Translation examples
ведь ты даже не можешь принимать молочные ванны посколькт из-за твоей скисшей плоти молоко превратится в йогтрт.
After all, you can not even take milk baths Because of your sour flesh milk turns to yogurt.
Ты имеешь в виду, тот случай, когда я выпил скисшее молоко яка и показал Забияке "Дымящегося Викинга"?
Maybe... maybe this is just one of those times when nature just has to take its course. You mean, like when I drank that sour yak milk and gave Ruffnut the "smoky Viking"?
– Лучше бы я выпил скисшей «Балтики». Эдгар усмехнулся.
“I’d have been better off drinking sour Baltika.” Edgar laughed.
В храме пахло сухим деревом, пылью и скисшим вином.
The temple smelled of aged timber, dust and sour wine.
Скисшее молоко, потерявшее свои природные свойства.) Об этом я больше не думаю, правда.
As milk will alter its basic nature and turn sour.) I really don’t think of it anymore.
…и оказался на голой равнине цвета меди, под небом оттенка скисшего молока.
—and was standing in the open air, on a treeless, copper-colored plain, beneath a sky the color of sour milk.
Скисшее молоко побоялись отдать даже свиньям, настолько велика была уверенность в том, что оно проклято.
The pig men would not even let the soured milk be given to the swine, so sure were all that it was cursed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test