Assembly resolution 65/47 provides an important opportunity to examine the challenges related to confidence-building measures at the regional and subregional levels, to identify the sources of dormant tensions and seek solutions.
Фактически, многие проблемы, которые были скрыты до сих пор, вырвались на поверхность с еще большей силой: этнические конфликты, национализм, религиозная нетерпимость. "Холодная война" может быть вполне заменена "холодным миром" или, что еще хуже, "горячим хаосом".
In fact, many problems, dormant or concealed until now, have surfaced with startling force: ethnic conflicts, nationalisms, religious intolerance. The "cold war" may very well be replaced by a "cold peace" or, even worse, by "hot chaos".
Наследственность скрытых способностей.
An inheritance of dormant faculties.
И это заставило сработать скрытый саркоидоз.
- And triggered a dormant sarcoidosis.
Какой-то скрытый механизм защиты.
Some kind of dormant defense mechanism.
Самки не ставятся на скрытая до взрослого человека.
The female remained dormant until the male matured.
- Женщины годами могут болеть этим в скрытой форме.
Sometimes it can lie dormant in a woman for years.
Вы знали, что она остается в организме в скрытой форме?
Did you know it stays dormant in the body?
В людях скрыты дремлющие гены - наша связь с предками-животными.
Inside every human there's a dormant gene which ties us to our animal ancestors.
Существует маленький процент людей, со скрытым инопланетным геном внутри ДНК.
There exists a small percentage of the population with a dormant alien gene mixed into their DNA.
в этом материале скрыта история ошеломляющей красоты и глубины.
I found that beyond the wildlife film, in his material lay dormant a story of astonishing beauty and depth.
Но сигнатуры я по-прежнему не узнаю. Они ни человеческие, ни внеземные, хотя менее интенсивные, почти скрытые.
Still energy signatures that I don't recognise...neither human nor alien, but less intense, almost dormant.
Нечто скрытое, дремлющее до тех пор, пока Отец вашего народа не решит им воспользоваться.
Something that would lie dormant, until the Father of your people decided to use it.
Желание вызывало бешеную цепь сигналов от скрытых и почти атрофированных центров мышечного контроля.
The wish brought a rash of fuzzy signals from the dormant and almost atrophied muscle-control centers.
Специальный приказ, если некоторых из них нужно принести в жертву: сначала надо взять китайца, затем скрытую королеву, а позже другого мужчину.
Order of importance if some of them must be sacrificed: first the Chinese is to be taken, then the dormant queen, and finally the other male.
Столетия они спали в своей горной палате, скрыто живя в бездействующем сердце вулкана. Чрезмерная жара и холод мало беспокоили их.
For centuries they had slept in their mountain chamber, dwelling dose to the dormant heart of the volcano since extremes of heat and cold bothered them little.
В подтверждение своих слов Малик принялся рассказывать о том, что остатки этого кода все еще присутствуют в наших ДНК, пребывая в скрытом и спящем состоянии, как фрагмент избыточной ДНК.
As proof, Malik went on to describe how remnants of this code still existed in our DNA, buried and dormant, just a fragment of junk DNA.
Если, как он подозревал, мистиф действительно расшевелил какую-то доселе скрытую часть его психики и дал ему доступ к способностям, которые дремлют в любом человеке, то какого же черта он так не хотел признаться в этом?
If, as he suspected, the mystif had touched a hitherto passive portion of his mind and given him access to capabilities dormant in all human beings, why was it so damned reluctant to admit the fact?
Страшная сила, скрытая в этом человеке, внезапно пришла в действие, и, прежде чем я успел опомниться, он шагнул ко мне, схватил мою правую руку и поднес к глазам.
His tremendous, dormant strength must have stirred, swiftly and accurately, or I must have slept a moment, for before I knew it he had stepped two paces forward, gripped my right hand in his, and held it up for inspection.
adjective
41. Эти положения доклада составлялись таким образом, чтобы скрыть тот факт, что это вопрос о <<турецких поселенцах>>.
41. This is drafted to obscure the fact that the issue is "Turkish settlers".
Специальный докладчик считает, что использование этого эвфемизма призвано скрыть серьезный характер совершаемых проступков.
