Translation for "скрыл" to english
Скрыл
Translation examples
Затем они оба при приближении патрульной машины ИДФ с израильской стороны скрылись
They both hid when an IDF patrol vehicle arrived on the Israeli side
Затем он скрылся с места преступления и возвратился в Ташкент, где спрятал орудие преступления.
He then escaped from the crime scene, and returned to Tashkent where he hid the crime weapon.
Фермеры скрылись бегством, а гн Аль-Мухаммед спрятался в деревне, находящейся неподалеку от фермы Кубайр.
The farmers fled, and Mr. al-Muhammad hid in a place in his village overlooking Qubayr farm.
Автор также заявляет, что прокурор скрыл документы, в которых свидетель, обеспечивавший алиби, показал, что его брат находился с ним во время убийства.
The author also maintains that the general solicitor hid the documents in which the alibi witness had testified that his brother had been with him at the time of the murder.
В составе этой армии находятся войска, которые УНИТА скрыл от Организации Объединенных Наций в ходе процесса расквартирования, а также недавно демобилизованные войска УНИТА, силой вновь призванные в армию и бывшие солдаты бывшей Республики Заир.
The members of this army include troops that UNITA hid from the United Nations during the quartering process, recently demobilized UNITA troops who have been recruited again by force, and former soldiers of the former Republic of Zaire.
Еще одна пуля пробила шину автомобиля, однако подозреваемым удалось добраться на грузовике до деревни рома, где проживал гн Ф. Подозреваемые передали гна Селала родственникам, которые отвезли его в больницу, а г-н Ф. скрылся в деревне.
Another bullet struck a tyre of the car, however the suspects escaped in the vehicle to the Romani settlement where Mr. F lived. After the suspects handed Mr. Celal over to relatives who took him to hospital, Mr. F hid in the settlement.
3.5 В отношении подпункта е) пункта 3 статьи 14 автор утверждает, что некий Набиль Тадрусс в ходе предварительного расследования дал показания, согласно которым подсудимый находился вместе с ним дома во время инцидента, но что прокурор скрыл соответствующие документы.
3.5 Referring to article 14, subparagraph 3 (e), the author claims that there was one Nabil Tadruss who, in the course of the previous investigations, gave evidence that the defendant was together with him at home at the time of the incident, but that the public prosecutor hid the relevant documents.
Далее автор утверждает, что суд не принял во внимание рапорт полиции и свидетельства друзей его брата, которые могли доказать, что отношения между его братом и покойной были хорошими, и что прокурор скрыл документы, доказывавшие, что его брат не знал о последнем завещании покойной в его пользу.
The author further claims that the Court did not take into consideration the police report and the evidence of friends of his brother that could prove the good relations between his brother and the deceased, and that the public prosecutor hid documents that proved his brother's ignorance of the last will of the deceased in his favour.
описала, как главный представитель Великобритании на переговорах, имея инструкции обеспечить суверенитет Великобритании над землями маори для осуществления над ними исключительного контроля и перехода к мирной колонизации, намеренно исказил значение термина "суверенитет" и скрыл от представителей племени маори тот факт, что уступка, с которой они согласились, в конечном итоге приведет к значительной утрате власти маори.
has described how the main British negotiator, having been instructed to secure British sovereignty over Maaori lands in order to exercise exclusive control over them so as to proceed with peaceful colonization, deliberately blurred the meaning of the term “sovereignty” and hid from the Maaori parties the fact that the cession they were agreeing to would ultimately mean a significant loss of Maaori power.
Он скрыл это.
He hid it.
Я скрыл письмо.
I hid the letter.
А ты скрыла это.
You hid it.
Вы скрыли важнейшую улику!
You hid vital evidence!
И ты скрыл это.
And you hid this.
Вот почему я скрылся.
That's why I hid.
Ты скрыл его здесь.
You hid it here.
"Ингерсол" скрыл побочные эффекты.
Ingersol hid the side effects.
Поэтому я скрыла это.
That's why I hid it.
Он повернул обратно, опять зашлепал по болоту и скрылся за деревьями.
Then he slopped right along and went away, and pretty soon the trees hid him.
Впрочем, в окнах школы не светились огни, а скрываться он умел как никто… В одну секунду он набросил на себя Дезиллюминационные чары, которые скрыли его от всех, даже от собственного взгляда.
But there were no lights in the castle windows, and he could conceal himself… and in a second he had cast upon himself a Disillusionment Charm that hid him even from his own eyes.
Сэм горестно смотрел на него, покуда их не скрыла друг от друга непроглядная темнота. Слова на язык не шли, и он вернулся к своим невеселым мыслям.
Sam watched him, till night covered them both and hid them from one another. He could no longer find any words to say; and he turned to his own dark thoughts.
Миранда скрылась за ней.
Miranda hid behind it.
потом горы скрыли их.
then the mountains hid them.
Тучи скрыли звезды.
Clouds hid the stars.
Полицейские скрыли разочарование.
They hid their disappointment well.
Зомби скрыли его от меня.
The zombies hid him from view.
Кристина скрыла улыбку.
Christina hid her smile.
Джудит скрыла раздражение.
