Translation for "сковорода" to english
Сковорода
noun
Translation examples
noun
Ассигнования выделяются для закупки на местах бытовой техники и оборудования для столовых взамен изношенных или поврежденных предметов хозяйственного обихода, таких, как столы, стулья, кухонные раковины и разделочные столы, платяные шкафы, овощерезка, хлеборезка, морозильные камеры, электрические вентиляторы, печи, газовые плиты, электрические плиты, посудомоечные машины, мясорезки, мясные электропилы и мясорубки, тостеры, сокораздаточные автоматы, кофейники и кофеварки, смесители, машина для приготовления льда, сковороды, пищевые контейнеры, обжарочные аппараты и стеллажи.
Provision is made for the local purchase of accommodation and mess equipment to replace worn-out or damaged items such as tables, chairs, kitchen sinks and work tables, wardrobes, vegetable cutting machine, bread slicer, freezers, electric fans, ovens, gas cookers, electric hotplates, dishwashing machines, meat slicers, meat saws and mincers, toasters, juice dispensers, coffee urns and coffee makers, food mixers, ice-cube machine, frying-pans, food containers, deep fryers and shelving units.
56. Предусматриваются ассигнования для приобретения на месте бытовой техники и оборудования для столовых взамен изношенных или поврежденных предметов хозяйственного обихода, таких, как столы, стулья, кухонные раковины и разделочные столы, платяные шкафы, овощерезка, хлеборезка, морозильные камеры, электрические вентиляторы, печи, газовые плиты, электрические плиты, посудомоечные машины, мясорезки, мясные электропилы и мясорубки, тостеры, сокораздаточные автоматы, кофейники и кофеварки, смесители, машины для приготовления льда, сковороды, пищевые контейнеры, обжарочные аппараты и стеллажи (76 900 долл. США).
56. Provision is made for the local purchase of accommodation and mess equipment to replace worn-out or damaged items such as tables, chairs, kitchen sinks and work tables, wardrobes, vegetable-cutting machines, bread slicers, freezers, electric fans, ovens, gas cookers, electric hot plates, dish-washing machines, meat slicers, meat saws and mincers, toasters, juice dispensers, coffee urns and coffee makers, food mixers, ice cube machines, frying pans, food containers, deep fryers and shelving units ($76,900).
Горячая сковорода, шеф.
Hot pan, chef.
Запрыгивай в сковороду.
Get into the pan.
Это медная сковорода.
It's a copper pan.
Это просто сковорода.
It's a frying pan.
Зачем тебе сковорода?
What's the frying pan for?
Осторожно, сковорода горячая.
- Careful, Howie. The pan's hot.
Нужна специальная сковорода...
You need a special pan to...
Сковороды, про которую говорил Лебезятников, не было;
The frying pan Lebezyatnikov had spoken of was not there;
Сама бьет в сковороду, детей заставляет петь и плясать.
She's banging on a frying pan, making the children sing and dance.
Один раз был густой туман, и на плоту и лодках, проходивших мимо, колотили в сковороды, чтобы пароход не наскочил на них.
Once there was a thick fog, and the rafts and things that went by was beating tin pans so the steamboats wouldn't run over them.
— Кикимер, перестань! — крикнул Гарри. Тонкие ручонки Кикимера подрагивали от тяжести сковороды, которую он по-прежнему держал наотмашь.
“Kreacher, no!” shouted Harry. Kreacher’s thin arms trembled with the weight of the pan, still held aloft.
Он постарался вложить в свое объятие все, о чем никогда ей не говорил, и, возможно, она его поняла, потому что, когда Гарри разжал руки, неуклюже потрепала его по щеке, а после не очень ловко взмахнула палочкой, вывалив из сковороды половину бекона на пол.
Harry had got up and hugged her. He tried to put a lot of unsaid things into the hug and perhaps she understood them, because she patted his cheek clumsily when he released her, then waved her wand in a slightly random way, causing half a pack of bacon to flop out of the frying pan onto the floor.
но вместо стука в сковороду Катерина Ивановна начинала хлопать в такт своими сухими ладонями, когда заставляла Полечку петь, а Леню и Колю плясать; причем даже и сама пускалась подпевать, но каждый раз обрывалась на второй ноте от мучительного кашля, отчего снова приходила в отчаяние, проклинала свой кашель, и даже плакала.
but instead of banging on a frying pan, Katerina Ivanovna would begin clapping out the rhythm with her dry palms, making Polechka sing and Lenya and Kolya dance, even beginning to sing along herself, but breaking off each time at the second note with a racking cough, at which she would again fall into despair, curse her cough, and even weep.
Он отложил сковороду.
He put the pan aside.
Они слышали ее в потрескивании раскаленной сковороды.
They heard it in the crackle of the pan.
— Я всего лишь вернул ей сковороду.
“I was just returning her pan.”
– Он слишком долго пролежал на сковороде.
It was in the frying pan too long.
Картошка на сковороде громко шипела.
The potatoes hissed sharply in the frying pan.
– Что это у тебя, – спросил Гаррис, – сковорода?
“What’s that?” said Harris—“a frying-pan?”
И поставь, пожалуйста, эту сковороду на место.
And put that frying pan down, please.
Она поставила сковороду у огня.
She set the pan down near our fire.
— Она налила на горячую сковороду масло.
She dropped fat into the hot frying-pan.
Он плюнул в сковороду, чтобы проверить степень нагрева.
He spat into the pan to test the heat of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test