Translation for "скобках" to english
Скобках
noun
Translation examples
noun
1.4.2.3.3 Снять квадратные скобки и исключить заключенное в квадратные скобки примечание.
1.4.2.3.3 Delete the brackets and the note between brackets
Было решено сохранить заключенные в квадратные скобки слова "все разумные", сняв скобки, а остальной текст, заключенный в квадратные скобки, исключить.
It was agreed that the words “all reasonable” in square brackets should be retained without brackets and that the remaining bracketed text should be deleted.
- сохранить заключенный в квадратные скобки текст "или расширяет", сняв квадратные скобки.
- The text in square brackets "or increases" should be retained and the brackets removed.
В сноске 3/, второй пункт, снять первые скобки и исключить текст в скобках.
3/, second paragraph, delete the first brackets and the text in brackets.
Наконец, он предлагает сохранить предложение, заключенное в квадратные скобки, и снять эти скобки.
Finally, he suggested that the sentence in square brackets should be maintained and the square brackets removed.
Я опустил заключенную в скобки частицу "не", заключив в скобки текст всей статьи
I deleted the bracketed text "No reservation" but placed brackets around the entire article
Когда делегации просили заключить в скобки определенные текстовые элементы, такие скобки включались.
When delegations asked to bracket certain text elements, these brackets were included.
В скобках "гора"...
Brackets-- "the mountain"--
Мне нужны скобки.
Need some brackets.
скобки закрываются,Донелли.
close brackets, Donnelly.
"x", равно, апостроф, левая скобка, правая скобка, левая фигурная скобка, двоеточие--
"x," equals, apostrophe, left bracket, right bracket, left curly brace, colon--
- Возможно, в скобках.
- Does that mean brackets?
Какие именно скобки?
What type of brackets?
Моя теория, за авторством Энн Лось, скобка открывается, Мисс, скобка закрывается...
"My theory, by Anne Elk, "brackets, Miss, brackets..."
Мы, Народный Фронт Иудеи, скобки открываются, официальные представители, скобки закрываются...
"We the People's Front of Judea brackets, officials, end brackets
- В квадратных скобках?
- What the fuck are brackets?
В скобках - суп харчо.
- Put in brackets: minestrone.
Под стук дождя и снега по оконным стеклам и громкий храп Невилла Гарри разглядывал буковки в скобках.
While the wind and sleet pounded relentlessly on the windows, and Neville snored loudly, Harry stared at the letters in brackets.
«Мы с тобой – за скобками…»?
“You and I are outside the brackets ...”?
Они прозвали его Яйца-в-скобках.
Balls-in-Brackets they used to call him.
А мы с тобой оба – за скобками.
And both of you and I are outside the brackets.
— Я, запятая, квадратная скобка, имя новобранца, квадратная скобка, запятая, торжественно клянусь, квадратная скобка, имя божества, выбранного новобранцем, квадратная скобка, поддерживать Законы и Постановления города Анк-Морпорк, оправдывать доверие общества и защищать его, косая черта, ее, скобка, несоответствующее зачеркнуть, скобка, величество, скобка, имя царствующего монарха, скобка, без страха, запятая, упрека или мыслей о собственной безопасности, точка с запятой, преследовать злодеев и защищать невиновных, запятая, не щадя своей жизни, если это необходимо для исполнения вышеупомянутого долга, запятая, и да поможет мне, скобка, вышеуказанное божество, скобка, точка, боги, запятая, храните короля, косая черта, королеву, скобка, несоответствующее зачеркнуть, скобка, точка.
“I comma square bracket recruit’s name square bracket comma do solemnly swear by square bracket recruit’s deity of choice square bracket to uphold the Laws and Ordinances of the city of Ankh-Morpork, serve the public truƒt comma and defend the ƒubjects of His ƒtroke Her bracket delete whichever is inappropriate bracket Majeƒty bracket name of reigning monarch bracket without fear comma favor comma or thought of perƒonal ƒafety semicolon to purƒue evildoers and protect the innocent comma laying down my life if necceƒsary in the cauƒe of said duty comma so help me bracket aforeƒaid deity bracket full stop Gods Save the King stroke Queen bracket delete whichever is inappropriate bracket full stop.” “My word, well done,” said Tilden.
Мы все загнаны в угол, взяты в скобки сравнений.
We’re cornered, bracketed in comparisons.