Judith hid her exasperation.
Анакин скрыл улыбку.
Anakin hid his smile.
Сэвэдж скрыл удивление.
Savage hid his surprise.
Туман скрыл его дом.
Fog hid the house now.
При поступлении она скрыла, что один из ее братьев находился в тюрьме.
She concealed the fact that one of her brothers was in prison when applying.
Сотрудник скрыл свои действия, введя в компьютерную систему Организации ложные сведения.
The staff member concealed the staff member's actions by posting false entries in the Organization's software system.
Кроме того, К. скрыл тот факт, что он допрашивал ее сына 13 июля, используя видеозапись.
Moreover, K. concealed the fact that he interrogated her son on 13 July 2000 with the use of video recording.
Ирак был вынужден признать, что он скрыл большой объем информации, в том числе тот факт, что он неоднократно нарушал резолюции Совета Безопасности, и он и сейчас продолжает скрывать информацию.
Iraq has been forced to admit that it concealed huge amounts of information, including the fact that it had repeatedly violated Security Council resolutions, and it is continuing this concealment today.
Армения также скрыла тот факт, что она импортировала 273мм системы залпового огня WМ80 и управляемые снаряды <<Тайфун>> из Китая.
Armenia also concealed the fact that it imported 273-mm WM-80 reactive attack systems and Taifun missile launchers from China.
Инспекторы обнаружили различные признаки того, что Ирак скрыл важные аспекты программы в области химического оружия, например масштабы работ с агентом VX.
Inspectors obtained various indicators that Iraq had concealed important aspects of the chemical weapons programme, such as the extent of VX activities.
К тому же лишь после расследования, предпринятого посольством, автор вынужден был признать, что у него имеется жилье в Мерсине, что он прежде скрыл от швейцарских властей.
Moreover, it was not until investigations had been carried out by the Embassy that the author was obliged to admit that he owned a home in Mersin, a fact which he had initially concealed from the Swiss authorities.
После предъявления ему ответов соседних стран на запросы ФУМ заявитель был вынужден признать, что скрыл факт своего проживания в Германии в период 2004−2007 годов.
Confronted with the results of inquiries made by the Federal Office for Migration in neighbouring countries, he had to admit that he had concealed his stay in Germany between 2004 and 2007.
Скрыла беременность Молли.
Concealing molly's pregnancy,
Вы скрыли важную информацию.
You concealed vital information.
- Вы умело это скрыли.
Well, you concealed it well.
Ты предлогаешь что бы я скрыл это?
You're suggesting that I conceal this?
Скрыл брызги крови и испортил улики.
Concealed the blood spatter and compromised the evidence.
Почему вы скрыли смерть своего мужа?
Why did you conceal it? Your husband's death.
Прокурор скрыла эти улики, это нарушение 4910.
The A.D.A. concealed this evidence, violating 4910.
Скрыла беременность Молли, уничтожила образец ее крови.
Concealing Molly's pregnancy, destroying her blood sample.
Она, должно быть, просто скрыла от него диагноз.
She must have concealed the diagnosis from him.
Скажите, почему он скрыл Ваше настоящее имя?
What possible reason was there for you to conceal your true identity?
На бедную Китти сердятся за то, что она скрыла привязанность Лидии.
Poor Kitty has anger for having concealed their attachment;
Она скрыла свою потерю и мое страшное предательство даже от остальных основателей Хогвартса.
She concealed her loss, my dreadful betrayal, even from the other founders of Hogwarts.
Девицы, которым всё это было сообщено, тотчас заметили, что маменька что-то очень много из письма своего от них скрыла.
The girls could see that their mother concealed a great deal from them, and left out large pieces of the letter in reading it to them.
Но, быть может, — сказал он, останавливаясь и поглядев на нее в упор, — мои прегрешения были бы прощены, не задень вашу гордость мое признание в сомнениях и внутренней борьбе, которые мешали мне уступить моим чувствам? Не мог ли я избежать столь тяжких обвинений, если бы предусмотрительно от вас это скрыл? Если бы я вам польстил, заверив в своей всепоглощающей страсти, которую бы не омрачали противоречия, доводы рассудка или светские условности?
But perhaps,” added he, stopping in his walk, and turning towards her, “these offenses might have been overlooked, had not your pride been hurt by my honest confession of the scruples that had long prevented my forming any serious design. These bitter accusations might have been suppressed, had I, with greater policy, concealed my struggles, and flattered you into the belief of my being impelled by unqualified, unalloyed inclination;
Я скрыла свою любовь».
I concealed my love.
Мы знаем, что он скрыл.
We know what he concealed.
Трейси скрыла разочарование.
Tracy concealed her disappointment.
– Поттера больше нет. – Но что он скрыл?
'Potter is no more.' 'But what did he conceal?'
- Ты скрыл от меня еще кое-что.
You concealed something else from me.
Высокие деревья скрыли вертолет.
High trees there gradually concealed it.
Равен скрыл свое разочарование.
Raven concealed his displeasure.
Они также скрыли присутствие Сестер.
They concealed the presence of sisters, too.
Он быстро скрылся в потайном коридоре.
He hurried into the concealed passageway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test