The Special Rapporteur feels the use of this euphemism obscures the serious nature of the acts concerned.
Их намерение состоит в том, чтобы скрыть истинное положение дел, и они уверены, что они смогут заручиться поддержкой в Организации Объединенных Наций с этой целью.
Their intention is to obscure the truth and they are positive they can win support in the United Nations for that purpose.
Однако эти достижения не могут скрыть различные трудности, которые пронизывают эту систему с момента ее возникновения.
Yet, those achievements should not obscure various difficulties that have permeated the system since its inception.
Один из выступавших предостерег в отношении того, что огульное обобщение результатов может скрыть серьезные различия в прогрессе, достигнутом в некоторых странах.
One speaker cautioned that global aggregation of results might obscure major difference in progress in some countries.
3. Чтобы скрыть правду, в обоих письмах представителя Израиля ливанское национальное сопротивление представляется как террористическое движение.
3. The truth is obscured by the characterization, in both letters from the representative of Israel, of the Lebanese national resistance as terrorism.
Поднятый Эритреей шум по поводу "мира" - это лишь маскировка, цель которой состоит в том, чтобы скрыть ее в действительности агрессивный и милитаристский характер.
Eritrea's noise for "peace" is only a veneer intended to obscure its underlying true character of aggression and warmongering.
В Содружестве Независимых Государств, главным образом в России, даже отсутствие полной и надежной информации не может скрыть постоянного роста насилия.
In the Commonwealth of Independent States, especially Russia, even the lack of full and reliable information cannot obscure the steady increase in violence.
Эта путаница создается преднамеренно и призвана скрыть причину конфликта, однако это явное двуличие эфиопского режима не может остаться незамеченным.
This muddle is deliberate and designed to obscure the cause of the conflict, but the Ethiopian regime cannot get away with this act of transparent duplicity.
- Чтобы скрыть улики.
To obscure evidence.
Чтобы скрыть ее личность.
To obscure her identity.
О. "Обратный адрес скрыт".
Oh. "Return address obscured."
Дабы все скрыть!
To make it all obscure!
Чтобы скрыть время смерти?
To obscure time of death?
Отпечатки пальцев скрыты кровью.
The blood's obscuring the fingerprints.
– Надо скрыть его следы.
-This will obscure his tracks.
Есть попытки скрыть личность жертв?
Any attempts to obscure the identities?
Даже не пытается скрыть лицо.
He wasn't even trying to obscure his face.
Убийца хотел скрыть эту татуировку.
Killer wanted to obscure this tattoo. Mission accomplished.
Роста невысокого, лицо скрыто капюшоном, в руках сверток, который он несет с осторожностью.
Whoever it was, he was short, and wearing a hooded cloak pulled up over his head to obscure his face.
многое полностью скрыто.
much is totally obscured.
– Чтобы скрыть истинный мотив?
To obscure the real motive?
И они стремятся скрыть улики.
And they’re intent on obscuring their tracks.
Я не говорю о скрытом смысле.
I'm not talking about an obscure meaning.
Тропа к гроту чертенка не была скрыта.
The pathway to the grotto of the imp was not obscured.
То, что движет рыболовами, скрыто непроглядным мраком тайны.
The motives of fishermen are dreadfully obscure.
Нижняя половина лица скрыта под черным шарфом.
Mouth obscured by a dark scarf.
Третий он называет скрытой меланхолией.
The third class he calls obscure melancholia.
– Это может быть частью завесы, призванной скрыть правду.
“That could be part of the veil intended to obscure the truth.”
adjective
Терроризируя наблюдателей, индийцы также стремятся скрыть зверства, совершаемые ими в удерживаемом ими Кашмире.
The Indians also wish to hide their atrocities inside Indian-held Kashmir by terrorizing the observers.
Представляется очевидным, что Эфиопия имеет скрытый доступ к рабочим механизмам и документам Делегации высокого уровня.
The fact is that Ethiopia appears to have an inside track on the workings and documents of the High-Level Delegation.
34. В 20 ч. 25 м. вооруженная террористическая группа заложила 5килограммовое взрывное устройство, скрытое в подушке, в деревне Альма.
