Translation for "скрепление" to english
Скрепление
noun
Translation examples
Различные значения (рельсовые скрепления)
Various values (rail fastening)
Связки баллонов комплекты баллонов, прочно скрепленных между собой и соединенных коллектором и перевозимых как единое целое.
Bundles of cylinders are assemblies of cylinders that are fastened together and which are interconnected by a manifold and transported as a unit.
«"Связка баллонов означает комплект баллонов, прочно скрепленных между собой и соединенных коллектором и перевозимых как единое целое.
"Bundle of cylinders" means an assembly of cylinders that are fastened together and which are interconnected by a manifold and carried as a unit.
Экстренные работы на верхнем строении пути: полная замена верхнего строения пути на перегонах и станционных путях, включающая укладку новых рельсов на бетонных шпалах с гибкими скреплениями и новыми стрелками, использование сварных рельсов для создания бесстыкового пути.
Urgent works on the permanent way: complete replacement of permanent way structure on the open track and station tracks with new rails on concrete sleepers with flexible fastening set and new points, rail welding to make continuous welded rail
Ты видел крест иэ лоэы, скрепленный прядью женских волос?
Have you seen the cross of vine, fastened with a woman's hair lock?
Мы размещаем половинчатые заслонки и медно-никелевые пазы А наши скрепленные скобами колпаки и скошенные опорные колонны поддерживают вентиляционные заслонки с глубиной люка до полуметра с 10 заслонками до цокольного уровня
We fit Donnely nut spacing grip grids and splay-flexed brace columns against beam-fastened derrick husk nuts and girdle plate Jerries, while plate flex tandems press task apparati of 10 vertpin-plated pan traps at every maiden clamp plate packet.
Здесь было около сотни страниц, аккуратно скрепленных парой зажимов.
There were over a hundred pages, fastened neatly with a pair of bulldog clips.
Деньги в пачках скрепленных банковской лентой в каждой по десять тысяч.
They were in packets fastened with banktape stamped each with the denomination $10,000.
Для скрепления послужил толстый шип акации, найденный среди хвороста.
The fastening was fixed with a strong acacia thorn which was found in the wood pile.
Она запиралась висячим замком, скрепленным скобой, вделанной в деревянный край ружейной подставки.
It was fastened by a large padlock to a bracket screwed into the wooden end of the rack.
Подойдя к шкафчику, она вытащила набор блестящих металлических пластинок, скрепленных за один из углов.
Going to a closet, she brings forth an arrangement of glossy metal plates, fastened by a punch-rivet in one corner.
На шее, под самым подбородком, повязан голубой шарфик, скрепленный спереди серебряной пряжкой.
She had a pale blue silk cravat around her neck, high under her chin, and fastened in front with a silver clasp.
Ее платье — яркий кусок ткани, скрепленный на груди серебряной брошью — красноречиво говорило о доступности хозяйки;
She wore a lovely one-piece wrap-around fastened in front with a silver brooch-the costume signifying her availability.
На нем была широкополая стетсоновская шляпа и мятый костюм. Галстук заменял кожаный ремешок, скрепленный серебряной застежкой.
He wore a broad-brimmed Stetson hat, a rumpled Western-style suit and, in place of a tie, a leather thong fastened with a large turquoise and silver clip.
Джонатан вернулся и вручил приору пергаментный свиток, скрепленный воском и огромной королевской печатью. Монахи внимательно следили за Филипом.
Jonathan returned and handed Philip a roll of vellum fastened with wax, the wax impressed with the mark of an enormous royal seal. All the monks were looking.
Златовласка подошла к нему, одной рукой протянула ему пару скрепленных шаров, а другой дернула его за брючину. - Да, я вижу.
Goldilocks left the others and came over to him with a couple of balls fastened together, holding them up with one hand while she pulled his trouser leg with the other. “Yes, I see.
noun
Позвольте мне рассказать вам про расположение наших гаек и конфигурации зажимных ободков с применением половинчатых заслонов и медно-никелевых пазов наши скрепленные скобами колпаки и скошенные опорные колонны поддерживают вентиляционные заслоны, с глубиной люка до полуметра от верха заслона до цокольного уровня
Hey, let me walk you through our Donnely nut spacing and cracked system rim-riding grip configuration. Using a field of half-seized sprats and brass-fitted nickel slits, our bracketed caps and splay-flexed brace columns vent dampers to dampening hatch depths of 1/2 meter from the damper crown to the spurv plinth.
Каждая опора состояла из четырех скрепленных бревен, которые обжимал каркас из деревянных реек.
Each pier consisted of four oak beams in a cluster, held together by plank braces.
Безуспешно! Корабль состоял из трех продолговатых "желудей", скрепленных друг с другом поперечными балками на передних и задних концах.
The ship consisted of three elongated acorns, X-braced together fore and aft.
Полный набор воспоминаний Эвкрейши и те немногие воспоминания Ребел, которые были использованы для скрепления ее личности, твердо встали на место заодно с их единственным общим переживанием: минутой восторга, в которую Ребел заполнила мозг Эвкрейши и с радостной целеустремленностью опрокинула на программер стакан воды.
All of Eucrasia’s memories, and the hardpacketed few of Rebel’s that had been used to brace the persona, were locked firmly into place, along with one that belonged to both of them: that ecstatic moment when Rebel had filled Eucrasia’s brain and in joyous excess of purpose upended a glass over the programmer.
Перед ними были потрескавшиеся бревна, а точнее огромными усилиями уложенные во всю длину стволы когда-то росших здесь деревьев, связанные между собой плющом и скрепленные желаниями, а снизу эта лента подпиралась деревьями, растущими прямо на речном берегу: их обломанные ветки вылезали наружу во многих местах этого так называемого моста.
It was split logs, whole trees torn lengthwise by main force, cobbled together with vines and wishes, and supported from beneath—god, one did not even want to think about the security of those braces—with whole trees set in the river-bed, their broken stubs of branches sticking out about the bridge at all angles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test