В скобках было добавлено: “С явлениями тромбоза коронарных сосудов”.
with “coronary thrombosis” added in brackets.
Все вставки в квадратных скобках добавлены для публикации;
2.  All bracketed interpolations were added for publication;
Квадратные скобки вышли из употребления, но даже и с ними было бы лишь восемь;
The bracket, which was the eighth, is no longer in use.
Наблюдая, я рискую оказаться за скобками происходящего.
Watching, I risk being outside the brackets of what is happening.
Слово «миссис» взято в скобки, она хочет быть правильно понятой.
The "Mrs" in brackets; she wants that clearly understood.
noun
6.1.4.11.3 Соединения корпуса ящиков должны быть выполнены с помощью клейкой ленты, склеены внахлест или сшиты внахлест со скреплением металлическими скобками.
6.1.4.11.3 Manufacturing-joins in the body of boxes shall be taped, lapped and glued, or lapped and stitched with metal staples.
6.1.4.12.3 Соединения корпуса ящиков должны быть выполнены с помощью клейкой ленты, склеены внахлест или сшиты внахлест со скреплением металлическими скобками.
6.1.4.12.3 Manufacturing joins in the body of boxes shall be taped, lapped and glued, or lapped and stitched with metal staples.
Поэтому в распоряжении секретариата должно быть достаточное количество бумаги и четыре высокоскоростные фотокопировальные машины с функциями крепления проволочными скобками и сортировки.
It is therefore necessary for the secretariat to have sufficient paper and four high-speed photocopy machines with stapling and sorting functions.
6.5.3.4.20 Производственные швы на наружной оболочке из фибрового картона должны быть склеены клейкой лентой, соединены внахлест и склеены или соединены внахлест и скреплены металлическими скобками.
6.5.3.4.20 Manufacturing joins in the fibreboard outer casing shall be taped, lapped and glued, or lapped and stitched with metal staples.
Металлические скобки должны проходить насквозь через все скрепляемые элементы и иметь такую форму или обладать такой защитой, чтобы они не могли повредить или проткнуть вкладыш.
Metal staples shall pass completely through all pieces to be fastened and be formed or protected so that any inner liner cannot be abraded or punctured by them.
Еда, напитки, развлечения. "Скобки".
Food, drinks, fun. Staples.
Спасибо, что выбрали "Скобки".
Thank you for choosing staples.
Теперь снимем шовную скобку.
Now, let's get those staples out.
У меня уже скобки кончаются.
I'm running out of staples.
Привет, Джек Добро пожаловать в "Скобки".
Hey, Jack. Welcome to Staples.
Потому что "Скобки" значат "скрепленные вместе",
Because staples means "the basics."
Видите, скобки снаружи, а не внутри.
W-Well, the staples go out, not in.
Используй скобки, чтобы закрыть место надреза.
Use the staples to close the incision site.
А еще "Скобки"- это огромная сеть магазинов канцтоваров.
Staples is also a giant office supply chain.
У меня в теле скобки.
I have staples in me.
Ему жестоко ответили, вогнав в губы скобки.
The brutality of the staples had been the violent response.
— По цвету скобки похожи на неполированное серебро, — сказал я.
“The staples are like unpolished silver in colour,” I said.
Я вздохнул. — Такими скобками был зашит рот Скотта. Ее глаза потемнели.
I sighed. “Scott’s mouth was fastened shut by a row of staples.” Her eyes went dark.
Коридор был ярко освещен лампами, которые скобками были прикреплены к тонким трубкам бу.
The way was lit by little lamps, hanging from a thin boo pipe stapled to the hall.
Когда вы вставляете скобку в кожу и сжимаете, она глубоко входит в ткани, прежде чем согнется.
When you put the stapler against skin and squeeze, the staples go fairly deep before they fold round.
Я проверил и перепроверил каждую скобку, потом откусил прикрепленную к земле проволоку от мотка и связал ее концы проволочкой потоньше, затянув ее пассатижами.
I double-checked every staple, and then clipped the barbed wire from the larger roll and used a pair of pliers to twist the loose ends together.
Я разложил проволоку, обошел круг, по дороге подправляя его и пришпиливая к земле маленькими подковообразными металлическими скобками размером с мой мизинец.
I laid the barbed wire out, straightening it slightly as I went, and tacked it down into the damp earth with horseshoe-shaped metal staples as long as my little finger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test