34. At 2025 hours, an armed terrorist group planted a 5-kg explosive device inside a cushion in the village of Alma.
К этому насилию прибегают болельщики на футбольных стадионах и за их пределами, а в нескольких случаях оно получало скрытую поддержку со стороны самих футболистов.
This violence is exhibited by fans inside and outside of football stadiums, and in a few instances has received the tacit encouragement of football players themselves.
В этой связи исключительную важность для Комиссии представляет получение скрытой внутренней информации о политической обстановке в Ливане и в более широком регионе во время совершения нападения.
In this respect, it is of the utmost importance for the Commission to obtain intricate inside knowledge of the political circumstances prevailing in Lebanon and the wider region at the time of the attack.
попытка скрыться внутри страны с целью уклонения от мобилизации: лишение свободы на срок от трех месяцев до пяти лет в мирное время и на срок от пяти до десяти лет в случае существования угрозы войны;
Hiding inside the country to avoid mobilization: 3 months to 5 years in peacetime; 5 to 10 years in times of threat of war;
Это была скрытая шутка.
It was an inside joke.
Они были в скрытой папке.
They're inside a partition.
Это скрыто в самом человеке..
It develops from the inside.
Э-э, парень внутри перевозит скрыто.
Uh, a guy inside is carrying concealed.
В их глубине скрыто огромное богатство.
It's inside that their splendor is apparent.
Я подумал: «Ну понятно. Сейчас пойдет речь о механике — о скрытой в игрушке пружине;
I thought, “I know what it is: They’re going to talk about mechanics, how the springs work inside the toy;
Он был уверен, внутри безобидного на вид предмета скрыты склеенные обломки школьной волшебной палочки Хагрида.
in fact, he had the strong impression that Hagrid’s old school wand was concealed inside it.
Гарри не сводил глаз с Омута памяти, и в нем все сильней разгоралось любопытство… Что же именно Снегг так хотел от него скрыть?
Harry gazed at the Pensieve, curiosity welling inside him… what was it that Snape was so keen to hide from Harry?
— Пока волшебное вместилище остается целым, скрытый в нем кусочек души может входить в тех, кто оказывается слишком близким к крестражу, и выходить из них.
While the magical container is still intact, the bit of soul inside it can flit in and out of someone if they get too close to the object.
Скрытая шутка, если хотите.
An inside joke, if you will.
Джейсен улыбнулся, чтобы скрыть усмешку.
Jacen used a smile to hide the grimace inside.
Во мне скрыто что-то вроде… как бы это сказать?
I have, inside me, a sort of … how can I describe it?
Потому что нельзя скрыться от того, кто видит тебя насквозь.
Because he can't hide from someone who sees inside him."
Гарри знал, то, что скрыто внутри него, снова волновалось.
Harry knew that the thing inside it was agitated again.
Это загадка, скрытая в загадке и зарытая в глубь загадки».
It is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma.
Тем более было важно скрыть нарастающее внутри напряжение.
It was all the more important, therefore, to conceal the tension that welled inside him.
Себастьян прикусил щеку изнутри, чтобы скрыть улыбку.
Sebastian bit the inside of his cheek to hide his smile.
adjective
Для нас, малых островных развивающихся государств, вопрос об устойчивости развития не является абстрактным, полным скрытого смысла вопросом.
For us as small island developing States, however, the question of sustainability is not an abstruse, arcane concern.
И это все потому, что в настоящее время сложилась экономическая система, которую Джон Майнард Кейнз некогда назвал <<экономикой казино>>, экономикой, основанной на риске, где существуют такие скрытые финансовые инструменты, как производные, и где распределение определяется колесом рулетки; именно отсюда и вытекают неимоверные проблемы.
It is because we have an economy that finally has taken the shape of what John Maynard Keynes once referred to as the casino economy -- an economy based on gambling where there are arcane financial instruments such as derivatives and where distribution is determined by the roulette wheel; hence the enormous problems.
У меня есть четыре скрытых способности?
I have four arcane abilities?
Вместо того чтобы использовать скрытую, сложную математику,
Instead of using arcane, complicated mathematics,
– Это, наверное, какой-то скрытый символизм. – Что?
“For the arcane symbolism, no doubt.” “The what?”
Я не ощутил ни покалывания магических энергий, ни проявлений скрытого зла, ни опасности.
