Translation for "скобяные" to english
Скобяные
adjective
Translation examples
adjective
Котлы, скобяные изделия, прочие изделия из металла
Boilers, hardware, other metal manufactures
Торговые компании/магазины скобяных изделий/универмаги
Trading companies/hardware/department stores
Котлы, скобяные изделия, оружие и прочие изделия из металла
Boilers, hardware, weapons and other fabricated metal products
Его тело было обнаружено на крыше скобяной лавки, расположенной по адресу ул. Балмаседа, 303.
His body allegedly appeared on the roof of a hardware store located at 303 Calle Balmaceda.
Два поселенца из Кирьят-Арбы были ранены в результате того, что "террорист" нанес им удары ножом в магазине скобяных изделий к северу от Хеврона.
Two settlers from Kiryat Arba were wounded when a "terrorist" stabbed them in a hardware store north of Hebron.
По другому случаю, относящемуся к исчезновению владельца магазина скобяных товаров, правительство сообщило, что тело данного лица было обнаружено во фруктовом саду и передано родственникам.
In another case, concerning the disappearance of an owner of a hardware shop, the Government reported that the subject's dead body was recovered from an orchard and handed over to the relatives.
- Магазин скобяных товаров.
Bon Temps Hardware.
Владелец магазина скобяных товаров!
The hardware shop man!
Джо Смит из скобяной лавки.
Joe Smith. Hardware.
Я знаю одну скобяную лавку.
There's a hardware store there.
Отдел скобяных изделий открыт до 12.
Amm.. Hardware, out 12.
Маклин, который владеет скобяной лавкой?
McLean, who owns the hardware store?
Ты знаешь, где скобяная лавка.
You know where the hardware store is.
Джен Страквелл, владелец "Скобяных изделий Страквелла".
Gene Strackwell, owner of Strackwell Hardware.
А мне надо зайти в скобяную лавку.
I gotta hit the hardware store.
Я только что из скобяной лавки.
I just got back from the hardware store.
Каррауэи – это целый клан, и, по семейному преданию, он ведет свою родословную от герцогов Бэклу, но родоначальником нашей ветви нужно считать брата моего дедушки, того, что приехал сюда в 1851 году, послал за себя наемника в Федеральную армию и открыл собственное дело по оптовой торговле скобяным товаром, которое ныне возглавляет мой отец.
The Carraways are something of a clan and we have a tradition that we're descended from the Dukes of Buccleuch, but the actual founder of my line was my grandfather's brother who came here in fifty-one, sent a substitute to the Civil War and started the wholesale hardware business that my father carries on today.
– А где находится эта скобяная лавка?
Where's the hardware store?
Она вышла из скобяной лавки.
She came out of the hardware store.
Скобяная торговля процветала.
The wholesale hardware business prospered amazingly.
Он держал магазин скобяных изделий.
He had the hardware store.
— Джиму принадлежит скобяная лавка.
Jim owns the hardware store.
Она разговаривала с хозяином скобяной лавки.
She was talking to their hardware man.
Они есть в магазине скобяных товаров в Уайлдкэте.
They have them at the hardware store in Wildcat.
У него магазин скобяных товаров в Санта-Монике.
Owns a hardware on Santa Monica.
Я украл ее в скобяной лавке Тиникума.
I stole it from Tinicum's hardware store.
Магазин ликеров, скобяные товары для моряков.
The liquor store, the marine hardware shop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test