Translation for "скотобойни" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Кроме того, УВКБ и ПРООН взаимодействуют в строительстве новой скотобойни в Харгейсе.
In addition, UNHCR and UNDP are collaborating in the construction of a new slaughterhouse in Hargeisa.
На северо-западе Сомали в Харгейсе и Бербере с помощью ФАО отремонтированы две скотобойни.
In north-western Somalia, FAO rehabilitated two slaughterhouses at Hargeisa and Berbera.
В январе в Бурао и Могадишо завершилось восстановление одной скотобойни и двух овощных рынков.
In January, the rehabilitation of one slaughterhouse and two vegetable markets was completed in Burao and Mogadishu.
Тысячи детей работают в качестве проституток, носильщиков и рабочих на карьерах, скотобойнях, стройках и кирпичных заводах.
Thousands of children are working as prostitutes, porters and workers in quarries, slaughterhouses, construction and brick factories.
Излишнее поголовье скота на островах можно вывозить на скотобойни в портовые города континентальной Аргентины, как это делалось в прошлом.
Surplus livestock on the islands could be exported to slaughterhouses in the port cities of continental Argentina, as in the past.
131. Государственная ветеринарная служба отвечает за санитарные условия и соблюдение правил техники безопасности на скотобойнях и мясокомбинатах.
131. The State Veterinary Service is responsible for hygiene and welfare standards in slaughterhouses and meat processing plants.
Подготовлен план восстанов-ления двух скотобоен, а также восстановлено две скотобойни; частично восстановлен коже-венный завод в Ньябугого; орга-низована элементарная профес-сиональная подготовка местных ремесленников по методам производства кожаных изделий.
A plan for the rehabilitation of two slaughterhouses prepared and two slaughterhouses rehabilitated; Nyabugogo tannery partly rehabilitated; basic training to local artisans in leather products organized.
Кроме того, были повреждены 19 муниципальных объектов, а 11 были полностью уничтожены, в том числе коммерческие центры, такие как рынки, скотобойни и магазины".
In addition, 19 municipal facilities were damaged and 11 were totally destroyed, including commercial centres such as markets, slaughterhouses and stores.
— Я могу пойти на скотобойню, — сказал демон. — У вас же есть скотобойни.
"I can visit a slaughterhouse," he said. "You still have slaughterhouses."
И они были куда неотесаннее мясников со скотобойни.
They were worse boors than the butchers in the slaughterhouse.
noun
Кроме того, завершено строительство новой скотобойни.
In addition, construction of a new abattoir was completed.
a) в шахтах, на свалках, скотобойнях, каменоломнях и предприятиях горнодобывающей промышленности;
(a) In mines, rubbish dumps, abattoirs, quarries or any other kind of extractive industry;
В число недавних проектов входят расширение школы для детей младшего и среднего возраста, а также строительство новой скотобойни.
Recent projects have included an extension of Stanley Infant/Junior School and the building of a new abattoir.
В июле 2001 года была открыта новая скотобойня, которая 12 декабря 2002 года получила сертификацию Европейского союза.
A new abattoir opened in July 2001 and received European Union certification on 12 December 2002.
51. В 2005 году планируется начать работу над двумя крупными проектами -- по строительству скотобойни в Барзесе и строительству рынка в городе Литл-Бей.
51. Work on two major projects -- construction of an abattoir in Barze's and construction of the public market in Little Bay -- are scheduled to commence in 2005.
В 2007 году острова экспортировали 1 миллион килограммов шерсти, а в 2008 году через скотобойню Сэнд-Бей, работающую на экспорт, прошли 31 000 овец и ягнят.
One million kilograms of wool were exported from the Islands in 2007, and 31,000 sheep and lambs were processed through the Sand Bay abattoir for export in 2008.
По данным управляющей державы, в 2010 году на экспорт с островов было отправлено 1,7 млн. кг шерсти, а через скотобойню СэндБей прошло 45 000 овец и ягнят.
According to the administering Power, 1.7 million kilograms of wool were exported from the Islands in 2010, and 45,000 sheep and lambs were processed through the Sand Bay abattoir for export.
По данным управляющей державы, в 2011 году на экспорт с островов было отправлено 1,7 млн. кг шерсти, а через скотобойню СэндБей на экспорт прошли 48 500 овец и ягнят.
According to the administering Power, 1.7 million kg of wool were exported from the Islands in 2011 and 48,500 sheep and lambs were processed through the Sand Bay abattoir for export.
По данным управляющей державы, в 2009 году на экспорт с островов было отправлено 1,6 млн. кг шерсти, а через скотобойню Сэнд-Бей прошло 37 000 овец и ягнят.
According to the administering Power, 1.6 million kilograms of wool were exported from the Islands in 2009, and 37,000 sheep and lambs were processed through the Sand Bay abattoir for export.
Тело является и школой, и столовой, и скотобойней, и церковью;
It was a school and an eating house and an abattoir and a church;
Перед смертью время от времени работал на городской скотобойне.
Before that, he worked on and off in the town abattoir.
Все это место напоминало десятилетиями не чищеную скотобойню.
It was like being in an abattoir that hadn't been cleaned in decades.
У него не мозг, а скотобойня. – Так что же случилось? – поинтересовалась Плюрабель.
His mind’s an abattoir. “So what’s wrong?” Plurabelle wanted to know.
Зейнал еще секунду наблюдал, затем ткнул пальцем в сторону скотобойни.
Zainal watched a moment more and then pointed in the direction of the abattoir.
noun
22. МООНРЗС утвердила несколько запросов Королевской марокканской армии на строительство новых сооружений для воинских контингентов, включая скотобойни, помещения с холодильными установками и генераторные в батальонах и подразделениях эквивалентной численности.
22. MINURSO approved several requests by the Royal Moroccan Army for the construction of new military buildings to include butcheries, cold-storage rooms and generator houses for battalions and units of equivalent size.
Выбив своим бычьим плечом дверь, Амальфи бросился туда, откуда доносился рев скотобойни.
He hunched his bull shoulders and burst through the door behind which the butchery seemed to be going on.
В любом случае это, наверное, лишь своего рода брезгливость: так человек, обожающий (или обожавший) бифштекс и почки, не желает ничего знать о скотобойне.
In any case, it is only a kind of squeamishness, perhaps, like a man who enjoys steak and kidney (or did), but would not be connected with the butchery business.
И он ведет Мохана длинными узкими коридорами, позвякивая внушительной связкой ключей. У тюрьмы довольно чистый, ухоженный вид; разве что в ноздри бьет неприятный приторный запах, напоминающий то ли о больничной палате, то ли о скотобойне.
He escorts Mohan along long narrow corridors, a fat bunch of keys jingling in his hand. The jail seems clean and well maintained, but with a cloying odour, a cross between the astringent smell of a hospital and the bilious smell of a butchery.
noun
На моей старой работе, нас иногда вызывали туда, за скотные дворы. (или скотобойня)
Hey, you know, at my old job, sometimes we'd get called to this area behind the stockyards.
На надземке я привез Гумбольдта на скотобойни, и он увидел Луп.
I took Humboldt on the El to the stockyards. He saw the Loop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test