Translation for "скругленным" to english
Скругленным
Translation examples
8.7.3.5 "Радиус скругления" означает приблизительный размер окружности, отличной от точной геометрической формы.
8.7.3.5. "Radius of curvature" means the approximate extent of the round as distinct from a precise geometrical form.
8.7.7.2 Внешние концы ручных рычагов сцепления и тормоза должны быть закруглены, их минимальный радиус скругления должен составлять 7 мм.
8.7.7.2. The outer ends of hand-operated clutch and brake levers shall be rounded and shall have a minimum radius of curvature of 7 mm.
Поверхности жестких компонентов системы перегородки или промежуточных структур, изготовленных из материала твердостью более 50 единиц по Шору (А), с которыми могут соприкасаться водитель или пассажиры в случае столкновения, должны иметь скругленные края с радиусом закругления не менее 3,2 мм.
Rigid components of the partitioning system or intermediate structures contactable by occupants during an impact with material of greater than 50 Shore A hardness must have surfaces that terminate in rounded edges the radius of curvature being not less than 3.2 mm.
Что-то со скругленными краями.
Something with rounded edges.
Переломы на этих фалангах, на них есть едва различимые скругления.
The fractures on these phalanges, there's barely discernible rounding along the edges.
- Если вы сказали, что на панели передач скругления не достаточно круглые, возьмите с полки пирожок!
If you said the moldings on the gear-shift panel weren't rounded enough, give yourself a cookie.
Обычные буры для сверления черепов они как бы скругленные, поэтому вы не можете как бы провалиться и воткнуться в мозг.
The usual drill bits used for drilling into peoples brains are sort of rounded, so you can't, like, just sort of... fall through and into the brain.
Экран со скругленными углами.
The screen has rounded corners.
Толстые шеи, скругленные плечи.
Their necks were thick, their shoulders round.
Дизели достают почти до скругленного потолка.
The diesels reach almost to the rounded ceiling.
Ладно. Возьми его за скругленный конец.
All right, then. Hold it by the rounded end.
Халил Ансари, человек, во всем стремящийся к скруглениям.
Khalil Ansari: a man tending everywhere toward roundness.
Он имел форму прямоугольника со скругленными ребрами и углами.
It was box-shaped, with rounded edges and corners;
Все они имели форму острого треугольника со скругленной вершиной.
Each took the form of an acute triangle that had been rounded off at the top.
Зал был не очень просторный, а скругленные углы делали его еще меньше.
The room was not big and the rounded corners made it seem even smaller.
Холмы были очень пологие и скругленные, покрытые сухой коричневатой травой.
The hills were very round, covered in dry brownish grass.
Здания здесь были какие-то скругленные и невысокие (по меркам Корусканта, конечно) — не выше десяти-двенадцати этажей.
The buildings here were smoothly rounded at the corners and no higher than ten or twelve stories, unusual on Coruscant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test