Translation for "скотсдейл" to english
Скотсдейл
Translation examples
Штаб-квартира организации располагается в Скотсдейле, Аризона, и ее отделения имеются в Нью-Йорке, Вашингтон, О.К., Лоренсевилле, Джорджия, Ливуде, Канзас, Фолсоме, Калифорния, и Денвере, Колорадо (Соединенные Штаты Америки); в Мехико, Нью-Дели и Вене.
The organization is headquartered in Scottsdale, Arizona, with offices in New York, Washington, D.C., Lawrenceville, Georgia, Leawood, Kansas, Folsom, California, and Denver, Colorado, United States of America; Mexico City; New Delhi; and Vienna.
а) Практикум по международно - правовым режимам, регулирующим космическую деятель-ность, который был проведен в Скотсдейле, Аризона, Соединенные Штаты Америки, 2 - 6 декабря 2001 го-да Американским астронавтическим обществом совместно с ЕЦКП, МИКП, Национальным косми-ческим обществом и Управлением по вопросам космического пространства Секретариата;
(a) The Workshop on International Legal Regimes Governing Space Activities, organized in Scottsdale, Arizona, United States of America, from 2 to 6 December 2001 by the American Astronautical Society, together with ECSL, IISL, the National Space Society and the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat;
Скотсдейл – это что?
- What's in Scottsdale?
Ах, да, уроженец Скотсдейла
Ah, yes, Scottsdale's own
Поездку в Скотсдейл, штат Аризона.
Trip to scottsdale. Az.
Мы полетим в Скотсдейл.
We're going to fly to Scottsdale.
Это насчет работы в Скотсдейле?
Is it the Scottsdale job?
Попрощайтесь за меня со Скотсдейлом.
Tell Scottsdale I said good-bye.
Вы встретились в Скотсдейле, в Аризоне.
You met in Scottsdale, Arizona.
Мы встретились в Скотсдейле, в Аризоне.
We met in Scottsdale, Arizona.
Ах, да, уроженец Скотсдейла Итан Вайтхорс.
Ah, yes, Scottsdale's own Ethan Whitehorse.
Сент-Джо работает, и клиника Майо в Скотсдейле открыта, но штат у нас сократился, а загрузка — сам представляешь.
St. Joe's is working, and I hear the Mayo Clinic in Scottsdale is open, but we both have minimal staff.
Глава вторая След протянулся от Скотсдейла до Сан-Антонио, потом в Делавэр к парковке на автотрассе 95, забитой фурами, всевозможными трейлерами и домами на колесах мятущихся по стране семей, и наконец привел, как ни удивительно, в Великобританию, в Лондон.
Chapter Two The trail had led from Scottsdale to San Antonio to a rest area in Delaware off Interstate 95, filled with truckers and restless families, then finally to the improbable destination of London.
Мэтту исполнилось двадцать. И все четверо его бабушек и дедушек были в добром здравии; одна пара проживала в Майами, вторая – в Скотсдейле. Трагедии случаются и в других семьях, но на Хантерах это отразилось особенно болезненно.
Matt had been twenty years old and all four of his grandparents were alive and in good health— two in Miami, two in Scottsdale. Tragedy had visited other families, but the Hunters had been left alone.
— Я ухожу. На телеэкранах под потолком, страшный, как черт, латинос, кстати, я готов спорить на что угодно, что загар у него под бронзером как минимум двухлетней давности: неделя в Мазатлане, причем последние два дня было облачно, потом, спустя пару месяцев, выходные в Скотсдейле, потом — солярий для поддержания цвета, неделя интенсивной «зажарки» в Палм-Спрингз, потом — достаточно долгий период выцветания, и наконец — неделя в Палм-Десерте, как завершающий штрих.
Saying, "I am so, so out of here." Above us on the TVs, the ugly dago dude, I'd bet that his under-tan goes two years back: a decent week in Mazatian with clouds the last two days, then, a few months later, a weekend in Scottsdale, maintenance-box tanning, a week grilling in Palm Springs, a long stretch of fading, and finally a week in Palm Desert for that kind of smooth, dry finish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test