Translation for "скорей" to english
Скорей
interjection
Translation examples
interjection
Скоро оно заканчивается.
Now it is reaching its end.
Сегодня крайне важно стремиться к скорейшему их осуществлению.
Now it is important to seek rapid implementation.
Некоторые могут спросить: <<Почему скорее?
Some may ask, why now?
Теперь мы должны добиваться его скорейшей реализации.
Now we must seek its speedy implementation.
Теперь следует как можно скорее реализовать Рамки на местном уровне.
The Framework must now be swiftly implemented on the ground.
Китай сейчас активно готовится к скорейшей ратификации Конвенции.
China is now actively preparing for early ratification of the Convention.
Сейчас АСЕАН работает над скорейшим вступлением Договора в силу.
ASEAN is now working for the Treaty's early entry into force.
Сейчас важно в скором времени сформировать новое правительство.
What is now important is that a new Government soon be formed.
И теперь нам надо обеспечить скорейшее вступление Договора в силу.
We must now ensure the early entry into force of the Treaty.
папа скоро вернется домой?
Is Dad coming back now then?
Если он к этому моменту не заразился у него скорее всего иммунитет, как и у меня.
If he's not sick by now, then he's probably immune like me.
Итак. Увидев такую на улице, ты бы не подумал, что её выбросили? Скорее, потеряли.
Now then, if you saw that in the street, you wouldn't think it'd been thrown, would you?
Я сказала, что если в ближайшее время он не попадет на Бродвей – скорее всего, шансов больше не будет.
I said that if he-he doesn't make it on Broadway by now, then odds are he never will.
Наверное, уже скоро.
It can’t be long now.”
Было необходимо остановить его как можно скорее.
It was absolutely necessary to interrupt him now.
Уединение скоро стало ему невыносимо;
He was tired of solitude now;
Пойдем, пойдем скорее, да-ссс.
Now let’s go, go quickly, yes.
Скорей, я должна привести тебя обратно!
Hurry, now, we’ve got to get you back!
— Вставайте! Рон, Гарри, подъем, скорее!
“Get up! Ron—Harry—come on now, get up, this is urgent!”
Скоро рассвет, а ты проспал до самого вечера.
“It is drawing towards dawn, and you have slept now since the night’s beginning.
— Наверное, скоро, уже целый месяц прошел, — сказал Рон.
“Cant be long now, it’s been a month,” said Ron.
Теперь скоро, думает он, скоро.
Now, soon, he thinks; soon, now.
– Кто это? – Скорее. Приезжайте скорее, Исраэль…
"Who is this?" "Now. Come now, Israel ..."
Не сейчас, но скоро.
    Not now, but soon.
– Если не сейчас, так скоро.
“If not now, then soon.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test