There was no tingle of arcane energies to the book, no sense of lurking evil or imminent danger.
За исключением двух тонких косичек, качавшихся в такт его движениям, его волосы были откинуты назад, а черные, как уголь глаза, светились интеллектом и скрытой энергией.
With the exception of the two thin braids that swung with his movements, his golden-blond hair was slicked back and his jet-black eyes flashed with intelligence and arcane power.
Франклин целеустремленно шел по недавно вымощенным улицам, чувствуя себя вполне уверенно: за поясом магический пистолет, на боку – шпага, поверх рубашки, скрытая камзолом и жилетом, эгида.
Franklin strode purposefully through the newly paved streets, comforted by the weight of the smallsword at his side, the arcane pistol in his belt, and the waistcoat aegis he wore beneath coat and greatcoat.
Док ди Салис, как всегда, не очень-то посвящая других в свои планы, начал разматывать китайскую ниточку и пытался разобраться в скрытых связях и теневых родительских компаниях «Индочартер Вьентьян ЮА».
Doc di Salis, in his distant way, took the overseas Chinese path, working his passage through the arcane connections of Indocharter, Vientiane SA, and its elusive echelons of parent companies.
adjective
Ага, Лили Алдрин, ты скрытая шалунья.
Why, Lily Aldrin, you sly minx.
Сейчас ему показалось, что он чувствует ее скрытую неприязнь.
Pinfold thought he discovered sly hostility now.
За этими словами Рэндона чувствовалось скрытое довольство.
There was a touch of sly satisfaction beneath Randon's words.
Поэтому она постоянно делала ей скрытые намеки и язвительные замечания.
She persistently made veiled accusations and sly innuendoes.
Я был скромен – меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен.
Because I was reserved, they said I was sly, so I grew reticent.
– Если хотите знать, она заявила, что я очень скрытен, но обещала не дразнить меня!
‘Well, she said I was very sly, but that she would not tease me.’
Можно подумать, будто он был многообещающим вундеркиндом, и до какой-то степени это так, но во всем, что не касалось его навязчивых увлечений, Росс был чрезвычайно замкнут и скрытен.
It sounds as if he was a burgeoning wunderkind, and to a degree he was, but away from his obsessions Ross was sullen and sly as a splinter.
страны, где существует тонкая, многоопытная цензура, которая обязательно докопается до скрытого смысла и подспудных намеков, поскольку тамошние цензоры – дотошные, зловредные педанты;
the countries where the censorship is subtle, informed, sensitive to implications and allusions, managed by meticulous and sly intellectuals;
Для человека, привыкшего к молитве, размышления слишком часто не более чем алиби, скрытый способ утвердить себя в определенном намерении.
For anyone who has the habit of prayer, thinking is all too often merely an alibi, a sly way of confirming us in our intentions.
Но предположим, что вы хитрее, чем я думаю. Что ваше беспомощное трепыхание здесь – всего лишь дымовая завеса. – Иллиан тоже умеет бросать скрытые оскорбления. – И предположим, что вы первыми найдете Майлза.
But suppose you are more sly than even I think. All your thrashing around here, a mere smokescreen.” Illyan could deliver the veiled insults too.
adjective
Помимо недочетов, связанных с процедурами представления докладов и закрытыми заседаниями, есть более серьезный скрытый недостаток, порок, указывающий на отсутствие нравственного видения и демократического характера представительства в Совете Безопасности.
Beyond the flaws in the reporting procedures and in the meetings behind closed doors, there is a deeper subterranean fault line, a malady which points to the loss of moral vision and of the democratic ethos of representation in the Security Council.
Специальный докладчик хотел бы в этой связи обратить внимание Совета по правам человека на наличие в Европе серьезной тенденции игнорировать этот молчаливый и скрытый антисемитизм не только в сознании широких масс, но и в интеллектуальном и идеологическом багаже элит, сводить его, максимум, к идеологии крайне правых и, для обоснования исламофобии, преувеличивать антисемитские настроения в определенной иммигрантской среде, обусловленные этническим толкованием израильско-палестинского конфликта.
