Translation for "скручивание" to english
Translation examples
noun
Морщинистая мозаика: Ярко выраженная мозаичность, сопровождаемая такой деформацией, как сморщивание, скручивание или гофрирование поверхности листа.
Rugose mosaic: Severe mosaic accompanied by deformation such as crinkling, curling or ruffling of the leaf surface.
Пораженные черной ножкой растения также могут демонстрировать скручивание листьев, которые выглядят более светлыми по цвету, однако листья остаются мягкими.
Whereas blackleg-infected plants may show leaf curling that is a lighter colour but leaves remain soft.
Скручивание пальцев ног, изгибание спины, царапанье ногтями.
Toe curling, back arching, obviously nail digging.
noun
правильное положение лямок и необходимость не допускать их скручивания;
the correct positioning of the straps and the need to avoid twisting them;
iii) правильное положение лямок и необходимость не допускать их скручивания;
(iii) The correct positioning of the straps and the need to avoid twisting them;
Должна исключаться возможность использования данного приспособления таким образом, чтобы происходило скручивание плечевых лямок.
It shall not be possible to use the device in a manner which would cause the shoulder straps to twist.
Бетонные опоры реже, чем изделия из обработанной древесины, подвергаются деформации или скручиванию (USEPA, 2008b).
Concrete poles are less likely than treated wood products to warp or twist compared to treated wood (USEPA, 2008b).
Нагрузка в 5 даН, прилагаемая на испытательном стенде, должна быть направлена вертикально таким образом, чтобы не допустить раскачивания гири или скручивания ремня.
The 5 daN load applied on the test bench shall be guided vertically in such a way as to prevent the load swaying and the belt twisting.
Они сказали там скручивание.
They say there's a twist.
Избегай скручивания кабелей слишком туго
Avoid twisting the cables too tightly
Путем скручивания истины и искажая нашу жизнь?
By twisting the truth and distorting our lives?
Тебе необязательно было мне рассказывать про это глупое скручивание.
Didn't need you to tell me that stupid twist.
Ведение... уход за поле, скручивание, и выход за линию.
There's a drive, left field, twisting, and into foul territory.
Такие переломы бывают от сильного скручивания или прямого воздействия.
A fracture like that is from violent twisting or direct impact.
Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails.
Когда бык устал и запыхался, к нему приближаются пикадоры, кто копья двигателя в его спину и мускулы шеи, скручивание и выдалбливание, чтобы гарантировать существенное количество потери крови, и нанесение вреда быка способность поднять его голову.
When the bull is tired and out of breath, he is approached by picadors, who drive lances into his back and neck muscles, twisting and gouging to ensure a significant amount of blood loss, and impairing the bull's ability to lift his head.
Скручивание следует выполнять против часовой стрелки.
Twisting must be anti clockwise.
Никаких деформаций, никакого скручивания по всей длине – почти с его собственный рост.
Not a deformity or twisting of grain marked its smooth length -- almost as long as he was tall.
В тишине слышны были всхлипывания Попи — от напряжения, гнева и раздражения. — Скручивание! Глубокое!
in that silence popeye was sobbing with exertion and frustration and anger. "a twist-off, he sobbed. "a deep one.
Но я постоянно ощущаю тайные щипки, скручивание кожи, жжение спирта, вылитого на мою уретру.
But always, there are the secret pinches, the twisting of my skin, the sting of alcohol dabbed straight on my urethra.
Этот джентльмен, сидевший в своем прохладном кабинете здания «Хай Дриллинг энд Сементейшн», высоко над Риссик Стрит в Йоханнесбурге, с удивлением узнал от Попи Ворса, что именно он, управляющий, непосредственно виноват в скручивании дорогостоящего бура на скважине «Сондер Дитч» N5.
this gentleman sitting in the air-conditioned offices of "hart drilling and cementation" high above rissik street in johannesburg was a little taken aback to learn from popeye worth that he, the managing director, was directly responsible for the twist-off of an expensive diamond drill at the sander ditch no. 5 hole.
Иногда терпеливые мастера-резчики того времени начинали работу над скульптурой с молодого саженца дуба или кедра, посвящая томительные годы подрезанию, снятию коры, скручиванию и подвязыванию живых ветвей в желаемом положении; они заставляли измученные деревья еще до вырубки принимать удивительные формы, напоминающие дриад со скрещенными или поднятыми руками.
sometimes the patient master-carvers of that period had begun with an oak or cedar sapling, and-by spending tedious years at pruning, barking, twisting, and tying living branches into desired positions-had tormented the growing wood into a striking dryad shape, arms folded or raised aloft, before cutting the mature tree for curing and carving.
noun
Это называется скручивание.
It's called a torsion.
У беременной овариальное скручивание.
Pregnant lady with ovarian torsion.
Может я близко к сердцу приняла скручивание. Ладно.
I may be personalizing the torsion... fine.
Доктор Монтгомери, овариальное скручивание, которое вы оперировали, ее давление упало с 80 до 40.
Dr.Montgomery, the ovarian torsion you fixed, her pressure's down to 80 over 40.
Недавно он прочитал о скручивании яиц, и, похоже, человек при этом получал столько же удовольствия, как и при кастрации садовыми ножницами.
He recently read about torsion of the testicles, and it sounded like about as much fun as being circumcised with hedge clippers.
Он вообразил себя неандертальцем, чтобы думать только о гантелях, грифах, блинах и стараться избегать скручивания яиц при определенных упражнениях.
He shifted his brain to Neanderthal, where he could concentrate narrowly on dumbbells, on barbells, and on trying to avoid torsion of the testicles during certain exercises.
noun
Захваты и перевороты скручиванием.
Arm drags and gut wrenches. All right, let's do it, guys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test