The Special Rapporteur wishes here to draw the Council's attention to the disturbing tendency in Europe to conceal this silent and subterranean anti-Semitism, present not only in popular culture but above all in the intellectual and ideological heritage of elites; to relegate it in all events to the ideology of the extreme right; and to overestimate, thereby encouraging a measure of Islamophobia, the existence among immigrant circles of anti-Semitism linked to an ethnic reading of the Israeli-Palestinian conflict.
Папа пойдёт гулять по скрытым вдали берегам, усеянным обломками надежд и мечтаний.
And daddy... daddy's gonna stroll down that... far subterranean shore... all littered with flotsam of hopes and dreams.
Всё указывает на то, что в мире, скрытом под поверхностью Марса, больше шансов найти жизнь, чем на его поверхности.
It all hints at an undiscovered subterranean world that may be a more likely place to find life.
Это была война скрытая, ведущаяся почти на личном уровне, но это не важно.
That it was a subterranean war, fought at an almost personal level, did not matter.
Скрытые под поверхностью сооружения казались безграничными. Коннор, как и все остальные, готов был увидеть значительное пространство, но действительность превзошла все ожидания.
The subterranean facility was enormous. Like the others, he had expected it to be sizable, but this was far beyond anything they had been led to expect.
Потому что как раз в эти годы они добились главных побед над скрытой враждебностью общественной среды, не желавшей принимать их такими, какие они были: ни на кого не похожими, инакими, привносящими новшества, а следовательно, нарушителями принятого порядка.
For this was the time of their greatest victories over the subterranean hostility of a milieu that resisted accepting them as they were: different and modern, and for that reason transgressors against the traditional order.
Мы заперли ее в катакомбах, оставив размышлять над посланием, скрытым внутри золотого сердца. Вход в ее новое жилище мы окружили завесой невидимости, поэтому даже если кто-то и проникнет в катакомбы, он не увидит пленницу и не услышит ее криков.
She is trapped forever within the catacombs where she came so close to understanding, with the golden locket and its message that so puzzles her. The entrance to that subterranean tomb we have rendered invisible, so that none can find it.
Застывшая, белая словно полотно, и я по-прежнему ясно представлял затаившуюся в глубине ее глаз непроглядную пустоту – такую же ледяную, как скрытая под землей вечная мерзлота. Вспомнилась тишина, глубокая настолько, что в ней без следа тонут любые звуки.
I recalled clearly what I’d seen deep within her eyes. A dark space, frozen hard like a subterranean glacier. A silence so profound it sucked up every sound, never allowing it to resurface.
Сестра Фолконер заинтересовалась именно вашим городом, потому что здесь, по ее сведениям, происходят определенные, хоть и скрытые сдвиги, которые могут привести к небывалой вспышке религиозной активности и процветанию ваших храмов, при условии, что найдется опытный человек - ну, скажем, такой мастер, как она, который сумеет поджечь фитиль.
Sister Falconer is especially interested in this city because she has been informed that there is a subterranean quickening here such as would simply jam your churches, with a grand new outpouring of the spirit, provided some real expert like her came to set the fuse alight.
adjective
В них была вся его жизнь: изящные, полные скрытого смысла, философские и поэтические, эти письма обходили весь мир, от Испании до Вифинии, их читали вольные риторы и раболепные придворные поэты.
These letters were his life; elegant, esoteric, speculative, rhapsodic, they traveled the world from Spain to Bithynia, from free rhetorician to servile poet.
Гораздо больше его таланты сказались в другой, скрытой от глаз непосвященных сфере — такой, как канцелярская работа, которую он в отличие от Райма всегда предпочитал реальной работе «в поле».
What he'd truly excelled at, though, was the far more esoteric art of police department politics, which, unlike Rhyme, he preferred to the work of actually running crime scenes.
adjective
Скрытая на обочине, причастная к семейным нудоурядицам.
Lurking on the sidelines, privy to family squabbles.
Эта симметрия, казалось, намекает на наличие некоего глубоко скрытого порядка вещей, о котором он, Силвест, мог лишь строить догадки.
The symmetry seemed to hint at an underlying order to which he was only partly privy.
Помнится, она тогда выронила поднос с ветчинными рулетиками и вынуждена была на некоторое время скрыться в уборной, где ее никто бы не увидел.
She'd dropped a tray of ham rolls and then had to go and sit by herself in the privy for a while, so that no one would see.
Она отправилась в Майами Бич, где в маленькой скрытой комнатке ей сделали подтяжку, и ее кожа стала, как у двенадцатилетней.
She went to Miami Beach to have her inviting little privy chamber surgically tightened till it felt like the sheath of a twelve-year-old.
adjective
Не пойдет, И. Это скрытое место.
NO GO, E. IT'S A HIDEAWAY.
В Брюсселе тебе теперь не скрыться.
Brussels is no hideaway for you now.
Спрячь снимки в свою скрытую комнату достань их.
Put these photos in your hideaway room and If you happen to be able to see, look at this picture.
Мы не успевали скрыться под сенью убежища.  Глава 19 "Держись ближе!" крикнул я.
Neither of us was going to make it to the shelter of my hideaway. Chapter Nineteen “Stay close!” I shouted.
adjective
Первый день пути был самым неприятным, и не только для такого больного человека, как он, – ему тяжелее всего было перенести скрытую враждебность, которую он ощущал на улицах Санта-Фе утром в день отъезда.
THE FIRST DAY’S travel had been the most trying, and would have been even for someone less ill than he, for his mood had been twisted by the larval antagonism he sensed in the streets of Santa Fe de Bogotá on the morning of his departure.
adjective
Наиболее скрытыми видами коррупции, с которыми может быть труднее всего бороться, являются фаворитизм по отношению к какой-либо адвокатской конторе, поддержание тесных контактов с отдельными адвокатами, обещание дополнительных возможностей после выхода на пенсию по линии государственных органов или компаний, или же передача адвокатским конторам контрактов на оказание консультативных услуг.
Favouring a particular law firm, close association with selected lawyers, the promise of opportunities after retirement from either government sources or public corporations, or consultancy work from law firms are the most insidious forms of corruption, and may be more difficult to prevent and detect.
Вместо того чтобы после обеда скрыться у себя в кабинете, он затеял игры с детьми.
Instead of retiring to his study after dinner, he played games with the children.
и уже фигура повернулась, чтобы скрыться за деревом. Ее болтающаяся голова задела ветки и исчезла.
and already the figure was retiring into hiding beyond the tree, its wounded head brushing the branches as it went.
Он весь скрыт деревьями, и место здесь такое тихое, что, хотя до Лондона всего тридцать миль, почта приходит к нам всего раз в неделю.
      "We have got the most charming country-house YOU CAN IMAGINE: it is QUITE SHUT IN by trees, and so retired that, though only thirty miles from London, the post comes to us but once a week.
Вероятно, она устояла бы лучше, чем то предполагалось, потому что иногда он поражал тех, кто считал его дилетантом, способностью вдруг совершенно уйти в себя, скрыться, как улитка в свою раковину, для последней тщательной отработки написанного.
it could probably have done so better than was supposed, for he sometimes startled those who set him down as a dilettante by a horny way of retiring into his shell for the finish of a piece of work.
Я по-прежнему желал встретиться с существом. Если не удастся унять его или же уговорить скрыться в каком-либо уединенном месте, то мне придется тем или же иным образом прервать созданную мною жизнь.
I still wished to encounter the creature: if I could not placate him, or persuade him to retire to some solitary place, I would somehow have to end the life that I had created.
Для такого человека, как он, с гордым и скрытым характером, судебный процесс, где личная жизнь выставляется на всеобщее обозрение, худшая из пыток. Свою первую жену, обвиненную в преступлении, которое она не совершала, он полюбил любовью сострадания.
To a shy retiring man of Captain Marshall’s type, a public ordeal of any kind would be the worst torture—hence his love and pity for his first wife who was publicly accused and tried for a murder she had not committed.
adjective
— Хвастунишка… В тоннеле шум улицы резко затихает. Ремонтные бригады уже проверили серьезность повреждений. Следы наверняка затоптали, но для разнообразия можно и скрыться с глаз долой.
“Show-off.” Street noise cuts off abruptly when I lower myself in. The city’s been through here already to check for structural damage, so the scene is probably worthless, but it’s a relief to be offstage for a minute. “See anything?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test